Translation of "feudal clan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clan - translation : Feudal - translation : Feudal clan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Feudal Germany, Volume II . | Feudal Germany, Volume II . |
Her parents were feudal landlords. | Её родители были феодальными землевладельцами. |
Clan Donald . | Clan Donald . |
External links Clan Maclachlan Society Lachlan Trust Clan MacLachlan Association of North America, Inc. Clan MacLachlan Society Western USA Branch Clan Maclachlan Society Britain and Ireland Branch | Clan Maclachlan Society Lachlan Trust Clan MacLachlan Association of North America, Inc. Clan MacLachlan Society Western USA Branch Clan Maclachlan Society Britain and Ireland Branch |
Tajikistan's 'clan wars' | Всю систему надо менять! Клановые войны Таджикистана |
External links The Clan Mackenzie Society of Scotland and the UK Clan MacKenzie Society in the Americas Clan MacKenzie Society in Australia Clan MacKenzie Society of New Zealand The Clan MacKenzie Society Of France Clan Mackenzie Society of Germany http highlandhbt.org.uk projects castle leod | Кланы Шотландии The Clan Mackenzie Society of Scotland and the UK Clan MacKenzie Society in the Americas Clan MacKenzie Society in Australia Clan MacKenzie Society of New Zealand The Clan MacKenzie Society Of France Clan Mackenzie Society of Germany |
promotes feudal beliefs such as spirit possession, reincarnation or witchcraft features feudal culture that promotes ignorance, evil deeds or obscure behaviors. | продвижение феодальных верований, таких как одержимость духом, реинкарнация или колдовство элементы феодальной культуры, способствующие невежеству, злым поступкам или неадекватному поведению. |
So, my brother and I made a clan, our clan was Tang, right? | Итак, мой брат и я сделал клан, наш клан был Тан, право? |
Zuñi kin and clan . | Zuñi kin and clan . |
LEGEND OF THE TAIRA CLAN | НОВАЯ ПОВЕСТЬ О ДОМЕ ТАЙРА |
She always despised our clan. | Она всегда презирала наш род. |
Bigger clan gatherings and so on. | Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее. |
What clan does he belong to? | Ęŕęîěó ęëŕíó îí ďđčíŕäëĺćčň? |
He's a member of your clan? | Он из вашего клана? |
And whose clan do you serve? | За какую семью надо сражаться? |
The warriors of the Taïïra Clan! | Воины рода Тайра! |
Are you from the Akizuki clan? | Вы из клана Акидзуки? |
Content that advocates feudal beliefs that go against the scientific spirit | Контент, защищающий феодальные верования, идущие против научного духа |
Feudal Society in Medieval France Documents from the County of Champagne . | Feudal Society in Medieval France Documents from the County of Champagne . |
France in the Middle Ages was a de centralised, feudal state. | Франция в средние века была де централизованном, феодальным государством. |
For example, the most populous clan is Gimhae Kim that is, the Kim clan from the city of Gimhae. | К примеру, наиболее многочисленный клан это Кимхэ Ким, то есть клан Кимов из города Кимхэ. |
And warn thy clan, thy nearest kin. | И предостерегай (о наказании Аллаха) твою ближайшую родню. |
And warn thy clan, thy nearest kin. | И увещевай твою ближайшую родню. |
And warn thy clan, thy nearest kin. | Предостереги своих ближайших родственников! |
And warn thy clan, thy nearest kin. | Устрашай своих близких (по крови) и близких из твоей общины наказанием Аллаха за многобожие и неповиновение Аллаху. |
And warn thy clan, thy nearest kin. | Увещевай своих ближайших родственников |
And warn thy clan, thy nearest kin. | Увещевай твою ближайшую родню, |
And warn thy clan, thy nearest kin. | Учи близких родственников своих. |
The patriarch of my husband's maternal clan, | Главе клана со стороны матери моего мужа, |
The sole survivor of the Akizuki clan. | C 00FFFF Из клана Акидзуки только она осталась в живых. |
The various feudal states were in a state of almost continual war. | Различные феодальные государства находились в состоянии почти постоянной войны. |
Escalating oil prices created a super rich feudal aristocracy in the Gulf States. | Эскалация цен на нефть привела к появлению супербогатой феодальной аристократии в странах Персидского Залива. |
Jonathan Riley Smith, The Feudal Nobility and the Kingdom of Jerusalem, 1174 1277 . | Jonathan Riley Smith, The Feudal Nobility and the Kingdom of Jerusalem, 1174 1277 . |
IV The Popes in the Days of Feudal Anarchy, 891 999 (1910) Notes | IV The Popes in the Days of Feudal Anarchy, 891 999 (1910) |
I see in his character some good sides of the old feudal times. | Я вижу в нем некоторые хорошие черты людей феодальной эпохи. |
Some analysts say that we have less leisure than anytime since Feudal Society. | Анализатори казват, че имаме по малко свободно време, отколкото през Феодализма. |
You have bigger clan gatherings and so on. | Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее. |
It is one of the main urhobo clan. | в штате Дельта с центром в Варри. |
And warn thou thy clan, the nearest ones. | И предостерегай (о наказании Аллаха) твою ближайшую родню. |
And warn thou thy clan, the nearest ones. | И увещевай твою ближайшую родню. |
And warn thou thy clan, the nearest ones. | Предостереги своих ближайших родственников! |
And warn thou thy clan, the nearest ones. | Устрашай своих близких (по крови) и близких из твоей общины наказанием Аллаха за многобожие и неповиновение Аллаху. |
And warn thou thy clan, the nearest ones. | Увещевай своих ближайших родственников |
And warn thou thy clan, the nearest ones. | Увещевай твою ближайшую родню, |
And warn thou thy clan, the nearest ones. | Учи близких родственников своих. |
Related searches : Feudal Lord - Feudal System - Feudal Tenure - Feudal Society - Feudal Estate - Feudal Japan - Feudal Landlord - Feudal Rights - Feudal Times - Feudal Domain - Feudal Period - Clan Leader