Translation of "favourable response" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Favourable - translation : Favourable response - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That proposal met with a favourable response. | Это предложение было встречено положительно. |
The reaction had been both favourable and less favourable. | Реакция была одновременно благоприятной и не очень благоприятной. |
226. In response to the questions, the representative explained that some practices and traditions were favourable to women, who did not object to them. | 226. В ответ на эти вопросы представитель пояснила, что в некоторых случаях практика и традиции отвечают интересам женщин, которые не возражают против них. |
'All the symptoms are favourable.' | Все данные за благополучный исход. |
(') A adverse, F favourable variance | Фактическая прибыль |
Russia welcomes the establishment of a comparable favourable trade regime for the least developed countries by other countries in response to the Millennium Summit appeal. | Россия приветствовала бы установление сопоставимого льготного режима торговли для наиболее бедных стран другими странами в ответ на призыв Саммита тысячелетия. |
I have asked a number of interested Governments to assist me and my Special Envoy in such an effort and I have received a favourable response. | Я обратился с просьбой к ряду заинтересованных правительств оказать мне и моему Специальному посланнику помощь в таких усилиях и получил положительный ответ. |
The weather wasn't favourable to us. | Погода не благоприятствовала нам. |
Favourable opportunities for the Syrian economy | Благоприятные возможности для сирийской экономики |
This proved to be very successful and received a favourable response throughout the country, and an additional project site has been located in the town of Nyerei. | Это мероприятие оказалось весьма успешным и встретило положительную реакцию во всей стране, а местом реализации дополнительного проекта был выбран город Ниерей. |
Thus far, the international climate seems favourable. | И пока, международная обстановка представляется для этого благоприятной. |
We look forward to a favourable report. | Мы с нетерпением ожидаем доклада с благими известиями. |
Swaziland therefore welcomes the immediate favourable response to the treaty from many in the region, and we offer our wholehearted support to the process begun with that historic handshake. | Поэтому Свазиленд приветствует немедленный благоприятный отклик многих стран региона на этот договор, и мы сердечно поддерживаем процесс, начатый этим историческим рукопожатием. |
This Committee issues views, which may be favourable, favourable with reservations or unfavourable, on the appropriateness of the project under consideration. | Этот комитет выносит заключение, которое может быть благоприятным для рассматриваемого проекта, благоприятным с оговорками или неблагоприятным. |
While favourable environments offer the possibility of ambitious objectives, less favourable ones imply the need for more realism and less rhetoric. | В то время как благоприятные условия предоставляют возможность для достижения высоких целей, менее благоприятная обстановка обусловливает необходимость проявления большего реализма и меньшей риторики. |
However, not everyone can expect a favourable outcome. | Однако благоприятный исход ждет не всех. |
That is better and more favourable in outcome. | Это возвращение к Корану и Сунне лучше (чем спор и предположение) и прекраснее по исходу по итогу . |
B. Facilitation of access and creating favourable conditions | В. Облегчение доступа и создание благоприятных условий |
Weather conditions were in general favourable in Africa. | Погодные условия в африканских странах в целом были благоприятными. |
(b) A favourable international trade and financial environment | b) благоприятные условия для международной торговли и финансов |
For those in the highest position, everything's favourable | всё благоприятно. |
Every wave is favourable , as Guru Mahārāj said. | Любой сигнал благоприятен, как говорил Гуру Махарадж. |
Acetic acid is very favourable to milk production ( ). | Уксусная кислота очень благоприятна для производства молока ( ). |
cAMP response element The cAMP response element is the response element for CREB. | CRE (cAMP response element) cAMP response element последовательность ДНК, с которой связывается CREB. |
Response | Ответ |
Response | Ответ |
The album received generally favourable reviews from the press. | Альбом получил в основном благоприятные отзывы в прессе. |
Article 7 Right to just and favourable working conditions | Статья 7 Право на справедливые и благоприятные условия труда |
Africa in particular would need a favourable international environment. | Африка особенно нуждается в благоприятной международной среде. |
Private investment responded positively to the favourable local climate. | Частные инвесторы позитивно отреагировали на благоприятные местные условия. |
Here, again, a favourable international economic environment was essential. | Здесь также необходимо создание благоприятных международных экономических условий. |
We rely on a favourable response by Members of the United Nations to the Security Council apos s appeal in its resolution 882 (1993) to contribute to ensuring the success of UNOMOZ. | Мы рассчитываем на благоприятный отклик членов Организации Объединенных Наций на призыв Совета Безопасности в резолюции 882 (1993), с тем чтобы они могли способствовать обеспечению успеха ЮНОМОЗ. |
Creating and maintaining a favourable climate for investment is essential. | Создание и поддержание благоприятных условий для инвестиций имеет существенно важное значение. |
During 2003, a favourable judgment was received by 1,399 projects. | В период 2003 года было рекомендовано выделить средства для 1 399 проектов. |
B. Facilitation of access and creating favourable conditions 22 9 | И ТЕХНОЛОГИИ В ХОДЕ ПЕРВОЙ И ВТОРОЙ СЕССИЙ |
Facsimile machines are fairly new items enjoying favourable operating environments. | Аппараты факсимильной связи являются относительно новыми, поскольку эксплуатировались в благоприятных рабочих условиях. |
So far, their comments have been on the whole favourable. | По состоянию на сегодняшний день в целом были получены положительные комментарии. |
A favourable, growth oriented international setting for development is vital. | 22. Благоприятные, ориентированные на обеспечение роста международные условия развития имеют жизненно важное значение. |
We could not have succeeded without a favourable international environment. | Нам вряд ли удалось бы добиться успехов, не будь благоприятной международной обстановки. |
He attributed the favourable performance to a number of factors. | Эти благоприятные изменения он объясняет рядом факторов. |
Humanitarian response | Гуманитарная деятельность |
Humanitarian response | Приложение |
Invoice Response | 5.3.19 Ответ по поводу счета фактуры |
Disaster response | Реагирование на бедствия |
Rapid response | Быстрое реагирование |
Related searches : Favourable Outcome - Most Favourable - Favourable Treatment - Favourable Terms - Favourable Position - Favourable Consideration - Favourable Decision - Favourable Environment - Least Favourable - Favourable Option - Favourable Circumstances - Favourable Prognosis