Translation of "file criminal charges" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Criminal proceedings against the complainant with respect to the charges against him for larceny (Case file No. Kri.
Уголовное производство в отношении заявителя в связи с предъявленными ему обвинениями в краже (дело Kri.
Criminal charges for the theft were filed.
Возбуждено уголовное дело по факту кражи.
Criminal charges and social media in Iran
Уголовные обвинения и социальные сети в Иране
There are no criminal charges against them, and neither has a criminal record.
У четы Дуарте из Сан Диего не было гражданства.
Since the President is immune from suit, the only way to exact accountability is to impeach him first, then file the appropriate criminal charges after.
Поскольку президент имеет иммунитет против уголовного преследования, единственный способ привлечь его к ответственности объявить ему импичмент, а затем предъявить соответствующие обвинения в совершении преступления.
RWE announced it is considering to file 797 charges for trespassing.
RWE объявила, что собирается подать 797 исков по поводу незаконного вторжения на ее территорию.
He says that after he was issued administrative charges and a fine for the images, criminal charges followed.
Он говорит, что после того, как он получил административные обвинения и штраф за изображения, последовало уголовное дело.
Criminal charges of disorderly conduct have been filed against the man.
В отношении мужчины возбуждено уголовное дело о хулиганстве.
2, 53 German Criminal Code, due to criminal charges by the Federal Office for Protection of the Constitution.
2, 53 Уголовного кодекса Германии на основании уголовного обвинения со стороны Федеральной службы защиты конституции Германии .
Tunisian authorities filed criminal charges against two journalists for criticizing the military.
Власти Туниса выдвинули обвинения против двух журналистов, озвучивших критику в адрес армии.
Don't sound to me like he done anything criminal, File.
Как по мне, так он не делал ничего криминального, Файл.
Even if the victim does not want to pursue, authorities can file charges.
Даже если жертва не хочет доводить дело до суда, власти могут выдвинуть обвинения.
11 people were arrested on criminal charges, including the suspected mastermind, Abror Azimov.
По уголовному делу 11 человек, в том числе предполагаемый организатор Аброр Азимов, арестованы.
It is not the first time criminal charges have been filed against Palin.
Это уже не первый случай, когда Пэйлина обвиняют в совершении уголовного преступления.
After 24 hours I was released with no criminal offense charges against me.
После 24 часов меня освободили, не предъявив уголовных обвинений.
He was finally extradited to face criminal charges in Peru in September 2007.
Кроме того, с 1988 он вёл телевизионное шоу на государственном канале Перу.
The party members also called on public prosecutors to refrain from requiring arrest for these cases and for judges overseeing the cases to under no circumstances file the criminal charges.
Члены партии также призвали прокуроров воздерживаться от требования арестов по этим делам, а ответственных за эти дела судей не давать хода уголовным обвинениям.
The criminal charges against him were unsealed in a U.S. District Court in Manhattan.
Обвинения с него позже были сняты Окружным судом США в Манхэттене.
In addition to the complaints procedure, citizens of course also had the right to file civil or criminal charges against police officers before the courts or to appeal to the Ombudsman.
Помимо процедуры подачи жалоб граждане, естественно, имеют также право возбуждать гражданский или уголовный иски в отношении сотрудников полиции в судах или же обращаться к Уполномоченному.
Criminal charges have been brought against very few men who used violence against their wives.
Количество мужчин, которые были привлечены за насилие в отношении своих жен к уголовной ответственности, очень мало.
Pursuant to this law, only the State apos s right to bring criminal charges lapsed.
Согласно этому закону только государство было лишено права предъявлять уголовные обвинения.
Criminal charges were not presented by any officer authorized by law to exercise judicial power.
обвинения в совершении уголовного преступления не были предъявлены каким либо должностным лицом, которому по закону принадлежит право осуществлять судебную власть.
He also promises to press charges against Yulia for what he says are false criminal accusations.
Сам он уверен, что его оправдают, и обещает подать в суд на Юлию за ложный донос.
If they leave their family environment they risk criminal charges, incarceration and stigmatization from the community.
Если они покинут свое семейное окружение, они могут быть обвинены в нарушении закона, могут быть лишены свободы и могут подвергнуться общественному осуждению.
We welcome the fact that the first former Guantánamo detainee is facing criminal charges in New York.
Мы приветствуем тот факт, что первый бывший узник Гуантанамо находится перед лицом уголовного суда в Нью Йорке.
City employees could face criminal charges if they set their thermostats below 78 degrees Fahrenheit (25.5 Celsius).
В офисах, где термостаты установлены на температуру ниже 78 градусов по Фаренгейту (25.5 С), работникам могут быть предъявлены уголовные обвинения.
The United States Government subsequently filed terrorism and related criminal charges against Mr. Arnaout, BIF Executive Director.
Впоследствии правительство Соединенных Штатов предъявило исполнительному директору БИФ г ну Арнауту обвинения в совершении террористических и других уголовно наказуемых преступлений.
In a separate case, two men are facing criminal charges for raising an Indonesian flag in September.
В рамках отдельного производства двум лицам грозит уголовное обвинение за то, что в сентябре они подняли индонезийский флаг.
And the lèse majesté code, which literally allows anyone to file charges against anyone else, must be reformed.
Кроме того, кодекс lèse majesté, который фактически позволяет кому угодно возбуждать дела против кого бы то ни было, также нуждается в реформировании.
The special prosecutor will examine the collected material and will decide if it is sufficient to file charges.
Собранные материалы изучит спецпрокурор и примет решение о том, достаточно ли их для предъявления обвинения.
Tomorrow, he will face trial on multiple charges of criminal defamation because of his work as a journalist.
Завтра он предстанет перед судом по нескольким обвинениям в клевете из за своей работы в качестве журналиста.
For many people, criminal charges for promoting atheism (that is, denying Judgement Day and insulting Islam) seem absurd.
Кому то обвинения в пропаганде атеизма отрицании судного дня и оскорблении ислама могут показаться абсурдными.
There is no common data base on the number of filed criminal charges against any form of violence.
Общая база данных о числе уголовных обвинений, предъявленных на местах в связи с любыми видами насилия, отсутствует.
He was not informed of any charges against him and no criminal proceedings against him are taking place.
Его не сообщали о каких либо обвинениях или уголовном разбирательстве по его делу.
I do not know to what charges your egomaniac folly has laid you open in the criminal courts.
Я не знаю, как с обвинениями в самовлюбленной глупости вы освобождены от уголовного суда.
The Security Council took an important stand against impunity in Darfur when it decided in March 2005 to refer charges of war crimes charges to the International Criminal Court.
Совет Безопасности занял важную позицию в отношении борьбы с безнаказанностью в Дарфуре, когда в марте 2005 года он принял решение передать обвинения в совершении военных преступлений в Международный уголовный суд.
Not all reports lead to the opening of a criminal file. Initial inquiries may reveal that there is no basis for further criminal investigations.
По результатам первоначального дознания может быть установлено, что оснований для последующего уголовного расследования нет.
Sverdlovsk region and Tatarstan took the lead on extremism charges in Russia, with 38 and 33 criminal cases respectively.
Лидируют по количеству дел по обвинению в экстремизме Свердловская область и Татарстан, 38 и 33 уголовных дела соответственно.
Opposite charges attract, like charges repel.
Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются .
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
Транспортные расходы, мой мальчик.
Individuals did have the possibility, however, to file a civil or criminal libel suit against the media.
В то же время отдельные лица имеют возможность возбудить гражданский или уголовный иск по обвинению в клевете против средств массовой информации.
They challenged the deputy public prosecutor for bias, since he had already indicated that he would reject any criminal charges.
Они выразили сомнение в отношении беспристрастности заместителя государственного прокурора, поскольку он уже заявлял, что отклонит любые обвинения в совершении уголовного преступления.
The criminal charges were brought against the former director and his deputy based on suspicion of having abused official positions.
Бывшему директору и его заместителю были предъявлены уголовные обвинения по подозрению в злоупотреблении служебным положением.
On 27 April 2005, the court ruled that the prosecutor either had to bring criminal charges or drop the case.
27 апреля 2005 года суд вынес решение о том, что прокурор должен либо выдвинуть уголовное обвинение, либо прекратить дело.
The Committee notes that Mr. Ng was extradited to stand trial on 19 criminal charges, including 12 counts of murder.
Комитет отмечает, что г н Нг был выдан для предания его суду по 19 обвинениям в совершении уголовных преступлений, включая 12 пунктов обвинения, касающихся убийств.

 

Related searches : Criminal Charges - File Charges - Lay Criminal Charges - Faced Criminal Charges - Filed Criminal Charges - Face Criminal Charges - Press Criminal Charges - Facing Criminal Charges - Criminal Charges Against - File Criminal Complaint - To File Charges - File Charges Against