Translation of "fault ride through" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And to all the saints, that I have sinned in thought, word and deed... through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
ко всем святым, если я согрешила в мыслях, словах или поступках по своей вине, по своей прискорбнейшей вине.
Ride through every village and town, wake every citizen.
Скачи по городам и селам. Разбуди всех до одного.
I'm going to ride him until he dehydrates through ejaculating.
Я намерена иметь его, пока он не обкончается до обезвоживания.
However, the match was not played through the fault of Yerevan.
Однако матч так и не был сыгран по вине ереванцев.
It's my fault. I proposed to drill through the Hawk Mountain.
Я... я виноват, я предлагал вести через Соколиную...
I have to manage to ride through the gaps between big cars.
Я должен умудряться проезжать сквозь пробки, лавируя между большими машинами.
Through no fault of the Spanish commander, this promise was not kept.
По не зависящим от командира испанской эскадры причинам данное им обещание не было выполнено.
Everybody's fault is nobody's fault.
Общая вина это ничья вина.
But how will you manage to ride through such mud?' said the other officer.
Только как вы по этой грязи поскачете? сказал другой.
You need to go through an administrative hell in order to get a ride.
Вам придется пройти через бюрократический ад, чтобы совершить поездку.
What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
Now, let this ride, let this ride.
Еще бросок, еще бросок.
Ride.
Едем.
Ride.
Скачем.
Ride!
Бросайте!
Is it not passing brave to be a king, and ride in triumph through Persepolis?
Всего на свете слаще быть царём И с торжеством вступать в свой град Персеполь.
It's not your fault, Kate. It's not my fault. It's not anybody's fault.
Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват.
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или ты?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или твоя?
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или вы?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или ваша?
Fault!
Штраф!
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman.
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы.
former adoptive parents if, through their own fault, the adoption was annulled by a court
бывших усыновителей, если усыновление отменено судом по их вине
Ride him, ride the daylights out of him.
Давишь на него, запугиваешь его.
Through the Japanese capital ride cars from which by loudspeaker blares Give back the northern territories! .
По японской столице ездят машины, из которых по громкоговорителю доносится Верните северные территории! .
Should we fail to attain our objective it will be through no fault on your part.
Если мы не сможем достичь этой высокой цели, в этом не будет вашей вины.
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
Boat ride
Поездка на лодке
Nice ride.
Хорошо прокатились.
Ride faster!
Быстрей скачи!
A ride?
Это похищение?
Ride again.
Пусть бьется!
My fault.
Виноват.
Wren's. fault.
Не. Рен.
My fault.
Я ошибся.
Dad's fault.
Это из за папы.
Your fault?
Твоя?
MY FAULT?
Моя вина?
My fault...
Моя вина...
My fault?
Моя вина?
My fault?
Изза меня?
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem.
Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Медленно будем ехать, но доедем.
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
(65 12) посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.

 

Related searches : Fault Ride - Ride Through - Through Fault - Voltage Ride Through - Ride-through Time - Through No Fault - Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride - Ride Up - Car Ride - Ride High