Translation of "german federal council" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Council - translation : Federal - translation : German - translation : German federal council - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Swiss Federal Council, | Федеральный совет Швейцарии, |
Federal departments and the federal Länder were sent a German translation of this chapter. | Федеральным ведомствам и властям земель был препровожден текст этой главы, переведенный на немецкий язык. |
The German federal election occurred on 14 September 1930. | Парламентские выборы в Германии 1930 года состоялись 14 сентября. |
Decree of the Austrian Federal Council | Указ Австрийского Федерального Совета |
(c) Federal Advisory Council for Minorities Affairs | с) Федеральный консультативный совет по делам меньшинств |
) In theory, the National Council and the Federal Council are peers. | Нижняя палата (Национальный совет) избирается населением прямыми выборами на пять лет. |
The German Federal Archives or Bundesarchiv (BArch) () are the National Archives of Germany. | Федеральный архив Германии () государственный архив Германии. |
Disagreement with this criticism is difficult, because the German federal system itself relies on transfers. | Трудно не согласиться с данной критикой, поскольку сама федеральная система Германии основана на трансфертах. |
In the past, German Bundesbank enjoyed a credibility gap vis ŕ vis the Federal Reserve. | В прошлом немецкий Бундесбанк пользовался гораздо большим доверием по сравнению с Федеральной Резервной Системой. |
In 1969 he moved to Munich (German Federal Republic), remaining nevertheless a citizen of Argentina. | В 1969 г. уехал в Мюнхен (ФРГ), однако остался гражданином Аргентины. |
quot Data include transfers by the Federal Armed Forces as well as by German industry. | Данные включают информацию по экспорту и импорту, осуществляемым федеральными вооруженными силами, а также промышленностью. |
The Committee's conclusions and recommendations were provided to the competent federal ministries and the federal Länder in both the original version and in German translation. | Выводы и рекомендации Комитета были распространены среди компетентных федеральных министерств и властей земель как на языке оригинала, так и в переводе на немецкий язык. |
The World Nuclear Industry Status Report , German Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety. | The World Nuclear Industry Status Report , German Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety. |
The German speaking Community of Belgium ( , DG ) is one of the three federal communities of Belgium. | Немецкоязычное сообщество Бельгии () самое маленькое из языковых сообществ Бельгии. |
(5) On 3 October 1990 the German Democratic Republic acceded to the Federal Republic of Germany. | 5) 3 октября 1990 года Германская Демократическая Республика присоединилась к Федеративной Республике Германии. |
In the 19th century, the election of the Federal President was an award for especially esteemed Federal Council members. | В XIX веке избрание в качестве федерального президента было наградой особо уважаемым членам Федерального совета. |
Genocide The Second Reich , BBC Four, David Olusoga, October 2004 German Federal Archives, Imperial Colonial Office, Vol. | Genocide The Second Reich , BBC Four, David Olusoga, October 2004 German Federal Archives, Imperial Colonial Office, Vol. |
24 He served until the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany. | 24 Он находился на этом посту до вхождения Германской Демократической Республики в Федеративную Республику Германию. |
We thank the German Federal Archives and film fans, which made it possible to restore this film. | Благодарим Федеральный Архив Германии и кинолюбителей, благодаря которым удалось восстановить этот фильм. |
She is a member of the Swiss Federal Council, the federal government of Switzerland, and head of the Federal Department of Justice and Police (the Swiss justice minister). | 14 мая 1960 года, Цуг, Швейцария) швейцарский социал демократический политик, член Федерального совета Швейцарии, глава Департамента юстиции и полиции с 1 ноября 2010 года. |
With federal elections due in Germany this autumn, much will be said about the nature of German conservatism. | В связи с федеральными выборами, которые должны состояться в ФРГ этой осенью, суть консервативной политики будет широко обсуждаться. |
2, 53 German Criminal Code, due to criminal charges by the Federal Office for Protection of the Constitution. | 2, 53 Уголовного кодекса Германии на основании уголовного обвинения со стороны Федеральной службы защиты конституции Германии . |
In 1990, following German reunification, Brandenburg was re established as a state of the Federal Republic of Germany. | После воссоединения Германии в 1990 году была вновь образована современная земля Бранденбург. |
In the meantime the German Federal Government decided against the use of funds for the hotel by DEG. | В то же время правительство Германии выступило против участия компании DEG в проекте. |
They are available together with the third periodic report of the Federal Republic of Germany in German on the Internet site of the Federal Ministry of Justice (www.bmj.bund.de). | Как и с третьим периодическим докладом Федеративной Республики Германии, с ними можно ознакомиться на сайте Федерального министерства юстиции Германии (www.bmj.bund.de). |
There is an unwritten rule that the member of the Federal Council who has not been Federal President the longest becomes President. | Существует неписаное правило, согласно которому член Федерального совета, который дольше всех не был президентом, становится им. |
The National Council (, , , ) is the lower house of the Federal Assembly of Switzerland. | Национальный совет ( ) является нижней палатой Федерального собрания (парламента) Швейцарии. |
The meeting is hosted by the German Federal Cultural Foundation in cooperation with Volksbu hne am Rosa Luxemburg Platz Berlin. | Встреча организована Федеральным культурным фондом Германии в сотрудничестве с Volksbu hne am Rosa Luxemburg Platz Berlin. |
The Federal Provincial Territorial Ministerial Council on Social Policy Renewal (the Council) conducted a review of the SUFA in 2003. | Федерально провинциально территориальный Совет на министерском уровне по усилению социальной политики (Совет) осуществил в 2003 году проверку выполнения СОСЕ. |
In 1931 the Federal Council of Churches in the U.S. issued a similar statement. | В 1931 году американский Национальный Совет Церквей (National Council of Churches) принял аналогичное решение. |
Therefore every Federal Council member gets a turn at least once every seven years. | Поэтому очередь каждого члена Федерального совета приходит по крайней мере один раз в семь лет. |
One such example was Wilhelm Matthias Naeff, a member of the Federal Council for 27 years, but was Federal President only once in 1853. | Одним из таких примеров является Вильгельм Матиас Нефф, который входил в правительство двадцать семь лет, но федеральным президентом стал лишь однажды в 1853 году. |
Part of it is in the German free state of Bavaria and part in the Austrian federal state of Tyrol. | Вторая по высоте точка Германии, Хохваннер (2744 м), также расположена в данном хребте. |
Real Property Data as Part of e Government in a Federal State the German Example by Mr. H. BRUGGEMANN (Germany) | Данные о недвижимости как часть электронного управления в федеративном государстве пример Германии г н Х. БРУГГЕМАНН (Германия) |
A letter from the German Federal Office for risk assessment of 21 April 2004 (FBS 3822 37 04) explains that | В письме Федерального бюро Германии по оценке рисков от 21 апреля 2004 года (FB8 3822 37 04) дается в этой связи следующее разъяснение |
One year scholarships of the Russian Fund of German Trade and Industry The programme offered by the Russian Fund of German Trade and Industry was created on the occasion of the German Federal President's visit to Moscow in September 1997, with funding provided by well known German companies. | Оценка и система обеспечения качества образования www.eva.dk Вид на жительство и получение разрешения на работу www.udlst.dk |
Lastly, on 28 July 1955, nine years later, the latter statement was reiterated by the Swiss Federal Council in its message to the Federal Assembly. | Наконец, 28 июля 1955 года, девять лет спустя, Федеральный совет подтвердил это последнее заявление в своем послании Федеральному собранию. |
With the unification of the two German states on 3 October 1990, Brandenburg and the other East German federal Länder were faced with the challenge of restructuring themselves from top to bottom. | После объединения двух германских государств 03 октября 1990 г., Бранденбург и другие федеральные земли Восточной Германии столкнулись с необходимостью перестройки сверху донизу. |
It is the first time in post war German history foreign policy has played such a crucial role in federal elections. | Впервые в послевоенной истории Германии внешняя политика сыграла такую критическую роль в федеральных выборах. |
The German Federal Archive estimated that 100 120,000 civilians (1 of the total population) were killed during the flight and evacuations. | The German Federal Archive estimated 100 120,000 civilians(1 of the total population) were killed during the flight and evacuations. |
During this period, the post war division of Germany was consolidated with the establishment of two separate German states, the Federal Republic of Germany (West Germany) and the German Democratic Republic (East Germany). | Грамотное использование сложившейся обстановки способствовало объединению оккупационных зон США, Великобритании и Франции в единое политическое образование Федеративную Республику Германии (ФРГ). |
1979 1980 Assistant Director, Diplomatic Training Institute of the Federal Foreign Office, in charge of competitive entry examination for German Foreign Service | 1979 1980 годы Помощник Директора, Институт дипломатической подготовки при министерства иностранных дел, отвечал за проведение конкурсных вступительных экзаменов для поступления на дипломатическую службу Германии |
On 12 June 2009, Couchepin announced his resignation from the Federal Council effective 31 October 2009. | 12 июня 2009 года объявил, что уйдёт в отставку с поста министра внутренних дел 31 октября. |
He served as Chairman of the Federal Council of Austria between December 1933 and February 1934. | Он был председателем Федерального совета в период между декабрём 1933 и февралём 1934 года. |
75. This situation has elicited a reaction from the Federal Council, which has condemned such acts. | 75. Федеральный совет отреагировал на такое положение, осудив подобные акты. |
Related searches : Federal Council - German Federal - Federal German - German Council - Federal Council Dispatch - Federal Executive Council - Federal Security Council - Swiss Federal Council - Federal Advisory Council - Austrian Federal Council - German Federal Cabinet - Federal German Law - Federal German Bar - German Federal Police