Translation of "feel refreshed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I feel quite refreshed after taking a bath.
Приняв ванну, я здорово освежился.
I feel quite refreshed after taking a bath.
После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим.
Totally refreshed.
Починили как новенький.
So refreshed.
Как будто заново родилась.
Refreshed package cache
Кэш пакетов обновлёнThe role of the transaction, in past tense
OpenPGP certificates refreshed successfully.
Сертификаты OpenPGP обновлены.
This invitation was refreshed
Приглашение было обновлено
This journal was refreshed
Статья обновлена
A cold bath refreshed him.
Холодная ванна освежила его.
A cold bath refreshed him.
Холодная ванна его освежила.
This to do was refreshed
Задача обновлена
The S60 was refreshed in 2005.
В 2005 году был сделан рейстайлинг.
But I'm quite refreshed once again.
Но я очень обновляется раз.
He refreshed himself with a cup of tea.
Он выпил чашку освежающего чая.
He refreshed himself with a cup of tea.
Он подкрепился чашкой чая.
I woke refreshed and half perished with hunger.
Я проснулся отдохнувшим и умирающим от голода.
When I woke up I felt rested and refreshed.
Проснувшись, я почувствовала в себе силу и свежесть.
In 2006, Zune refreshed its interface using these principles.
В 2006 году интерфейс Zune был обновлён с использованием этих принципов.
Feeling refreshed and rejuvenated while enjoying a better taste!
Вы чувствуете себя свежее и моложе, наслаждаясь лучшим вкусом!
The model was refreshed in 2002 with an updated design.
В 2002 году модель была обновлена, получив доработанный дизайн кузова.
The result? Feeling refreshed and rejuvenated while enjoying a better taste!
Вы чувствуете себя свежее и моложе, наслаждаясь лучшим вкусом!
For 1987, the Stellar II (Or Stellar 2.0 in Canada) was refreshed.
В 1987 Stellar II (Или Stellar 2.0 в Канаде) был обновлён.
The look was refreshed in July 2009, making the logo notably larger.
В июле 2009 года логотип стал немного крупнее.
If you didn't get that state, you couldn't be so refreshed today.
Если бы ты не побывал в этом состоянии, Сегодня ты не мог бы быть таким свежим.
That clear, cool August day which made Anna feel so hopeless seemed exhilarating and invigorating to him and refreshed his face and neck, which were glowing after their washing and rubbing.
Тот самый ясный и холодный августовский день, который так безнадежно действовал на Анну, казался ему возбудительно оживляющим и освежал его разгоревшееся от обливания лицо и шею.
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.
The menu is regularly refreshed and the restaurant uses fresh, high quality, seasonal ingredients.
Наслаждайтесь регулярно обновляющимся меню, в котором используются качественные свежие продукты, в зависимости от сезона.
I will speak, that I may be refreshed. I will open my lips and answer.
Поговорю, и будет легче мне открою уста мои и отвечу.
I will speak, that I may be refreshed I will open my lips and answer.
Поговорю, и будет легче мне открою уста мои и отвечу.
For they have refreshed my spirit and yours therefore acknowledge ye them that are such.
ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.
As we leave this critical High level Plenary Meeting, that faith is refreshed and strengthened.
И по мере того, как мы приближаемся к завершению этого важного пленарного заседания высокого уровня, наша вера обновляется и укрепляется.
I'm sure you will have already refreshed your memory from our earlier correspondence on the subject.
Я уверен, что вы уже освежили память с момента нашей прежней переписки на эту тему.
The king, and all the people who were with him, came weary and he refreshed himself there.
И пришел царь и весь народ, бывший с ним, утомленный, и отдыхал там.
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
И пришел царь и весь народ, бывший с ним, утомленный, и отдыхал там.
I feel... I feel...
Осећам се...
Feeling refreshed, he returned to the spot where a snipe had settled, firmly resolved not to get flurried.
Освежившись, он двинулся опять к тому месту, куда пересел бекас, с твердым намерением не горячиться.
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure.
Истинное Я не испытывает ни вины, ни гордости, ни взлетов и ... падений.
I feel guilty. I feel sad.
Я чувствую себя виноватой.
I feel small, I feel insignificant
Я чувствую себя маленькой и незначительной
We feel awe, we feel pity.
Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость.
Each cell must be refreshed many times every second ( 65 ms) and this requires a continuous supply of power.
Каждая ячейка должна обновляться множество раз в секунду ( 65 мс), что требует постоянного источника питания.
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
дабы мне в радости, если Богу угодно, придти к вам и успокоиться с вами.
I feel like I used to feel.
Известно что родится мальчик.
I feel, I feel numb all over.
Всё... всё онемело.
Feel.
Не ищи ответ .

 

Related searches : Refreshed Look - Feeling Refreshed - Refreshed Design - Refreshed Website - Get Refreshed - Arrive Refreshed - Fully Refreshed - Has Been Refreshed - Keep You Refreshed - Will Be Refreshed - To Be Refreshed - Wake Up Refreshed