Translation of "feelings of happiness" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A man whose feelings are rejected in such an offending way could go as far as to destroy the happiness of others.
Я могу себе представить, что отвергнутый мужчина мог бы испытать порыв разрушить счастье других.
Happiness ! Happiness !
Счастье, счастье.
The very pursuit of happiness thwarts happiness.
Само стремление к счастью препятствует обретению последнего.
No hard feelings? No hard feelings.
Без обид?
I mean what we're beginning to realize is that there's very little correlation between higher standards of living and better feelings about happiness or quality of life.
Мы начинаем осознавать, что между высокими стандартами жизни и чувством счастья очень незначительная связь.
Their happiness is your happiness.
Его счастье это ваше счастье.
Lots of happiness.
Всяческого счастья вам.
A repressor of feelings?
В угнетателя чувств?
names of things, feelings
обозначение предметов, ощущений
Think of his feelings.
Подумай о его чувствах.
Absent from this list, and absent from any discussions of happiness, are happiness in another's happiness.
Отсутствует в этом списке, равно как и во всех дискуссиях о счастье, чувство радости от чужой радости
I see the possibility of despair, misfortune... or of happiness what happiness!...
Я вижу возможность отчаяния, несчастия... или я вижу возможность счастья, какого счастья!..
The Economics of Happiness
Экономика счастья
In search of happiness
Найти счастье,
In search of happiness
В поисках счастья,
My Idea of Happiness.
У меня урок. А я свободен.
Happiness, warmth of love.
Счастья, тепла любви.
The Happiness of Women!
Дамское счастье какая программа.
The Happiness of Women.
Не мечтали об этом?
Experience feelings of profound isolation.
Испытай чувство глубокой изоляции.
Happiness?
Happiness?
Happiness.
Счастье...
His feelings!
Его чувства!
Feelings Management.
Feelings Management.
My feelings?
Чувства?
My feelings.
Мои чувства.
They pay dearly for the tiny bit of happiness... not even happiness...
Они дорого расплачиваются за счастье. Даже не за счастье, а...
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness.
Или о счастье Стремление к счастью движение к несчастью .
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness.
Стремление к счастью движение к несчастью .
You have every reason for happiness. Except happiness.
У тебя есть все основания для счастья.
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings.
Первый можно исправить ощущения людей, напрямую обратившись к эмоциям.
Who can argue with happiness? The search of the world is after happiness.
Поиск мире это к счастью.
I work at The Happiness of Women... and I live in the happiness of men.
Буду работать в Дамском счастье , а жить в мужском. Не понимаю.
Mixed feelings of what was happening.
Чувства по поводу происходящего достаточно противоречивы.
These are some of those feelings.
Это некоторые из таких чувств.
Tone of voice can indicate feelings.
Тон голоса может указывать на чувства.
The Official Pursuit of Happiness
Официальные поиски счастья
That's the synthesis of happiness.
Вот он, синтез счастья.
Vice Ministry of supreme happiness?
Вице министерство высшего счастья?
3. My Idea of Happiness
А где наши?
No, never, but of happiness.
Не тебя, а счастья.
There's a wealth of happiness
Чем я хуже? Ты ее раньше слышал.
Happiness doesn't come of itself.
Счастье само не придет.
of happiness crumbling down, of loneliness.
О рушащемся счастье, об одиночестве.
We are watching our feelings, can you keep your feelings constant?
Просто наблюдая чувства...

 

Related searches : Pursuits Of Happiness - Moment Of Happiness - Sense Of Happiness - Moments Of Happiness - Chance Of Happiness - Lots Of Happiness - Feeling Of Happiness - Level Of Happiness - Full Of Happiness - Source Of Happiness - Happiness Of Love - State Of Happiness