Translation of "find a cure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Wait! We'll find a cure! | Подожди, он сейчас выздоровеет. |
We're going to find a cure. | Мы найдём лекарство. |
When they find the cure for cancer. and walked away. | Когда найдут лекарство от рака , и ушла. |
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. | И мы хотим, чтобы это лекарство было для всех, не только для австралийцев или канадцев. |
Well, you see, if I find the cause, then I'll know the cure. | Понимаешь, если я найду причину, то буду знать и средство против нее. |
But more importantly, her research could help Einstein find a cure for her never ending scratchy throat. | Но важнее, что её исследования могут помочь Эйнштейн найти средство от нескончаемой сухости в горле. |
Is there a cure? | Есть ли лекарство? |
Alcohol is a cure. | Алкоголь лекарство. |
Is there a cure? | Есть какое то лекарство? |
We need someone who can find the reason for your belief and cure it. | Нам нужен человек, который сможет найти причину твоей веры и излечить её. |
Cure? | Лечение? |
A Talking Cure for Syria | Переговоры лекарство для Сирии |
A Cure for Fiscal Failure? | Средство для решения проблемы провала финансово бюджетной политики? |
What helps cure a cough? | Что помогает от кашля? |
That can't cure a cold. | Этим простуду не излечить. |
There's a cure for that. | Это можно исправить. |
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. | И, соответственно, бесплатное лекарство это взрослые ремни безопасности, а дорогое 300 миллионов в год детские кресла. |
I would rather lose this 6 months, and gain whatever might come if they find a cure in 15 years. | Лучше уж я потеряю эти 6 месяцев, но может быть получу взамен что то другое, если через 15 лет найдут лекарство. |
Antibiotics are a cure for infection. | Антибиотики это средство от инфекций. |
Is there a cure for stupidity? | Существует ли лекарство от глупости? |
I hope they found a cure. | Надеюсь, они нашли лекарство. |
It's a good cure for hangovers. | Это хорошее лекарство от похмелья. |
Cure yourself at a radon spa | Попробуйте лечение на радоновых курортах |
The cure? | Как это получилось? |
The cure. | Для оздоровления. |
SteinPils cure. | ШтайнПилс лекарство. |
Cure me? | Излечить? |
It's a disease that runs in my family, and we really hope that cells like these will help us find a cure. | Эта болезнь наследуется в моей семье, и мы очень надеемся, что подобные клетки помогут найти лекарство. |
So that perhaps in the future, 10, 20, 30, 40, 50 years later, they may find a cure for a disease that they did not have the cure for in the time when they needed it. | И возможно через 20 лет, 10, 20, 30, 40, 50 лет может быть обнаружат лекарство от болезни, от которой нет лекарства в то время, когда оно нужно этим больным. |
She and her father were both involved with the Juvenile Diabetes Research Foundation, working to find a cure for the disease. | В восемь лет у Кэйси обнаружили диабет и её отец вступил в ряды фонда 'Juvenile Diabetes Research', активно спонсируя поиски лекарства. |
I find it easier to write about mental illness and leave the cure of it to others. | По мне, легче писать о душевных расстройствах, а их излечении оставлять другим. |
It is a temporary solution, not a cure. | Это временное решение, не является панацеей. |
He gave you a BandAid, not a cure. | Он выписал временное решение, не лекарство. |
Worse still, a cure may not exist. | Хуже всего, что исцеления, возможно, и нет. |
A French Cure for the Resource Curse | Французское лекарство от ресурсного проклятья |
Some mental illnesses already have a cure. | У некоторых психических заболеваний уже есть лекарство. |
Some mental illnesses already have a cure. | Некоторые психические заболевания уже излечимы. |
What's the best cure for a hangover? | Какое самое лучшее лекарство от похмелья? |
Found a cure for death and taxes? | Нашла лекарство от смерти и налогов? |
The Keynesian Cure | Лекарство Кейнса |
There's no cure. | Это не лечится. |
I'll cure him. | Я его исцелю. |
He'll cure you. | Он вас вылечит. |
Cure warts with? | Бородавки? |
It'll cure anything. | Оно всё лечит. |
Related searches : A Find - Cure A Defect - Cure A Breach - Cure A Disease - Cure A Default - Provide A Cure - Effect A Cure - A Cure For - Find A Call - Find A Definition