Translation of "moments of happiness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And they're all happiness for moments is a fairly complicated process. | И все это счастье на моменты является довольно сложным процессом. |
So your average happiness goes up, but you lose those transcendent moments. | Итак, ваш средний показатель уровня счастья повышается, но вы утрачиваете эти трансцендентальные переживания. |
Like years past, 2014 had moments of happiness and heartache, strength and sadness, and everything in between. | Как и прошлые годы, 2014 год имел моменты счастья и страданий, силы и грусти, и всего между ними. |
Endless hopes and great moments of happiness accompany it, but it is also fraught with enormous disappointment and trauma. | Бесконечные надежды и яркие моменты счастья сопровождают наше переломное время, но время это чревато и огромными разочарованиями, и жестокими травмами. |
However, I did have a number of real moments of happiness in my life of, you know, I think what the conference brochure refers to as moments that take your breath away. | Однако, в жизни моей было достаточно счастливых моментов думаю, в брошюре этой конференции они значатся как захватывающие дух . |
It's moments of formality. It's moments of informality. | Это момент формальности и неформальности в данный момент. |
If you read books of people who climb mountains, difficult mountains, do you think that those books are full of moments of joy and happiness? | Если вы читали книги о людях, свершающих сложные восхождения, задумывались ли вы о том, насколько они полны моментов радости и счастья? |
Happiness ! Happiness ! | Счастье, счастье. |
There were other moments like that, very few moments of silence. | Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания. |
The very pursuit of happiness thwarts happiness. | Само стремление к счастью препятствует обретению последнего. |
There were moments of discouragement. | Возникали моменты, дававшие почву для озабоченности. |
This huge moments of children. | Это огромный моменты детей. |
Madame has moments of melancholy. | На госпожу иногда находит меланхолия. |
They tell practically every aspect of their relationship. It's moments of attachment. It's moments of estrangement. | В частности, они говорят про каждый аспект их отношений, про момент их чувств, их необычной связи. |
Their happiness is your happiness. | Его счастье это ваше счастье. |
Lots of happiness. | Всяческого счастья вам. |
Absent from this list, and absent from any discussions of happiness, are happiness in another's happiness. | Отсутствует в этом списке, равно как и во всех дискуссиях о счастье, чувство радости от чужой радости |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их. |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их. |
I see the possibility of despair, misfortune... or of happiness what happiness!... | Я вижу возможность отчаяния, несчастия... или я вижу возможность счастья, какого счастья!.. |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | В большой истории когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории. |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | В большой истории, когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории. |
Four Marijuana Moments | Четыре случая с марихуаной |
The Economics of Happiness | Экономика счастья |
In search of happiness | Найти счастье, |
In search of happiness | В поисках счастья, |
My Idea of Happiness. | У меня урок. А я свободен. |
Happiness, warmth of love. | Счастья, тепла любви. |
The Happiness of Women! | Дамское счастье какая программа. |
The Happiness of Women. | Не мечтали об этом? |
Happiness? | Happiness? |
Happiness. | Счастье... |
They pay dearly for the tiny bit of happiness... not even happiness... | Они дорого расплачиваются за счастье. Даже не за счастье, а... |
This must be one of those moments. | Сейчас именно такой момент . |
Moments from the promotion of the Calendar . | Моменты с продвижения календаря . |
First of all these moments you with | В первую очередь эти моменты Вы с |
And there are great moments of optimism. | И все же есть прекрасные поводы для оптимизма. |
We're living through one of those moments. | Мы живём как раз в такое время. |
Motion becomes a (weld) of frozen moments. | ƒвижени кажутс в зкой совокупностью застывших мгновений. |
Those were happy moments. | Это были счастливые минуты. |
These were blessed moments. | Это были самые блаженные минуты. |
Moments like this one. | В моментах, как этот. |
Just a few moments. | Ещё несколько минут. |
For perfect winter moments | Для исключительных зимних моментов |
It has its moments. | Это уже стало походить на игру, в духе.. |
Related searches : Feelings Of Happiness - Pursuits Of Happiness - Moment Of Happiness - Sense Of Happiness - Chance Of Happiness - Lots Of Happiness - Feeling Of Happiness - Level Of Happiness - Full Of Happiness - Source Of Happiness - Happiness Of Love - State Of Happiness - Economics Of Happiness