Translation of "fault ride" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Everybody's fault is nobody's fault. | Общая вина это ничья вина. |
What a ride, babe, what a ride! | Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка! |
Now, let this ride, let this ride. | Еще бросок, еще бросок. |
Ride. | Едем. |
Ride. | Скачем. |
Ride! | Бросайте! |
It's not your fault, Kate. It's not my fault. It's not anybody's fault. | Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват. |
Is this my fault or your fault? | Это я виноват или ты? |
Is this my fault or your fault? | Это моя вина или твоя? |
Is this my fault or your fault? | Это я виноват или вы? |
Is this my fault or your fault? | Это моя вина или ваша? |
Fault! | Штраф! |
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman. | И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы. |
Ride him, ride the daylights out of him. | Давишь на него, запугиваешь его. |
If you can ride a bike, ride that thing. | Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче. |
Boat ride | Поездка на лодке |
Nice ride. | Хорошо прокатились. |
Ride faster! | Быстрей скачи! |
A ride? | Это похищение? |
Ride again. | Пусть бьется! |
My fault. | Виноват. |
Wren's. fault. | Не. Рен. |
My fault. | Я ошибся. |
Dad's fault. | Это из за папы. |
Your fault? | Твоя? |
MY FAULT? | Моя вина? |
My fault... | Моя вина... |
My fault? | Моя вина? |
My fault? | Изза меня? |
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem. | Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим. |
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride. | Медленно будем ехать, но доедем. |
It's your fault. What do you mean it's my fault? | Это всё изза тебя. |
Well, if it isn't his fault, whose fault is it? | Эльвира! |
Argentina s Bumpy Ride | Ухабистый путь Аргентины |
I'll ride shotgun. | Я поеду на переднем сиденье. |
'a thrill ride'. | ' Transsiberian a thrill ride'. |
Ride Them Down | Поезжайте на них вниз |
Very quiet ride. | Очень спокойный полёт. |
Enjoy the ride! | Вперёд! |
A shoulder ride. | Покататься на плечах |
Hey. Nice ride. | Хорошо прокатилась. |
Here's your ride. | А вот и твой поезд. |
Ride like fury. | Езжайте с ветерком! |
What a ride. | Что за поездка. |
Ride 'em, cowboy! | Вот это зрелище! |
Related searches : Fault Ride Through - Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride - Ride Up - Car Ride - Ride High - Ride Sharing - Ride Control - Ride Down - Trail Ride - Ride Bike