Translation of "federal advisory council" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Federal Advisory Council for Minorities Affairs
с) Федеральный консультативный совет по делам меньшинств
The Swiss Federal Council,
Федеральный совет Швейцарии,
Space Generation Advisory Council
Консультативный совет представителей космического поколения
Decree of the Austrian Federal Council
Указ Австрийского Федерального Совета
) In theory, the National Council and the Federal Council are peers.
Нижняя палата (Национальный совет) избирается населением прямыми выборами на пять лет.
Yellowknives Dene First Nation Elders Advisory Council.
Yellowknives Dene First Nation Elders Advisory Council.
In fact, the applicable statute for all this the Federal Advisory Committee Act specifically
Фактически, согласно закону, регулирующему эту область, а именно Федеральному акту о консультативных комитетах, комитеты должны быть сбалансированы и не подвергаться давлению со стороны официальных лиц, уполномоченных назначать членов комитетов .
President of the Québec Advisory Council on Justice (1972)
Председатель Квебекского консультативного совета по вопросам правосудия (1972 год)
Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council
Специальная консультативная группа Экономического и Социального Совета
In the 19th century, the election of the Federal President was an award for especially esteemed Federal Council members.
В XIX веке избрание в качестве федерального президента было наградой особо уважаемым членам Федерального совета.
He served on the NASA Advisory Council from 1990 to 1993.
В 1990 по 1993 год входил в состав консультативного совета НАСА.
It is a member of ERRAC, European Rail Research Advisory Council.
Она является также членом Европейского консультативного совета по железнодорожным исследованиям (ЕКСЖДИ).
She is a member of the Swiss Federal Council, the federal government of Switzerland, and head of the Federal Department of Justice and Police (the Swiss justice minister).
14 мая 1960 года, Цуг, Швейцария) швейцарский социал демократический политик, член Федерального совета Швейцарии, глава Департамента юстиции и полиции с 1 ноября 2010 года.
The Council was the advisory body to the Government on women's issues.
Совет это консультативный орган по делам женщин при правительстве.
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board.
В состав Консультативного учебного совета был введен представитель Совета персонала.
Moreover, the Indian Claims Commission is an advisory body whose recommendations are not binding upon the federal government.
Кроме того, Комиссия по претензиям индейцев является консультативным органом, рекомендации которого не являются обязательными для федерального правительства.
There is an unwritten rule that the member of the Federal Council who has not been Federal President the longest becomes President.
Существует неписаное правило, согласно которому член Федерального совета, который дольше всех не был президентом, становится им.
The National Council (, , , ) is the lower house of the Federal Assembly of Switzerland.
Национальный совет ( ) является нижней палатой Федерального собрания (парламента) Швейцарии.
However, the Advisory Council struggled with insufficient funding during the First World War.
Однако в течение Первой мировой войны Консультативный совет испытывал недостаток финансирования.
Council decision 2002 304 established the Ad Hoc Advisory Group on Guinea Bissau.
Своим решением 2002 304 Совет учредил Специальную консультативную группу по Гвинее Бисау.
The joint UNCTAD and ICC Investment Advisory Council for LDCs is another example.
Еще одним примером является Совместный консультативный совет ЮНКТАД и МТП по инвестициям для НРС.
The meeting was organized jointly with the International Scientific and Professional Advisory Council.
Это совещание было организовано совместно с Международным научным и профессиональным консультативным советом.
The Federal Provincial Territorial Ministerial Council on Social Policy Renewal (the Council) conducted a review of the SUFA in 2003.
Федерально провинциально территориальный Совет на министерском уровне по усилению социальной политики (Совет) осуществил в 2003 году проверку выполнения СОСЕ.
In 1931 the Federal Council of Churches in the U.S. issued a similar statement.
В 1931 году американский Национальный Совет Церквей (National Council of Churches) принял аналогичное решение.
Therefore every Federal Council member gets a turn at least once every seven years.
Поэтому очередь каждого члена Федерального совета приходит по крайней мере один раз в семь лет.
One such example was Wilhelm Matthias Naeff, a member of the Federal Council for 27 years, but was Federal President only once in 1853.
Одним из таких примеров является Вильгельм Матиас Нефф, который входил в правительство двадцать семь лет, но федеральным президентом стал лишь однажды в 1853 году.
It was founded in 1926 originally as the Advisory Council of Science and Industry.
Основано в 1926 году под названием Консультативный совет по науке и промышленности ().
The Ad Hoc Advisory Group on Burundi was established by Council resolution 2003 16.
а См. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2004 год, Дополнение   44 (Е 2004 44).
(iii) Assistance to representatives, rapporteurs Advisory Council for the Pacific Island Developing Countries (2)
iii) помощь представителям, докладчикам Консультативный совет по тихоокеанским островным развивающимся странам (2)
The National Scientific Advisory Council For which he has the honor to be chairman.
Национальный научно консультативный совет ... который он имеет честь возглавлять ..
Lastly, on 28 July 1955, nine years later, the latter statement was reiterated by the Swiss Federal Council in its message to the Federal Assembly.
Наконец, 28 июля 1955 года, девять лет спустя, Федеральный совет подтвердил это последнее заявление в своем послании Федеральному собранию.
Advisory Council on International Affairs, Violence against women legal developments, Report no. 18. February 2001.
Консультативный совет по международным делам Насилие в отношении женщин мероприятия правового характера , доклад 18, февраль 2001 года.
The National Security Council is a constitutional advisory body headed by the President of Georgia.
Совет национальной безопасности является конституционным совещательным органом, возглавляемым Президентом страны.
On 12 June 2009, Couchepin announced his resignation from the Federal Council effective 31 October 2009.
12 июня 2009 года объявил, что уйдёт в отставку с поста министра внутренних дел 31 октября.
He served as Chairman of the Federal Council of Austria between December 1933 and February 1934.
Он был председателем Федерального совета в период между декабрём 1933 и февралём 1934 года.
75. This situation has elicited a reaction from the Federal Council, which has condemned such acts.
75. Федеральный совет отреагировал на такое положение, осудив подобные акты.
Sergei Ivanov, Anton Vaino, Presidential Plenipotentiary to the Siberian Federal District, Sergei Menyailo, and Plenipotentiary to the Northwestern Federal District, Nikolai Tsukanov, were included on the Council.
В совет включены Сергей Иванов , Антон Вайно, полпред президента в СФО Сергей Меняйло и полпред в СЗФО Николай Цуканов.
The Council also decided to consider the reports of the Advisory Group at its substantive session of 2005. See Council resolution 2005 2.
Совет рассматривал пункт 14(h) повестки дня на своих 37 м и 38 м заседаниях 22 и 25 июля 2005 года.
An advisory council, whose members would be elected without gender discrimination, would soon be set up.
Совсем скоро должен быть создан консультативный совет, членами которого будут избраны без дискриминации мужчины и женщины.
(f) Engage stakeholders in action oriented policy dialogue, including through the UNCTAD ICC Investment Advisory Council.
f) вовлекать заинтересованные стороны в ориентированный на практические действия диалог по вопросам политики, в том числе через Консультативный совет по инвестициям ЮНКТАД МТП.
MINUGUA recommendations were influential in the design of the Advisory Council on Security, a civilian presidential advisory body created in 2004 in accordance with the peace agreements.
Рекомендации МИНУГУА оказали значительное влияние на формирование Консультативного совета по вопросам безопасности  гражданский консультативный орган при президенте, созданный в 2004 году в соответствии с мирными соглашениями.
For the MONET project we adopted the most up to date wording used by the Federal Council.
В случае проекта MONET мы взяли на вооружение новейшую формулировку, используемую Федеральным советом Швейцарии.
In 2001, the Swiss Federal Council established the Fund for Projects against Racism and for Human Rights.
В 2001 году Федеральный совет Швейцарии создал Фонд проектов по борьбе с расизмом и за утверждение прав человека.
Having been twice before the Advisory Council, the bill was introduced in Parliament in early September 2001.
После того, как он дважды рассматривался Консультативным советом, этот законопроект был представлен в парламент в начале сентября 2001 года.
(b) Commitments concurred with by the Advisory Committee in respect of decisions by the Security Council ( 9,668,200)
b) обязательства в связи с решениями Совета Безопасности, на принятие которых дал согласие Консультативный комитет (9 668 200 долл. США)

 

Related searches : Advisory Council - Federal Council - International Advisory Council - Economic Advisory Council - National Advisory Council - Scientific Advisory Council - Business Advisory Council - Customer Advisory Council - Regional Advisory Council - School Advisory Council - Federal Council Dispatch - Federal Executive Council - Federal Security Council - German Federal Council