Translation of "federal magistrates court" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Court - translation : Federal - translation : Federal magistrates court - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Federal Magistrates Court (FMC) has also had jurisdiction to review decisions of the RRT since October 2001. | С октября 2001 года Федеральный магистратский суд (ФМС) также обладает полномочиями по пересмотру решений ТДБ. |
Yet magistrates continue to haul him into court. | Тем не менее, судьи продолжают вызывать его в суд. |
The Judiciary consists of the Court of Appeal, the High Court and the Magistrates Courts. | Судебная власть в Ботсване состоит из Апелляционного суда, Высокого суда и магистратских судов. |
Magistrates Court, Vanuatu, Civ Cas 324 195 (unreported) (12 February 1996). | Магистратский суд Порт Вилы, гражданское дело 324 195 (не зарегистрировано) (12 февраля 1996 года). |
However, there is room for appeal to the nearest Magistrates Court. | Вместе с тем существует возможность обжалования этого решения в ближайшем магистратском суде. |
Three day workshop for magistrates and lower court judges (90 participants). | трехдневный практикум для магистратов и судей судов первой инстанции (90 участников) |
(a) Those involved in combating organized crime agents of the Federal Prosecutor's Office, experts, federal judges, magistrates and ministers | a) лица, занимающиеся борьбой с организованной преступностью сотрудники министерства внутренних дел федерации, судебные эксперты, федеральные судьи, магистраты и прокуроры |
The defendant is expected to appear before Belfast Magistrates' Court on Monday. | Ожидается, что обвиняемый предстанет перед магистратским судом Белфаста в понедельник. |
He is due to appear in Karratha Magistrates Court on September 23. | Он должен предстать перед мировым судом Карраты 23 сентября. |
Appeared before Canada's Federal Court and Federal Court of Appeal on administrative and security intelligence matters | выступала в Федеральном суде и Федеральном апелляционном суде Канады в связи с рассмотрением вопросов, касавшихся административной деятельности и работы службы разведки безопасности |
Later, after acquiring secretarial skills, she became a clerk at Leeds Magistrates' Court. | Позже, окончив курсы секретаря, она стала служащей в Leeds Magistrates' Court. |
Number of judges, prosecutors, magistrates, clerks of the court and other judicial staff | Количество магистратов, секретарей и других служащих |
June 1976 Judge, Federal Revenue Court. | Июнь 1976 года Судья, Федеральный налоговый суд |
At his first court appearance at the Kanifing Magistrates Court in March 2013, Alhagie was visibly pale and weak. | Во время своего первого появления в городском суде Канифинга в марте 2013 года Алаги был заметно бледен и слаб. |
There is at least one magistrates' court in operation in each of the 12 administrative districts, although there are currently only five resident magistrates. | В каждом из 12 административных округов есть по крайней мере один действующий магистратский суд, хотя в настоящее время насчитывается лишь пять магистратов резидентов. |
The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates apos Court, a Court of Appeal and a Supreme Court. | Судебная система территории включает суд первой инстанции, магистратский суд, апелляционный суд и верховный суд. |
The matter was transferred to the Federal Magistrates Court, which summarily dismissed the claim on 20 September 2001, on the basis that it disclosed no reasonable cause of action. | Это дело было передано на рассмотрение Федерального суда магистратов, который в порядке суммарного производства отклонил иск 20 сентября 2001 года ввиду отсутствия каких либо объективных оснований для его предъявления. |
At Colchester Magistrates' Court Howie admitted a charge of driving without due care and attention. | В мировом суде Колчестера Хоуи признал обвинение в вождении без должной осмотрительности и внимания. |
8. A Magistrates apos Court, presided over by a Resident Magistrate, is situated at Plymouth. | 8. Суд магистратов, председателем которого является магистрат резидент, находится в Плимуте. |
The Federal Supreme Court of Switzerland ( ) is the supreme court of Switzerland. | Федеральный суд Швейцарии (, , , ) высший судебный орган Швейцарской Конфедерации. |
The decision of the Trial Division of the Federal Court may be appealed against before the Federal Court of Appeal. | Решение Федерального суда по первой инстанции может быть обжаловано в Федеральном апелляционном суде. |
The magistrates? | В магистрат? |
October 1980 Appointed Justice, Federal Court of Appeal. | Октябрь 1980 года Назначенный судья, Федеральный апелляционный суд |
1. Federal High Court Law and Practice (1984). | 1. Federal High Court Law and Practice (1984). |
It acts as an appellate body for the Magistrates Courts and the Customary Court of Appeal. | Он служит апелляционной инстанцией для магистратских судов и Апелляционного суда обычного права. |
It is administered by the Court of Summary Jurisdiction, the Magistrates apos Court, the Juvenile Court and, by special arrangement, the Eastern Caribbean Supreme Court, which comprises a High Court of Justice and a Court of Appeal. | Отправление правосудия осуществляется Судом суммарной юрисдикции, Магистратным судом, Судом по делам несовершеннолетних и, по специальной договоренности, Восточнокарибским верховным судом, который состоит из Высокого суда и Апелляционного суда. |
During the reporting period, 20 new circuit court judges and magistrates assigned to 145 courts were commissioned. | В течение отчетного периода в состав 145 судов были назначены 20 новых окружных судей и магистратов. |
1977 1980 Chairman, Law Reporting Committee, Federal High Court. | 1977 1980 годы Председатель, Комитет по составлению сборников законов, Федеральный высокий суд |
On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision. | 16 августа 2001 года Федеральный суд полного состава отклонил апелляционную жалобу на решение |
On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision. | 16 августа 2001 года Федеральный суд полного состава отклонил апелляционную жалобу на решение Федерального суда. |
The Federal Court of Appeal ruling may be appealed to the Supreme Court of Canada. | Существует возможность обжаловать решение Федерального апелляционного суда в Верховном суде Канады. |
The Federal Court of Pakistan remained the highest court until 1956, when the Supreme Court of Pakistan was established. | Федеральный суд Пакистана оставался высшим судом до 1956 года, пока не был учреждён Верховный суд Пакистана. |
An anti terrorist department with specialized examining magistrates had been set up within the Paris Court of Major Jurisdiction, and the National College of Magistrates offered ongoing training in the matter. | В Парижском суде большой инстанции создана палата по борьбе с терроризмом, в которой работают следственные судьи соответствующей специализации, а в Национальном колледже судей введен постоянный учебный курс по этой тематике. |
Summonses for the arrest of two other organizers of the camp were issued by the Natanya Magistrates Court. | Магистратский суд Натании выдал ордера на арест двух других организаторов лагеря. |
Canada Federal Court of Appeal (Heald, Mahoney and Stone JJ. | Канада Федеральный апелляционный суд (судьи Апелляционного суда Хилд, Махоней и Стоун) |
On 19 February 1999, the Federal Court dismissed the appeal. | 19 февраля 1999 года апелляция была отклонена Федеральным судом. |
2000 Counsel in proceedings before the Swiss Federal Criminal Court and the International Court of Justice. | 2000 год Советник по делам, находящимся на рассмотрении Федерального уголовного суда Швейцарии и Международного Суда. |
Judges and magistrates 375 | Источник Доклад профессора Джозефа Мвиоки, подготовленный в рамках его миссии (цитируется в докладе об организационной проверке сектора правосудия, май 2004 года). |
(d) Workshop for magistrates, area court judges and customary court judges organized by the National Judicial Institute, held at Enugu, Enugu State, from 13 17 June 1994 | d) семинар для магистратов и судей районных судов и судов обычного права, организованный 13 17 июня 1994 года Национальным юридическим институтом в Энугу, штат Энугу |
This decision was appealed to the Full Federal Court of Australia. | Данное решение было обжаловано в коллегии Федерального суда Австралии. |
Percy was taken to the Canadian Federal Court for patent infringement. | Перси был вызван в Канадский Федеральный суд за патентное нарушение. |
With the promotion of 70 Magistrates' Court judges to the High Courts, the ethnic composition in the latter has shifted. | С назначением 70 судей из магистратских судов в высшие суды этнический состав последних изменился. |
The Treason of the Magistrates | Предательство судей |
2000 Training for magistrates' trainers | Знание языков |
magistrates, lawyers, prosecutors, police and | тели, адвокаты, прокуроры, сотрудники полиции и |
Related searches : Magistrates Court - Court Of Magistrates - Federal Court - Federal Financial Court - Federal Criminal Court - Federal District Court - Federal Constitutional Court - Federal Supreme Court - Federal Appeals Court - Federal Circuit Court - Federal Administrative Court - German Federal Court - Federal Tax Court - Federal Patent Court