Translation of "financial community" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Community - translation : Financial - translation : Financial community - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The financial support for the community comes from crowdfunding. | Финансы сообщества пополнялись путём народного финансирования. |
The Community also participates actively in the Financial Action Task Force. | Сообщество также принимает активное участие в работе Целевой группы в области финансов. |
My country depends on the financial support of the international community. | Моя страна зависит от финансовой поддержки международного сообщества. |
65. The Department has established a computerized financial tracking system to provide consistent financial reporting to the donor community. | 65. Департамент создал компьютеризированную систему учета финансовых ресурсов, с тем чтобы предоставлять сообществу доноров единообразную финансовую отчетность. |
It involves individuals, community groups, non governmental organizations, Governments and financial institutions. | Она включает отдельных лиц, общественные группы, неправительственные организации, правительства и финансовые учреждения. |
The international community is providing significant financial and political support for those efforts. | Международное сообщество оказывает значительную финансовую и политическую поддержку этим усилиям. |
Unfortunately, the international community is apparently still reluctant to meet its financial obligations. | К сожалению, международное сообщество, очевидно, все еще не готово выполнить свои финансовые обязательства. |
The international community has pledged large scale financial assistance to support self rule. | Международное сообщество обязалось предоставить крупномасштабную финансовую помощь для поддержки самоуправления. |
4. Welcomes the financial, technical and material support given to the Economic Community of Central African States by the international community | 4. приветствует финансовую, техническую и материальную поддержку, которую международное сообщество оказывает Экономическому сообществу центральноафриканских государств |
4. Commends the international community for the financial, technical and material support given to the Economic Community of Central African States | 4. высоко оценивает финансовую, техническую и материальную поддержку, которую международное сообщество оказывает Экономическому сообществу центральноафриканских государств |
The international community should meet its commitment to increase the flow of financial resources. | Международному сообществу следует выполнить свое обязательство по расширению притока финансовых ресурсов. |
As such, significant financial support from the international community will continue to be needed. | Как таковая будет по прежнему необходима существенная финансовая поддержка со стороны международного сообщества. |
In addition, the international community would have to provide financial resources to strengthen production capacities. | Кроме того, для укрепления их производственного потенциала потребуется приток международных финансовых ресурсов. |
Haiti requires resolute support from the United Nations, the donor community and the international financial institutions. | Гаити нуждается в решительной поддержке со стороны Организации Объединенных Наций, сообщества доноров и международных финансовых учреждений. |
Such efforts would not be effective unless the international community supported them with adequate financial resources. | Такие усилия будут эффективны только при адекватной финансовой поддержке со стороны международного сообщества. |
It called upon the international community to provide more financial and technical assistance to developing countries. | Она призывает международное сообщество увеличить свою финансовую и техническую помощь развивающимся странам. |
Financial assistance from the international community was needed to enable that important instrument to operate effectively. | Требуется финансовая помощь международного сообщества, с тем чтобы этот важный механизм мог функционировать на эффективной основе. |
Source Financial data of the 3rd Community Support Framework Operational Programmes and the EQUAL Community Programme Programming Complements, Study of the Research Centre for Gender Equality. | Source Financial data of the 3rd Community Support Framework Operational Programmes and the EQUAL Community Programme Programming Complements, Study of the Research Centre for Gender Equality. |
In this regard, the Monterrey Consensus provides a framework for the global community to mobilize financial resources. | В этой связи Монтеррейский консенсус дает международному сообществу рамки для привлечения финансовых ресурсов. |
In particular, I call upon the donor community to ensure that the necessary financial means are available. | В частности, я призываю сообщество доноров обеспечить предоставление необходимых финансовых средств. |
The international community should continue to provide financial support, especially for Member States in post conflict situations. | Международное сообщество должно продолжать оказывать финансовую поддержку, особенно государствам членам, находящимся на постконфликтном этапе. |
It is vital that the international community provide adequate financial and material support for this commendable effort. | Необходимо, чтобы международное сообщество оказало надлежащую финансовую и материально техническую поддержку этой деятельности, заслуживающей самой высокой оценки. |
(e) In this respect, the moral and financial commitment and support of the international community is paramount. | е) в этой связи исключительно важное значение имеют моральные и финансовые обязательства и поддержка международного сообщества. |
The ambitious plan required real cooperation from all concerned, and major financial support from the international community. | Этот перспективный план требует подлинного сотрудничества всех вовлеченных сторон и крупной финансовой поддержки со стороны международного сообщества. |
Financial assistance is of course vital, but the political commitment of the international community is just as important. | Финансовая помощь, разумеется, необходима, однако не менее важным является выполнение международным сообществом своих политических обязательств. |
UNHCR would consider including in the financial statements those items that the United Nations community would deem relevant. | УВКБ рассмотрит возможность включения в финансовую отчетность той информации, которую сообщество Организации Объединенных Наций сочтет актуальной. |
UNPOS will also coordinate the political and financial support of the international community to the nascent Somali institutions. | ЮНПОС будет также координировать политическую и финансовую поддержку международного сообщества нарождающимся институтам Сомали. |
His delegation hoped that the international community would honour its commitment to UNRWA and increase its financial contributions. | Делегация Китая выражает надежду на то, что международное сообщество выполнит свое обязательство перед БАПОР и увеличит объем своих финансовых взносов. |
Greater community participation is envisaged in the planning, operation and financial support of long term sustainable health services. | Предполагается более широкое участие населения в планировании, осуществлении и финансовой поддержке, рассчитанных на долгосрочную перспективу услуг в области охраны здоровья. |
Germany and its partners in the European Community have undertaken to provide political, economic and particularly financial support. | Германия и ее партнеры по Европейскому сообществу взяли на себя обязательства предоставить ему политическую, экономическую и особенно финансовую поддержку. |
The implementation of structural adjustment measures by the developing countries required increased financial support from the international community. | Принятие мер по структурной перестройке в развивающихся странах требует от международного сообщества увеличения финансовой поддержки. |
Mali appealed to the international community to lend its financial and technical support towards continuation of those projects. | Мали призывает международное сообщество оказать финансовую и техническую поддержку для продолжения указанных проектов. |
My appeals for financial support from the international community have not so far produced all that is required. | Мои призывы к международному сообществу оказать с этой целью финансовую помощь пока не дали требуемого результата. |
The creation of a sound environment for international financial flows should be shared goals of the international community. | Общими целями международного сообщества должно быть создание благоприятной конъюнктуры для международных финансовых потоков. |
By 1962, three major principles had been established to guide the CAP market unity, community preference and financial solidarity. | К 1962 году, были установлены три главных принципа проведения ЕСХП целостность рынка, предпочтение продуктов сообщества и финансовая солидарность. |
He hoped that the international community would continue to support the Agency and contribute to improving its financial situation. | Оратор надеется, что международное сообщество будет по прежнему оказывать Агентству свою поддержку и примет меры, направленные на улучшение его финансового положения. |
The enormous strain placed on the Agency's financial situation should also be of particular concern to the donor community. | Огромное финансовое давление, которое испытывает Агентство, также должно стать поводом для беспокойства доноров. |
For these and other partnership initiatives to be successful, investment of financial resources by the donor community is crucial. | Для обеспечения успеха этих и других партнерских инициатив решающее значение имеет предоставление финансовых ресурсов сообществом доноров. |
(x) Strengthening the capital base and building the financial capacity of community savings and microfinance institutions serving the poor | x) укрепления капитальной базы и наращивания финансового потенциала общинных сберегательных учреждений и учреждений сектора микрофинансирования, обслуживающих малоимущих |
I hope that the donor community will continue to respond favourably to the financial needs in the humanitarian sector. | Я надеюсь, что сообщество доноров будет по прежнему положительно откликаться на финансовые нужды в гуманитарном секторе. |
The international community was urged to increase its financial support for integration projects at the subregional and regional levels. | К международному сообществу был обращен настоятельный призыв расширить финансовую поддержку проектов интеграции на субрегиональном и региональном уровнях. |
The international community now had to organize financial assistance to permit the development of Jericho and the Gaza Strip. | Сегодня международному сообществу необходимо организовать финансовую помощь, которая обеспечила бы развитие Иерихона и сектора Газа. |
Another source of grave concern for the international community lies in the persistence of major economic and financial problems. | Еще одна причина глубокой обеспокоенности международного сообщества заключается в сохранении крупных экономических и финансовых проблем. |
It shows the serious financial commitment in particular of developing countries, which deserves the support of the international community. | Это свидетельствует о серьезной финансовой приверженности развивающихся стран, что заслуживает поддержки со стороны международного сообщества. |
These are efforts that require financial and technical support by the international community in order for them to succeed. | Эти усилия нуждаются в финансовой и технической поддержке со стороны международного сообщества для того, чтобы быть успешными. |
Related searches : International Financial Community - Community Financial Contribution - Community Hub - Community Legislation - Brand Community - Community Leadership - Community Pharmacy - Development Community - Diverse Community - Customer Community - Community Program - Community Ownership