Translation of "federal council dispatch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Council - translation : Dispatch - translation : Federal - translation : Federal council dispatch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Swiss Federal Council, | Федеральный совет Швейцарии, |
Dispatch. | Свободен. |
Decree of the Austrian Federal Council | Указ Австрийского Федерального Совета |
(c) Federal Advisory Council for Minorities Affairs | с) Федеральный консультативный совет по делам меньшинств |
) In theory, the National Council and the Federal Council are peers. | Нижняя палата (Национальный совет) избирается населением прямыми выборами на пять лет. |
Come, sir, dispatch. | Да поживей! |
Courier. Dispatch. Observer. | Свежие выпуски. |
Go, go, dispatch. | Ну, за дело! |
111 Associated Press dispatch, 10 June 1994 Reuters dispatch, 16 June 1994. | 111 Сообщение Ассошиэйтед Пресс от 10 июня 1994 года сообщение Рейтер от 16 июня 1994 года. |
(vii) Product dispatch and | vii) отправку продукции и |
Fleet Dispatch and control | Диспетчерские услуги и контроль |
Ambulance dispatch desk, please. | Регистрационный стол, пожалуйста. |
What is this dispatch? | Что за донесение? |
112 Canadian Press newswire dispatch, 15 July 1994 Business Information Wire dispatch, 22 July 1994. | 112 Сообщение Канейдиэн Пресс Ньюсуайр от 15 июля 1994 года сообщение Бизнес Информэйшн Уайр от 22 июля 1994 года. |
Dispatch us with all speed. | Скорей нас отпустите. |
I will dispatch it straight. | Всё будет сделано, милорд. |
It's my general's dispatch, sir. | Донесение от моего генерала. |
His delegation supported the proposal that the Council be empowered to dispatch fact finding missions to investigate such situations. | Делегация, которую представляет оратор, поддерживает предложение о том, чтобы наделить Совет полномочиями, позволяющими направлять миссии по установлению фактов в целях расследования подобных ситуаций. |
In the 19th century, the election of the Federal President was an award for especially esteemed Federal Council members. | В XIX веке избрание в качестве федерального президента было наградой особо уважаемым членам Федерального совета. |
121 Reuters dispatch, 21 May 1994. | 121 Сообщение Рейтер от 21 мая 1994 года. |
They called it energy and dispatch. | Они называли это силой и быстротой. |
She is a member of the Swiss Federal Council, the federal government of Switzerland, and head of the Federal Department of Justice and Police (the Swiss justice minister). | 14 мая 1960 года, Цуг, Швейцария) швейцарский социал демократический политик, член Федерального совета Швейцарии, глава Департамента юстиции и полиции с 1 ноября 2010 года. |
3 Reuters dispatch (Anguilla), 18 February 1994. | 3 Сообщение агентства Рейтер (Ангилья), 18 февраля 1994 года. |
You must dispatch a bard at once! | Вы должны немедленно отправить барда! |
Shall I dispatch this vile virgin wizard? | Должен я прервать его злобную девственную жизнь волшебника? |
Put this night's business into my dispatch. | Но предоставь мне дело этой ночи. |
Come, come, dispatch. 'Tis bootless to exclaim. | Пора, идёмте с нами! |
I have a dispatch from the CommanderinChief. | Ищу отряд полковника Долохова. Имею донесение от главнокомандующего. |
There is an unwritten rule that the member of the Federal Council who has not been Federal President the longest becomes President. | Существует неписаное правило, согласно которому член Федерального совета, который дольше всех не был президентом, становится им. |
The National Council (, , , ) is the lower house of the Federal Assembly of Switzerland. | Национальный совет ( ) является нижней палатой Федерального собрания (парламента) Швейцарии. |
The Federal Provincial Territorial Ministerial Council on Social Policy Renewal (the Council) conducted a review of the SUFA in 2003. | Федерально провинциально территориальный Совет на министерском уровне по усилению социальной политики (Совет) осуществил в 2003 году проверку выполнения СОСЕ. |
DEADLINES FOR RETURN AND MONTH OF DISPATCH . 73 | КОНЕЧНЫЕ СРОКИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДАННЫХ И МЕСЯЦ РАССЫЛКИ . |
The United Nations must now act with dispatch. | Организация Объединенных Наций должна действовать оперативно. |
You do things with dispatch. No wasted preliminaries. | Должен отметить, что вы быстры и решительны. |
The Security Council welcomes in this regard the decision of the Secretary General to dispatch a team of additional humanitarian personnel to Haiti. | Совет Безопасности приветствует в этой связи решение Генерального секретаря направить в Гаити дополнительный гуманитарный персонал. |
In 1931 the Federal Council of Churches in the U.S. issued a similar statement. | В 1931 году американский Национальный Совет Церквей (National Council of Churches) принял аналогичное решение. |
Therefore every Federal Council member gets a turn at least once every seven years. | Поэтому очередь каждого члена Федерального совета приходит по крайней мере один раз в семь лет. |
One such example was Wilhelm Matthias Naeff, a member of the Federal Council for 27 years, but was Federal President only once in 1853. | Одним из таких примеров является Вильгельм Матиас Нефф, который входил в правительство двадцать семь лет, но федеральным президентом стал лишь однажды в 1853 году. |
The Council apos s functions include the dispatch to the Territory of a periodic visiting mission and such special missions as may be necessary. | Функции Совета включают периодическое направление в территорию выездных миссий, а также таких специальных миссий, в которых может возникнуть необходимость. |
(c) Dispatch of an advance team of military observers to Georgia to verify cease fire compliance, pursuant to Security Council resolution 854 (1993) ( 212,500) | с) направление передовой группы военных наблюдателей в Грузию для проверки соблюдения прекращения огня в соответствии с резолюцией 854 (1993) Совета Безопасности (212 500 долл. США) |
(g) Dispatch of a number of missions to the former Yugoslavia consistent with Security Council resolution 713 (1991) of 25 September 1991 and subsequent resolutions of the Council concerning the former Yugoslavia | g) Направление ряда миссий в бывшую Югославию в соответствии с резолюцией 713 (1991) Совета Безопасности от 25 сентября 1991 года и последующими резолюциями Совета по бывшей Югославии |
Lastly, on 28 July 1955, nine years later, the latter statement was reiterated by the Swiss Federal Council in its message to the Federal Assembly. | Наконец, 28 июля 1955 года, девять лет спустя, Федеральный совет подтвердил это последнее заявление в своем послании Федеральному собранию. |
The Committee may dispatch two visiting missions every year | Комитет может ежегодно направлять две выездные миссии |
(c) Dispatch of an advance team of military observers | с) Направление передовой группы военных наблюдателей в Грузию для |
Request forms are available from headquarters Transport Dispatch Unit | Бланки заявок можно получить в Транспортно диспетчерской группе штаба |
Related searches : Federal Council - Federal Executive Council - Federal Security Council - German Federal Council - Swiss Federal Council - Federal Advisory Council - Austrian Federal Council - For Dispatch - Dispatch From - Dispatch Confirmation - Dispatch Office