Translation of "feel uneasy about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I feel a little uneasy about Tom.
Я не совсем спокоен за Тома.
Do you feel uneasy about your body?
Ты стесняешься своего тела?
Do you feel uneasy about your body?
Вы стесняетесь своего тела?
I feel uneasy...
Неспокойно мне...
Yet you feel uneasy about being here with me.
И все же вам страшновато наедине со мной.
Tom began to feel uneasy.
Тому стало не по себе.
I feel uneasy for some reason.
По какой то причине я чувствую себя неловко.
I feel uneasy in my father's presence.
В присутствии отца я чувствую себя неловко.
People feel uneasy and worried, especially when traveling.
Они чувствуют дискомфорт и беспокойство, особенно во время поездок.
I feel confident in saying that because of how many journalists felt uneasy about this.
Я чувствовать себя уверенно в том, что из за как многие журналисты чувствовали себя неловко об этом.
I'm uneasy about donating blood.
Мне как то неспокойно по поводу сдачи крови.
Why? Even with three of us here, I feel uneasy.
Γιατί Και τρεις που είμαστε, νιώθω παράξενα.
To be honest I do feel a bit uneasy about the club, but there is still one area of hope left.
Если честно, из за клуба, я чувствую себя чуть чуть подавленно, но есть еще поле надежды...
Although few seriously question the free market economy and liberal individualism in manners and customs, we feel uneasy about forsaking these values.
Хотя мало кто противостоит свободной рыночной экономике и либеральному индивидуализму в манерах и привычках, нам нелегко было расстаться с этими ценностями.
They are still in doubt about it and uneasy.
А они, поистине, в сомнении относительно него и колебании.
They are still in doubt about it and uneasy.
Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него (Корана).
They are still in doubt about it and uneasy.
Поистине, те которые не уверовали из твоего народа (мекканские многобожники) в большом сомнении относительно Корана, что приводит их к беспокойству и волнению.
They are still in doubt about it and uneasy.
Но они, воистину, в сомнении и колебании насчет него (т. е. Корана).
But as you look at it, I hope you'll begin to feel just slightly uneasy.
Но, по мере того как вы смотрите на это, я надеюсь, вы начинаете чувствовать себя немного странно.
Many people are uneasy about offering lump sum cash payments.
Многих людей беспокоит предложение о единовременной выплате наличных.
My mother feels uneasy when I talk about these things.
Моей маме не нравится, когда я говорю об этом.
For you, and you heard already, being so close to this gun may make you feel uneasy.
У вас, как только что стало понятно, такая близость оружия вызывает беспокойство.
Tom felt uneasy.
Том чувствовал себя неудобно.
I'm feeling uneasy.
Мне не по себе.
Uneasy Listening Vol.
Uneasy Listening Vol.
If you were uneasy about me, you may be quite at ease now.
Если ты за меня боишься, то можешь быть еще более спокоен, чем прежде.
Tom was very uneasy.
Тому было очень неловко.
Tom was very uneasy.
Тому было очень не по себе.
Others are very uneasy.
Другие чувствуют себя неловко.
So you feel about love... the same way you feel about religion?
Вы и к любви относитесь... так же, как к религии?
His letter makes me uneasy.
Его письмо вызвало у меня тревогу.
They passed an uneasy night.
Они провели тревожную ночь.
There was an uneasy silence.
Воцарилось неловкое молчание.
There was an uneasy silence.
Наступила неловкая тишина.
There was an uneasy silence.
Повисла неловкая тишина.
An uneasy conscience betrays itself.
На воре шапка горит.
1 and Uneasy Listening Vol.
1 и Uneasy Listening Vol.
uneasy musical buildup man singing
тревожная музыка
Something just makes me uneasy.
Что то беспокоит меня.
I have an uneasy feeling.
Я беспокоюсь.
This uneasy situation threatens the peace.
Эта сложная ситуация чревата угрозой миру.
I admit feeling uneasy knowing one
Признаюсь, мне неловко оставлять вас одну. О, да.
I confess I was very uneasy.
Признаюсь, это было нелегко.
You feel good about it.
От этого становится хорошо.
Don't feel bad about it!
Не обижайся.

 

Related searches : Feel Uneasy - Uneasy About - I Feel Uneasy - Feel About - Uneasy Feeling - Uneasy Truce - Uneasy Calm - Uneasy With - Feeling Uneasy - Uneasy Relationship - Uneasy Alliance - Uneasy Situation - Felt Uneasy