Translation of "file criminal complaint" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complaint - translation : Criminal - translation : File - translation : File criminal complaint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to file a complaint. | Хочу подать жалобу. |
The right to file a complaint | Право на подачу жалобы |
I'm going to file a complaint. | Я собираюсь подать жалобу |
You're not going to file a complaint? | Ты же не собираешься строчить жалобу? |
As well as being able to file a criminal complaint with the Public Prosecutor's Office, torture victims can file a complaint with the National Human Rights Commission or its State counterparts, as the case may be. | Однако в Мексике эти комиссии не обладают компетенцией вмешиваться в проведение следствий по уголовным делам. |
It's not like we can file a complaint. | Ну, нам не что жаловаться. |
If it annoys you so much, file a complaint. | Если это вам так не нравится, подайте жалобу. |
The right to file a complaint nte 194 197 | Международное сотрудничество судебных органов 56 26 |
Any citizen may file a complaint with IGAI a complaint gives rise to the inspection proceedings described above. | выше подраздел D.3 a)). Любой гражданин может обратиться в ГИВД с жалобой, которая может стать основанием для проведения описанного выше процесса инспекционной проверки. |
This means there is no need to file a complaint or issue recommendations. | Эти меры позволили решать все проблемы, связанные с поданными жалобами, и, таким образом, отпала необходимость в вынесении каких либо рекомендаций. |
I'm going to file a complaint so everyone will know what you are. | Чтобы так опуститься, чтобы рыться в карманах. Нас предупреждали, что вы за женщина. |
This statement, at the time, earned him a criminal complaint for illicit enrichment. | В то время это заявление послужило поводом для уголовного обвинения в незаконном обогащении. |
Go to the authorities and file a complaint for the theft of my seal! | Отправляйся к начальнику и заяви о краже моей печати. |
Don't sound to me like he done anything criminal, File. | Как по мне, так он не делал ничего криминального, Файл. |
She did not file a complaint with the police, but the FMLN publicly denounced the event. | Она не обратилась с жалобой в полицию, однако ФНОФМ публично осудил этот акт. |
Generally speaking, when women actually do file a complaint, they do not receive support from the state. | Чаще всего они не получают поддержку со стороны государства, когда они собираются с силами и подают заявление. |
They can go to the Public Solicitor's Office or a private lawyer and file a human rights complaint. | Остается возможность прибегнуть к услугам частного адвоката или зарегистрировать жалобу в связи с нарушением прав человека у государственного поверенного. |
Chapter III on guarantees under criminal procedure against torture of accused persons deals with problems relating to guarantees in respect of custody, pre trial detention, electronic surveillance, monitoring of prison authorities and the right to file a complaint. | В главе III речь пойдет об уголовно процессуальных гарантиях неприменения пыток к обвиняемым. |
If students are forced to pay bribes to their faculty members, they can anonymously file a complaint with the site. | Студенты, у которых учителя требовали взятки, могут написать анонимную жалобу на сайте. |
2.4 Subsequently, the author contacted the Canadian Human Rights Commission in order to file a complaint against RCMP for discrimination. | 2.4 После этого автор обратился в Канадскую комиссию по правам человека с целью представления жалобы против Королевской жандармерии Канады в отношении дискриминации. |
Not all reports lead to the opening of a criminal file. Initial inquiries may reveal that there is no basis for further criminal investigations. | По результатам первоначального дознания может быть установлено, что оснований для последующего уголовного расследования нет. |
The Committee notes that although the author failed to file a constitutional complaint within the 60 days time limit set by the law in the case of the property in Plzen, the author did file such a complaint for the restitution of the property in Letkov. | Комитет отмечает, что, хотя автор не подал конституционную жалобу в течение установленного действующим законодательством 60 дневного срока в случае имущества в Пльзене, он направил такую жалобу в отношении реституции имущества в Леткове. |
As a result, if an employee is abused or sexually harassed by the employer in the household, he or she can file a complaint against the employer based on this draft Act, or choose to follow the Criminal Code. | Поэтому, если работник подвергается жестокому обращению или сексуальным домогательствам со стороны нанимателя в домашнем хозяйстве, то он она может подавать жалобу на нанимателя в соответствии с проектом этого закона либо действовать на основании Уголовного кодекса. |
Acharya filed a complaint with the Criminal Investigation Department in Assam, but continues to receive posts threatening violence against her. | Акарья направила жалобу в Главное управление уголовного розыска в Ассаме, но продолжает получать сообщения с угрозами насилия. |
The mother refused to file a complaint against the attackers, whom she knew, in order to avoid trouble between their families. | Ее мать отказалась подать жалобу на насильников, которые были ей знакомы, с тем чтобы избежать конфликта с их семьями. |
In December 1997, the latter declared itself incompetent to handle the complaint and returned the case file to the Supreme Court. | В декабре 1997 года последний объявил себя неправомочным рассматривать данную жалобу и вернул дело в Высший суд. |
The law grants anyone whose rights are violated in prison the right to file a complaint about his or her treatment. | Закон обеспечивает для каждого лица, чьи права нарушаются в пенитенциарном учреждении, право представлять жалобу относительно обращения с ним. |
This prompted the Teachers apos Federation to file a complaint against the Board apos s decision on behalf of the author. | Это побудило Федерацию учителей обратиться от имени автора с жалобой на решение Управления. |
Complaint No. | 60 Complaint No. |
The complaint | Орган по надзору не рассматривал вопроса о том, нарушает ли требование в отношении языка какое либо другое законодательство, в частности Закон о запрещении дискриминации. |
The complaint | Кувейт |
The complaint | Статья 11 |
The complaint | 2 апреля 1997 года он прибыл в Канаду, где сразу же попросил предоставить ему убежище. |
The complaint | Представление государства участника относительно приемлемости и существа жалобы и замечания по нему заявителя |
The complaint | Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле. |
The complaint | Комментарии адвоката |
The complaint | 2.6 После выхода на свободу заявитель некоторое время лечился в частной больнице, восстанавливаясь от психических и физических последствий пыток. |
The complaint | По этой причине сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции. |
The Complaint | Жалоба |
A complaint | Жалобы |
What complaint? | Какой жалобы? |
Some complaint? | Чтото не так? |
In 2012, a group of Angolan generals filed a criminal defamation complaint against Marques de Morais in Portugal over the book. | В 2012, в Португалии, группа ангольских генералов подала жалобу о привлечении Маркеса де Мораиса к уголовной ответственности за клевету в его книге. |
2.5 Also on 24 November 1997, the complainant filed a criminal complaint with the Municipal Public Prosecutor's Office in Novi Sad. | 2.5 Также 24 ноября 1997 года заявитель подал в городское управление государственной прокуратуры Нови Сада официальную жалобу на противоправное поведение. |
He filed a criminal complaint with the police against the Rural Tax Inspector for forgery of documents pertaining to his case. | Он направил в полицию жалобу на сельского налогового инспектора за подделку документов, касающихся его дела. |
Related searches : Criminal Complaint - File Complaint - File A Complaint - File Criminal Charges - Quality Complaint - Amended Complaint - Formal Complaint - Complaint Process - Complaint Letter