Translation of "federal advisory council" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advisory - translation : Council - translation : Federal - translation : Federal advisory council - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Federal Advisory Council for Minorities Affairs | с) Федеральный консультативный совет по делам меньшинств |
The Swiss Federal Council, | Федеральный совет Швейцарии, |
Space Generation Advisory Council | Консультативный совет представителей космического поколения |
Decree of the Austrian Federal Council | Указ Австрийского Федерального Совета |
) In theory, the National Council and the Federal Council are peers. | Нижняя палата (Национальный совет) избирается населением прямыми выборами на пять лет. |
Yellowknives Dene First Nation Elders Advisory Council. | Yellowknives Dene First Nation Elders Advisory Council. |
In fact, the applicable statute for all this the Federal Advisory Committee Act specifically | Фактически, согласно закону, регулирующему эту область, а именно Федеральному акту о консультативных комитетах, комитеты должны быть сбалансированы и не подвергаться давлению со стороны официальных лиц, уполномоченных назначать членов комитетов . |
President of the Québec Advisory Council on Justice (1972) | Председатель Квебекского консультативного совета по вопросам правосудия (1972 год) |
Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council | Специальная консультативная группа Экономического и Социального Совета |
In the 19th century, the election of the Federal President was an award for especially esteemed Federal Council members. | В XIX веке избрание в качестве федерального президента было наградой особо уважаемым членам Федерального совета. |
He served on the NASA Advisory Council from 1990 to 1993. | В 1990 по 1993 год входил в состав консультативного совета НАСА. |
It is a member of ERRAC, European Rail Research Advisory Council. | Она является также членом Европейского консультативного совета по железнодорожным исследованиям (ЕКСЖДИ). |
She is a member of the Swiss Federal Council, the federal government of Switzerland, and head of the Federal Department of Justice and Police (the Swiss justice minister). | 14 мая 1960 года, Цуг, Швейцария) швейцарский социал демократический политик, член Федерального совета Швейцарии, глава Департамента юстиции и полиции с 1 ноября 2010 года. |
The Council was the advisory body to the Government on women's issues. | Совет это консультативный орган по делам женщин при правительстве. |
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board. | В состав Консультативного учебного совета был введен представитель Совета персонала. |
Moreover, the Indian Claims Commission is an advisory body whose recommendations are not binding upon the federal government. | Кроме того, Комиссия по претензиям индейцев является консультативным органом, рекомендации которого не являются обязательными для федерального правительства. |
There is an unwritten rule that the member of the Federal Council who has not been Federal President the longest becomes President. | Существует неписаное правило, согласно которому член Федерального совета, который дольше всех не был президентом, становится им. |
The National Council (, , , ) is the lower house of the Federal Assembly of Switzerland. | Национальный совет ( ) является нижней палатой Федерального собрания (парламента) Швейцарии. |
However, the Advisory Council struggled with insufficient funding during the First World War. | Однако в течение Первой мировой войны Консультативный совет испытывал недостаток финансирования. |
Council decision 2002 304 established the Ad Hoc Advisory Group on Guinea Bissau. | Своим решением 2002 304 Совет учредил Специальную консультативную группу по Гвинее Бисау. |
The joint UNCTAD and ICC Investment Advisory Council for LDCs is another example. | Еще одним примером является Совместный консультативный совет ЮНКТАД и МТП по инвестициям для НРС. |
The meeting was organized jointly with the International Scientific and Professional Advisory Council. | Это совещание было организовано совместно с Международным научным и профессиональным консультативным советом. |
The Federal Provincial Territorial Ministerial Council on Social Policy Renewal (the Council) conducted a review of the SUFA in 2003. | Федерально провинциально территориальный Совет на министерском уровне по усилению социальной политики (Совет) осуществил в 2003 году проверку выполнения СОСЕ. |
In 1931 the Federal Council of Churches in the U.S. issued a similar statement. | В 1931 году американский Национальный Совет Церквей (National Council of Churches) принял аналогичное решение. |
Therefore every Federal Council member gets a turn at least once every seven years. | Поэтому очередь каждого члена Федерального совета приходит по крайней мере один раз в семь лет. |
One such example was Wilhelm Matthias Naeff, a member of the Federal Council for 27 years, but was Federal President only once in 1853. | Одним из таких примеров является Вильгельм Матиас Нефф, который входил в правительство двадцать семь лет, но федеральным президентом стал лишь однажды в 1853 году. |
It was founded in 1926 originally as the Advisory Council of Science and Industry. | Основано в 1926 году под названием Консультативный совет по науке и промышленности (). |
The Ad Hoc Advisory Group on Burundi was established by Council resolution 2003 16. | а См. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2004 год, Дополнение 44 (Е 2004 44). |
(iii) Assistance to representatives, rapporteurs Advisory Council for the Pacific Island Developing Countries (2) | iii) помощь представителям, докладчикам Консультативный совет по тихоокеанским островным развивающимся странам (2) |
The National Scientific Advisory Council For which he has the honor to be chairman. | Национальный научно консультативный совет ... который он имеет честь возглавлять .. |
Lastly, on 28 July 1955, nine years later, the latter statement was reiterated by the Swiss Federal Council in its message to the Federal Assembly. | Наконец, 28 июля 1955 года, девять лет спустя, Федеральный совет подтвердил это последнее заявление в своем послании Федеральному собранию. |
Advisory Council on International Affairs, Violence against women legal developments, Report no. 18. February 2001. | Консультативный совет по международным делам Насилие в отношении женщин мероприятия правового характера , доклад 18, февраль 2001 года. |
The National Security Council is a constitutional advisory body headed by the President of Georgia. | Совет национальной безопасности является конституционным совещательным органом, возглавляемым Президентом страны. |
On 12 June 2009, Couchepin announced his resignation from the Federal Council effective 31 October 2009. | 12 июня 2009 года объявил, что уйдёт в отставку с поста министра внутренних дел 31 октября. |
He served as Chairman of the Federal Council of Austria between December 1933 and February 1934. | Он был председателем Федерального совета в период между декабрём 1933 и февралём 1934 года. |
75. This situation has elicited a reaction from the Federal Council, which has condemned such acts. | 75. Федеральный совет отреагировал на такое положение, осудив подобные акты. |
Sergei Ivanov, Anton Vaino, Presidential Plenipotentiary to the Siberian Federal District, Sergei Menyailo, and Plenipotentiary to the Northwestern Federal District, Nikolai Tsukanov, were included on the Council. | В совет включены Сергей Иванов , Антон Вайно, полпред президента в СФО Сергей Меняйло и полпред в СЗФО Николай Цуканов. |
The Council also decided to consider the reports of the Advisory Group at its substantive session of 2005. See Council resolution 2005 2. | Совет рассматривал пункт 14(h) повестки дня на своих 37 м и 38 м заседаниях 22 и 25 июля 2005 года. |
An advisory council, whose members would be elected without gender discrimination, would soon be set up. | Совсем скоро должен быть создан консультативный совет, членами которого будут избраны без дискриминации мужчины и женщины. |
(f) Engage stakeholders in action oriented policy dialogue, including through the UNCTAD ICC Investment Advisory Council. | f) вовлекать заинтересованные стороны в ориентированный на практические действия диалог по вопросам политики, в том числе через Консультативный совет по инвестициям ЮНКТАД МТП. |
MINUGUA recommendations were influential in the design of the Advisory Council on Security, a civilian presidential advisory body created in 2004 in accordance with the peace agreements. | Рекомендации МИНУГУА оказали значительное влияние на формирование Консультативного совета по вопросам безопасности гражданский консультативный орган при президенте, созданный в 2004 году в соответствии с мирными соглашениями. |
For the MONET project we adopted the most up to date wording used by the Federal Council. | В случае проекта MONET мы взяли на вооружение новейшую формулировку, используемую Федеральным советом Швейцарии. |
In 2001, the Swiss Federal Council established the Fund for Projects against Racism and for Human Rights. | В 2001 году Федеральный совет Швейцарии создал Фонд проектов по борьбе с расизмом и за утверждение прав человека. |
Having been twice before the Advisory Council, the bill was introduced in Parliament in early September 2001. | После того, как он дважды рассматривался Консультативным советом, этот законопроект был представлен в парламент в начале сентября 2001 года. |
(b) Commitments concurred with by the Advisory Committee in respect of decisions by the Security Council ( 9,668,200) | b) обязательства в связи с решениями Совета Безопасности, на принятие которых дал согласие Консультативный комитет (9 668 200 долл. США) |
Related searches : Advisory Council - Federal Council - International Advisory Council - Economic Advisory Council - National Advisory Council - Scientific Advisory Council - Business Advisory Council - Customer Advisory Council - Regional Advisory Council - School Advisory Council - Federal Council Dispatch - Federal Executive Council - Federal Security Council - German Federal Council