Translation of "moments of happiness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And they're all happiness for moments is a fairly complicated process.
И все это счастье на моменты является довольно сложным процессом.
So your average happiness goes up, but you lose those transcendent moments.
Итак, ваш средний показатель уровня счастья повышается, но вы утрачиваете эти трансцендентальные переживания.
Like years past, 2014 had moments of happiness and heartache, strength and sadness, and everything in between.
Как и прошлые годы, 2014 год имел моменты счастья и страданий, силы и грусти, и всего между ними.
Endless hopes and great moments of happiness accompany it, but it is also fraught with enormous disappointment and trauma.
Бесконечные надежды и яркие моменты счастья сопровождают наше переломное время, но время это чревато и огромными разочарованиями, и жестокими травмами.
However, I did have a number of real moments of happiness in my life of, you know, I think what the conference brochure refers to as moments that take your breath away.
Однако, в жизни моей было достаточно счастливых моментов думаю, в брошюре этой конференции они значатся как захватывающие дух .
It's moments of formality. It's moments of informality.
Это момент формальности и неформальности в данный момент.
If you read books of people who climb mountains, difficult mountains, do you think that those books are full of moments of joy and happiness?
Если вы читали книги о людях, свершающих сложные восхождения, задумывались ли вы о том, насколько они полны моментов радости и счастья?
Happiness ! Happiness !
Счастье, счастье.
There were other moments like that, very few moments of silence.
Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания.
The very pursuit of happiness thwarts happiness.
Само стремление к счастью препятствует обретению последнего.
There were moments of discouragement.
Возникали моменты, дававшие почву для озабоченности.
This huge moments of children.
Это огромный моменты детей.
Madame has moments of melancholy.
На госпожу иногда находит меланхолия.
They tell practically every aspect of their relationship. It's moments of attachment. It's moments of estrangement.
В частности, они говорят про каждый аспект их отношений, про момент их чувств, их необычной связи.
Their happiness is your happiness.
Его счастье это ваше счастье.
Lots of happiness.
Всяческого счастья вам.
Absent from this list, and absent from any discussions of happiness, are happiness in another's happiness.
Отсутствует в этом списке, равно как и во всех дискуссиях о счастье, чувство радости от чужой радости
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them.
Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их.
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them.
Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их.
I see the possibility of despair, misfortune... or of happiness what happiness!...
Я вижу возможность отчаяния, несчастия... или я вижу возможность счастья, какого счастья!..
We refer in big history to these moments as threshold moments.
В большой истории когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории.
We refer in big history to these moments as threshold moments.
В большой истории, когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории.
Four Marijuana Moments
Четыре случая с марихуаной
The Economics of Happiness
Экономика счастья
In search of happiness
Найти счастье,
In search of happiness
В поисках счастья,
My Idea of Happiness.
У меня урок. А я свободен.
Happiness, warmth of love.
Счастья, тепла любви.
The Happiness of Women!
Дамское счастье какая программа.
The Happiness of Women.
Не мечтали об этом?
Happiness?
Happiness?
Happiness.
Счастье...
They pay dearly for the tiny bit of happiness... not even happiness...
Они дорого расплачиваются за счастье. Даже не за счастье, а...
This must be one of those moments.
Сейчас именно такой момент .
Moments from the promotion of the Calendar .
Моменты с продвижения календаря .
First of all these moments you with
В первую очередь эти моменты Вы с
And there are great moments of optimism.
И все же есть прекрасные поводы для оптимизма.
We're living through one of those moments.
Мы живём как раз в такое время.
Motion becomes a (weld) of frozen moments.
ƒвижени кажутс в зкой совокупностью застывших мгновений.
Those were happy moments.
Это были счастливые минуты.
These were blessed moments.
Это были самые блаженные минуты.
Moments like this one.
В моментах, как этот.
Just a few moments.
Ещё несколько минут.
For perfect winter moments
Для исключительных зимних моментов
It has its moments.
Это уже стало походить на игру, в духе..

 

Related searches : Feelings Of Happiness - Pursuits Of Happiness - Moment Of Happiness - Sense Of Happiness - Chance Of Happiness - Lots Of Happiness - Feeling Of Happiness - Level Of Happiness - Full Of Happiness - Source Of Happiness - Happiness Of Love - State Of Happiness - Economics Of Happiness