Translation of "financial committee" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Second Committee economic and financial
Второй комитет экономические и финансовые вопросы
Financial situation of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination
Финансовое положение Комитета по ликвидации расовой дискриминации
The Board of Governors is advised by the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee.
Существенную роль в организационной структуре МВФ играет Международный валютный и финансовый комитет (МВФК ).
Fifth Committee 1. Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors (P.107) 11
1. Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров (пункт 107) 11
Criteria for defining the financial experience of members of the external committee
Критерии определения опыта работы в финансовой области членов внешнего комитета
In accordance with financial regulation 12.2. the Committee will have before it
В соответствии с финансовым положе нием 12.2 Комитету будет представлен следующий документ
Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors report of the Fifth Committee (A 49 804)
Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров доклад Пятого комитета (А 49 804)
Report of the Committee on the Financial Aspects of Corporate Governance (Cadbury Report).
Report of the Committee on the Financial Aspects of Corporate Governance (Cadbury Report).
The Advisory Committee welcomes the progress achieved by the Secretariat in financial reporting.
Консультативный комитет приветствует прогресс, достигнутый Секретариатом в представлении финансовой отчетности.
The Standing Committee for Personal Responsibility and Financial Liability is a new initiative.
Постоянный комитет по вопросам персональной ответственности и финансовой ответственности представляет собой новое явление.
In 1978, the Fraser government instigated the Campbell Committee to investigate financial system reforms.
В 1978 году правительство Фрейзера создало комиссию (комитет Кэмпбелла) по расследованию финансовой реформы.
All members of the committee must be able to read and understand financial statements.
Все члены комитета должны уметь читать и понимать финансовые ведомости.
The Committee has used the MERs included by IMF in its International Financial Statistics.
Комитет использовал РВК, включенные МВФ в свое издание quot International Financial Statistics quot ( quot Международная финансовая статистика quot ).
The Advisory Committee notes that the financial situation of INSTRAW has improved considerably during 2005.
Консультативный комитет отмечает, что в 2005 году финансовое положение МУНИУЖ существенно улучшилось.
The Preparatory Committee at its third session should address the question of mobilizing financial resources.
Подготовительному комитету на его третьей сессии необходимо рассмотреть вопрос о мобилизации финансовых ресурсов.
It was unfortunate that the Committee continued to be confronted by a critical financial situation.
К сожалению, Комитет по прежнему находится в сложном финансовом положении.
Member of Ukrainian Presidential Committee on Links with International Financial Organizations and External Economic Problems
Член Украинского президентского комитета по связям с международными финансовыми организациями и по внешней экономической проблематике
As previously reported, UNDP issued circulars and established an ad hoc committee on financial liability.
Как сообщалось ранее, ПРООН издала циркуляры и создала специальный комитет по финансовым обязательствам.
The Committee shall be composed of 15 members with appropriate qualifications relevant to financial matters.
В состав Комитета входит 15 членов, обладающих надлежащей квалификацией в финансовых вопросах.
Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors report of the Fifth Committee (Part II) (A 48 752 Add.1)
Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров (часть II) (А 48 752 Аdd.1)
In October 1993, the ad hoc committee mechanism was replaced by the establishment of the Standing Committee for Personal Responsibility and Financial Liability.
В октябре 1993 года механизм комитета ad hoc был заменен Постоянным комитетом по личной ответственности и финансовым обязательствам.
LONDON In the alphabet soup of institutions involved in the regulation of global financial markets, the FMLC the Financial Markets Law Committee is not very prominent.
ЛОНДОН В той каше учреждений, участвующих в регулировании глобальных финансовых рынков, Комитет по Законодательству в Финансовых Рынках (Financial Markets Law Committee, FMLC) не очень заметен.
We do not have the financial means to offset these shortages and when we do have some financial resources, the Sanctions Committee promptly obstructs their importation.
Мы не располагаем финансовыми средствами для преодоления дефицита в этой области, а когда мы изыскиваем эти ресурсы, Комитет по санкциям незамедлительно создает препятствия на пути их импортирования.
Then the Committee turned to the right, several members of which were implicated in financial corruption.
Затем Комитет обратился к дантонистам, некоторые из которых были причастны к финансовым махинациям.
(b) International financial system and development report of the Second Committee (A 60 486 Add.2)
b) Международная финансовая система и развитие доклад Второго комитета (A 60 486 Add.2)
Unfortunately, owing to political instability and financial problems, this committee was unable to pursue its mandate.
К сожалению, из за политической нестабильности и финансовых трудностей этот комитет не смог выполнить возложенную на него задачу.
34. At the 159th meeting, the Committee resumed its consideration of problems relating to financial indebtedness.
34. На 159 м заседании Комитет возобновил свое рассмотрение проблем, связанных с финансовой задолженностью.
30. At the 164th meeting, the Committee resumed its consideration of problems relating to financial indebtedness.
30. На 164 м заседании Комитет возобновил рассмотрение проблем, связанных с финансовой задолженностью.
A AC.237 67 Financial mechanism issues to be addressed by the Committee a preliminary overview
А АС.237 67 Вопросы , связанные с финансовым механизмом. , которые необходимо рассмотреть Комитету предварительный обзор
With regard to the United Nations, the Advisory Committee recalls that rule 110.17 of the Financial Regulations and Rules establishes a Committee on Contracts.
Что касается Организации Объединенных Наций, то Консультативный комитет напоминает, что Комитет по контрактам учрежден в соответствии с правилом 110.17 Финансовых положений и правил.
The Committee trusts that the financial performance for the support account for 1994 will be provided to the Committee during its February 1995 session.
Комитет рассчитывает, что информация о финансовых операциях с использованием вспомогательного счета за 1994 год будет предоставлена в распоряжение Комитета в ходе его февральской сессии 1995 года.
With regard to financial and administrative issues, the Committee has been informed that the financial situation of the Organization precludes making funds available from the regular budget.
Что касается финансовых и административных вопросов, то Комитет был информирован о том, что финансовое положение Организации исключает возможность выделения средств из регулярного бюджета.
6. Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, Financial Report and Audited Financial Statements, and reports of the Board of Auditors, A 47 500.
6. Доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам quot Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров quot , А 47 500.
The Committee requested that the Executive Director keep the Committee informed of further developments with regard to the administrative and financial arrangements of the Programme.
Комитет просил Директора исполнителя информировать Комитет о дальнейших изменениях, имеющих отношение к административным и финансовым аспектам в отношении Программы.
31 IMF Progress report to the International Monetary and Financial Committee on Crisis resolution, 12 April 2005.
31 IMF Progress report to the International Monetary and Financial Committee on Crisis resolution, 12 April 2005.
Meanwhile, on 21 November, the Turkish Government pledged a financial contribution to the work of the Committee.
Тем временем 21 ноября правительство Турции обязалось выделить финансовый взнос на цели финансирования работы Комитета. .
Meanwhile, on 21 November, the Turkish Government pledged a financial contribution to the work of the Committee.
Тем временем 21 ноября правительство Турции обязалось выделить финансовый взнос на цели финансирования работы Комитета.
The Committee expects that the administration will take effective measures to enhance financial control over travel expenditures.
Комитет ожидает, что администрация примет эффективные меры по усилению финансового контроля за расходами на поездки.
The Committee was informed that, in financial terms, those additional requirements would amount to 747,900 in 1993.
Комитет был проинформирован о том, что эти дополнительные потребности в денежном выражении в 1993 году составят 747 900 долл. США.
The Committee was also informed of the arrangements to cover the financial needs of the joint project.
Комитет был также информирован о мерах, принимаемых с целью покрытия финансовых потребностей совместного проекта.
The Government had established the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Center, an independent financial intelligence unit, and the ministerial level National Coordination Committee on anti money laundering.
Правительство создало Центр информации и анализа финансовых сделок, который не зависит от финансовых кругов, и Национальный координационный комитет по проблемам отмывания денег в ранге министерства.
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the financial report and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors (A 47 500)
Доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам о финансовом докладе и проверенных финансовых ведомостях и доклады Комиссии ревизоров (А 47 500)
He also inquired whether it would be possible to obtain an audited financial statement of the Centre apos s accounts since, although the budget was submitted for adoption by the Fifth Committee, the Committee never received any corresponding audited financial statement.
Он также спрашивает, можно ли получить проверенную финансовую ведомость Центра, поскольку, несмотря на то, что бюджет утверждается Пятым комитетом, соответствующие проверенные финансовые ведомости никогда не представляются.
Some participants observed that what needed to be increased was not the number of Committee members but the financial and human resources available to the Committee.
Некоторые участники уточнили, что следовало бы не увеличивать количество членов Комитета, а предоставить в его распоряжение больше финансовых и людских ресурсов.
The Committee is concerned at the situation of the National Child Welfare Committee, which apparently remains inactive, mainly due to lack of human and financial resources.
Комитет обеспокоен положением Национального комитета по социальному обеспечению детей, который явно бездействует, главным образом ввиду отсутствия людских и финансовых ресурсов.

 

Related searches : Financial Policy Committee - Financial Services Committee - Financial Stability Committee - Organization Committee - Expert Committee - Drafting Committee - Supervisory Committee - Examination Committee - Conciliation Committee - Working Committee - Tender Committee - Ethic Committee