Translation of "federal law restricts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The law restricts NGOs activities with stipulations such as cannot violate the country's interest .
Закон ограничивает деятельность НПО, оговаривая, например, что она не может быть в противоречии с интересами страны .
There happens to be a law against that, Laura, a federal law.
Так сталось, что это противоречит закону, Лора. Федеральному закону.
1. Federal High Court Law and Practice (1984).
1. Federal High Court Law and Practice (1984).
In 1906, U.S. federal law prohibited further carving.
В 1906 году федеральный закон США запретил наносить на камни новые изображения.
Article 147 of the Federal Labour Law required
Статья 147 Федерального закона о трудовых отношениях потребовала предоставления больших компенсаций временно уволенным работникам (такие компенсации также должны были выплачиваться и некоторым другим категориям работников).
Jamaica Woman Tongue takes a closer look at an antiquated law that restricts women working at night.
Jamaica Woman Tongue внимательно рассматривает устаревший закон, ограничивающий работу женщины ночью.
1977 1980 Chairman, Law Reporting Committee, Federal High Court.
1977 1980 годы Председатель, Комитет по составлению сборников законов, Федеральный высокий суд
General editor, Federal Ministry of Justice Law Review Series.
Генеральный редактор, Federal Ministry of Justice Law Review Series.
Philips, International Law Reports, vol. 19, p. 557 (Federal Tribunal).
также the Swiss decision concerning the Protocol on Arbitration Clauses Telefunken v N.V. Philips, International Law Reports, vol. 19, p. 557 (Federal Trubunal).
1975 79 University of the Federal District, Brasilia, Law Degree
1975 1979 годы Университет Федерального округа, Бразилия, юридический факультет
1975 1979 University of the Federal District, Brasília, Law Degree
1975 1979 годы Университет Федерального округа, Бразилиа, юридический факультет
1964 1969 International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office
1964 1969 годы Отдел международного права, правовое управление, федеральное министерство иностранных дел
On our site commission of grave breaches Federal Law 51.
На нашем участке совершена грубейшее нарушение федерального закона 51.
Denies or restricts labour rights.
ограничивает или отказывает в праве на труд.
Lecturer in criminal law, disciplinary law, and international humanitarian law, War College of the Federal Polytechnical School, Zurich (1978 1991).
Преподаватель уголовного права, дисциплинарного права и международного гуманитарного права отделения военных наук Цюрихской федеральной политехнической школы (1978 1991 годы).
Article 1 of the Federal Act to Prevent and Punish Torture specifies that the Act is applicable throughout national territory in respect of federal law and in the Federal District in respect of ordinary law.
В статье 1 Федерального закона о предотвращении пыток и наказании за них предусматривается, что он применяется на территории всей страны в области федеральной юрисдикции и в Федеральном округе в области общей юрисдикции.
In accordance with Russian federal law, the ban is effective nationwide.
В соответствии с федеральным законом Российской Федерации, запрет действует на территории всей страны.
1971 Deputy Head, International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office
1971 год Заместитель начальника отдела международного права, правовое управление, министерство иностранных дел
the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany
праву и Федеративной Республикой Германией
That is, you are committing a flagrant violation Federal Law 51.
То есть вы сейчас совершаете грубейшее нарушение федерального закона 51.
I have orders not to let him come aboard. Federal law.
Извини, у меня приказ от федеральных властей не пускать его на борт.
However, there's no federal law that requires providers to block the sites.
Однако федерального закона, который бы обязывал провайдеров блокировать сайты не существует.
On 25 November 1992, the Federal Assembly of the Czech and Slovak Federal Republic adopted Constitutional Law No. 542 which terminated the existence of the Czech and Slovak Federal Republic the Law came into force on 31 December 1992.
25 ноября 1992 года Федеральное собрание Чешской и Словацкой Федеративной Республики приняло конституционный закон 542, который прекратил существование Чешской и Словацкой Федеративной Республики закон вступил в силу 31 декабря 1992 года.
1 On 25 November 1992, the Federal Assembly of the Czech and Slovak Federal Republic adopted Constitutional Law No. 542, which terminated the existence of the Czech and Slovak Federal Republic the law came into force on 31 December 1992.
1 25 ноября 1992 года Федеральное собрание Чехословацкой Федеративной Республики приняло конституционный закон 542, который прекратил существование Чехословацкой Федеративной Республики закон вступил в силу 31 декабря 1992 года.
Law degree, Law School of the Federal University of Rio de Janeiro (known then as University of Brazil), 1963
Юридический диплом, юридический факультет Федерального университета Рио де Жанейро (известного в то время как Университет Бразилии), 1963 год.
There are, in addition, many areas where the law discriminates against women and restricts them in the equal enjoyment of rights and freedoms.
В дополнение к этому имеется много областей, где узаконена дискриминация в отношении женщин и ограничивается осуществление ими в равной мере прав и свобод.
(a) Penalties, some of which were adopted under the Penal Code, promulgated by Federal Law No. 3 of 1987, and the Code of Criminal Procedure, promulgated by Federal Law No. 35 of 1992
a) наказания, некоторые из которых предусматриваются уголовным кодексом, введенным в действие Федеральным законом 3 1987 года, и уголовно процессуальным кодексом, введенным в действие Федеральным законом  35 1992 года
All rulings based on sharia law could be appealed before the Federal High Court.
Все решения, основанные на законах шариата, могут быть обжалованы в Федеральном высоком суде.
In 2003, Mexico adopted a federal law for the prevention and elimination of discrimination.
В 2003 году Мексика приняла федеральный закон о предупреждении и ликвидации дискриминации.
The report is required by Public Law 26 26 and by the federal education reform law No Child Left Behind .53
Подготовка этого доклада предусматривается публичным законом 26 26 и федеральным законом о реформе в области образования Обеспечить охват всех детей 53.
Restricts the layout of the list of candidate words.
NAME OF TRANSLATORS
1. Nothing in articles 27 to 29 restricts the application of the rules of the law of the forum State in a situation where they are mandatory irrespective of the law otherwise applicable.
1. Ничто в статьях 27 29 не ограничивает применения норм права государства суда в ситуации, когда они являются императивными, независимо от права, применимого на иных основаниях.
16. quot Federal Republic of Germany Society for the Reform of the Criminal Law quot .
16. quot Federal Republic of Germany Society for the Reform of the Criminal Law quot .
Such activity is in line with Article 8 of the Federal Law on the FSB.
В соответствии со статьёй 8 Федерального закона от 3 апреля 1995 г.
Text of Federal Reserve Act as laid out in the U.S. Code, Cornell Law School.
Text of Federal Reserve Act as laid out in the U.S. Code, Cornell Law School.
Has taught federal income taxation at University of Miami School of Law as Visiting Professor.
В качестве приглашенного профессора преподавала курс федерального подоходного налогообложения в Школе права Майамского университета.
(b) The draft federal law regulating the use of force by police during deportations and during the transport of detainees ordered by a federal authority
b) непосредственное применение уголовно правовых норм, упомянутых в подпункте а) выше, к военнослужащим государства участника, где бы они ни находились, на основе Закона о национальной обороне
(b) The draft federal law regulating the use of force by police during deportations and during the transport of detainees ordered by a federal authority
i) разрешается использование электрошоковых средств, включая тазеры, которые иногда могут использоваться в качестве орудия пыток
But, despite its promise of universal suffrage, the Basic Law restricts democratic development during the first ten years after the handover of Hong Kong to China.
Но несмотря на свое обещание всеобщего избирательного права, Основной Закон ограничивает демократическое развитие в течение первых десяти лет после передачи Гонконга Китаю.
Hate crime in Federal law, is a legacy from the period of struggle for civil rights.
Преступления на почве ненависти в федеральном законе являются наследием периода борьбы за гражданские права.
Al Ittihad has announced that the Transitional Federal Government is not acting according to shariah law.
Аль Иттихад заявила, что переходное федеральное правительство не соблюдает законов шариата.
Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters.
Заместитель Директора Федеральной налоговой администрации Швейцарии начальник Отдела по вопросам международного налогового права и двойного налогообложения.
Their interpretation by the Federal Judiciary , by Judge Ariel Rojas Caballero (2002) Law, gender and childhood.
Su interpretación por el Poder Judicial de la Federación, автор судья Ариэль Рохас Кабальеро (2002 год) Derecho, género e infancia.
Unfortunately, United States law gave preference not to the people of Guam, but to federal agencies.
К сожалению, законы Соединенных Штатов отдают предпочтение не народу Гуама, а другим федеральным учреждениям.
God dispenses the provisions to whomever He wills, and restricts.
(Только) Аллах уширяет увеличивает удел, кому пожелает (из числа Своих рабов), и ограничивает (удел) (кому пожелает).

 

Related searches : Law Restricts - Federal Law - Restricts From - Restricts Access - Restricts You - Federal Constitutional Law - Federal Privacy Law - Federal German Law - Federal Labour Law - Us Federal Law - Federal Law Gazette - Federal State Law - Under Federal Law - Federal Tax Law