Translation of "financial community" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The financial support for the community comes from crowdfunding.
Финансы сообщества пополнялись путём народного финансирования.
The Community also participates actively in the Financial Action Task Force.
Сообщество также принимает активное участие в работе Целевой группы в области финансов.
My country depends on the financial support of the international community.
Моя страна зависит от финансовой поддержки международного сообщества.
65. The Department has established a computerized financial tracking system to provide consistent financial reporting to the donor community.
65. Департамент создал компьютеризированную систему учета финансовых ресурсов, с тем чтобы предоставлять сообществу доноров единообразную финансовую отчетность.
It involves individuals, community groups, non governmental organizations, Governments and financial institutions.
Она включает отдельных лиц, общественные группы, неправительственные организации, правительства и финансовые учреждения.
The international community is providing significant financial and political support for those efforts.
Международное сообщество оказывает значительную финансовую и политическую поддержку этим усилиям.
Unfortunately, the international community is apparently still reluctant to meet its financial obligations.
К сожалению, международное сообщество, очевидно, все еще не готово выполнить свои финансовые обязательства.
The international community has pledged large scale financial assistance to support self rule.
Международное сообщество обязалось предоставить крупномасштабную финансовую помощь для поддержки самоуправления.
4. Welcomes the financial, technical and material support given to the Economic Community of Central African States by the international community
4. приветствует финансовую, техническую и материальную поддержку, которую международное сообщество оказывает Экономическому сообществу центральноафриканских государств
4. Commends the international community for the financial, technical and material support given to the Economic Community of Central African States
4. высоко оценивает финансовую, техническую и материальную поддержку, которую международное сообщество оказывает Экономическому сообществу центральноафриканских государств
The international community should meet its commitment to increase the flow of financial resources.
Международному сообществу следует выполнить свое обязательство по расширению притока финансовых ресурсов.
As such, significant financial support from the international community will continue to be needed.
Как таковая будет по прежнему необходима существенная финансовая поддержка со стороны международного сообщества.
In addition, the international community would have to provide financial resources to strengthen production capacities.
Кроме того, для укрепления их производственного потенциала потребуется приток международных финансовых ресурсов.
Haiti requires resolute support from the United Nations, the donor community and the international financial institutions.
Гаити нуждается в решительной поддержке со стороны Организации Объединенных Наций, сообщества доноров и международных финансовых учреждений.
Such efforts would not be effective unless the international community supported them with adequate financial resources.
Такие усилия будут эффективны только при адекватной финансовой поддержке со стороны международного сообщества.
It called upon the international community to provide more financial and technical assistance to developing countries.
Она призывает международное сообщество увеличить свою финансовую и техническую помощь развивающимся странам.
Financial assistance from the international community was needed to enable that important instrument to operate effectively.
Требуется финансовая помощь международного сообщества, с тем чтобы этот важный механизм мог функционировать на эффективной основе.
Source Financial data of the 3rd Community Support Framework Operational Programmes and the EQUAL Community Programme Programming Complements, Study of the Research Centre for Gender Equality.
Source Financial data of the 3rd Community Support Framework Operational Programmes and the EQUAL Community Programme Programming Complements, Study of the Research Centre for Gender Equality.
In this regard, the Monterrey Consensus provides a framework for the global community to mobilize financial resources.
В этой связи Монтеррейский консенсус дает международному сообществу рамки для привлечения финансовых ресурсов.
In particular, I call upon the donor community to ensure that the necessary financial means are available.
В частности, я призываю сообщество доноров обеспечить предоставление необходимых финансовых средств.
The international community should continue to provide financial support, especially for Member States in post conflict situations.
Международное сообщество должно продолжать оказывать финансовую поддержку, особенно государствам членам, находящимся на постконфликтном этапе.
It is vital that the international community provide adequate financial and material support for this commendable effort.
Необходимо, чтобы международное сообщество оказало надлежащую финансовую и материально техническую поддержку этой деятельности, заслуживающей самой высокой оценки.
(e) In this respect, the moral and financial commitment and support of the international community is paramount.
е) в этой связи исключительно важное значение имеют моральные и финансовые обязательства и поддержка международного сообщества.
The ambitious plan required real cooperation from all concerned, and major financial support from the international community.
Этот перспективный план требует подлинного сотрудничества всех вовлеченных сторон и крупной финансовой поддержки со стороны международного сообщества.
Financial assistance is of course vital, but the political commitment of the international community is just as important.
Финансовая помощь, разумеется, необходима, однако не менее важным является выполнение международным сообществом своих политических обязательств.
UNHCR would consider including in the financial statements those items that the United Nations community would deem relevant.
УВКБ рассмотрит возможность включения в финансовую отчетность той информации, которую сообщество Организации Объединенных Наций сочтет актуальной.
UNPOS will also coordinate the political and financial support of the international community to the nascent Somali institutions.
ЮНПОС будет также координировать политическую и финансовую поддержку международного сообщества нарождающимся институтам Сомали.
His delegation hoped that the international community would honour its commitment to UNRWA and increase its financial contributions.
Делегация Китая выражает надежду на то, что международное сообщество выполнит свое обязательство перед БАПОР и увеличит объем своих финансовых взносов.
Greater community participation is envisaged in the planning, operation and financial support of long term sustainable health services.
Предполагается более широкое участие населения в планировании, осуществлении и финансовой поддержке, рассчитанных на долгосрочную перспективу услуг в области охраны здоровья.
Germany and its partners in the European Community have undertaken to provide political, economic and particularly financial support.
Германия и ее партнеры по Европейскому сообществу взяли на себя обязательства предоставить ему политическую, экономическую и особенно финансовую поддержку.
The implementation of structural adjustment measures by the developing countries required increased financial support from the international community.
Принятие мер по структурной перестройке в развивающихся странах требует от международного сообщества увеличения финансовой поддержки.
Mali appealed to the international community to lend its financial and technical support towards continuation of those projects.
Мали призывает международное сообщество оказать финансовую и техническую поддержку для продолжения указанных проектов.
My appeals for financial support from the international community have not so far produced all that is required.
Мои призывы к международному сообществу оказать с этой целью финансовую помощь пока не дали требуемого результата.
The creation of a sound environment for international financial flows should be shared goals of the international community.
Общими целями международного сообщества должно быть создание благоприятной конъюнктуры для международных финансовых потоков.
By 1962, three major principles had been established to guide the CAP market unity, community preference and financial solidarity.
К 1962 году, были установлены три главных принципа проведения ЕСХП целостность рынка, предпочтение продуктов сообщества и финансовая солидарность.
He hoped that the international community would continue to support the Agency and contribute to improving its financial situation.
Оратор надеется, что международное сообщество будет по прежнему оказывать Агентству свою поддержку и примет меры, направленные на улучшение его финансового положения.
The enormous strain placed on the Agency's financial situation should also be of particular concern to the donor community.
Огромное финансовое давление, которое испытывает Агентство, также должно стать поводом для беспокойства доноров.
For these and other partnership initiatives to be successful, investment of financial resources by the donor community is crucial.
Для обеспечения успеха этих и других партнерских инициатив решающее значение имеет предоставление финансовых ресурсов сообществом доноров.
(x) Strengthening the capital base and building the financial capacity of community savings and microfinance institutions serving the poor
x) укрепления капитальной базы и наращивания финансового потенциала общинных сберегательных учреждений и учреждений сектора микрофинансирования, обслуживающих малоимущих
I hope that the donor community will continue to respond favourably to the financial needs in the humanitarian sector.
Я надеюсь, что сообщество доноров будет по прежнему положительно откликаться на финансовые нужды в гуманитарном секторе.
The international community was urged to increase its financial support for integration projects at the subregional and regional levels.
К международному сообществу был обращен настоятельный призыв расширить финансовую поддержку проектов интеграции на субрегиональном и региональном уровнях.
The international community now had to organize financial assistance to permit the development of Jericho and the Gaza Strip.
Сегодня международному сообществу необходимо организовать финансовую помощь, которая обеспечила бы развитие Иерихона и сектора Газа.
Another source of grave concern for the international community lies in the persistence of major economic and financial problems.
Еще одна причина глубокой обеспокоенности международного сообщества заключается в сохранении крупных экономических и финансовых проблем.
It shows the serious financial commitment in particular of developing countries, which deserves the support of the international community.
Это свидетельствует о серьезной финансовой приверженности развивающихся стран, что заслуживает поддержки со стороны международного сообщества.
These are efforts that require financial and technical support by the international community in order for them to succeed.
Эти усилия нуждаются в финансовой и технической поддержке со стороны международного сообщества для того, чтобы быть успешными.

 

Related searches : International Financial Community - Community Financial Contribution - Community Hub - Community Legislation - Brand Community - Community Leadership - Community Pharmacy - Development Community - Diverse Community - Customer Community - Community Program - Community Ownership