Translation of "find a cure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Wait! We'll find a cure!
Подожди, он сейчас выздоровеет.
We're going to find a cure.
Мы найдём лекарство.
When they find the cure for cancer. and walked away.
Когда найдут лекарство от рака , и ушла.
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure.
И мы хотим, чтобы это лекарство было для всех, не только для австралийцев или канадцев.
Well, you see, if I find the cause, then I'll know the cure.
Понимаешь, если я найду причину, то буду знать и средство против нее.
But more importantly, her research could help Einstein find a cure for her never ending scratchy throat.
Но важнее, что её исследования могут помочь Эйнштейн найти средство от нескончаемой сухости в горле.
Is there a cure?
Есть ли лекарство?
Alcohol is a cure.
Алкоголь лекарство.
Is there a cure?
Есть какое то лекарство?
We need someone who can find the reason for your belief and cure it.
Нам нужен человек, который сможет найти причину твоей веры и излечить её.
Cure?
Лечение?
A Talking Cure for Syria
Переговоры лекарство для Сирии
A Cure for Fiscal Failure?
Средство для решения проблемы провала финансово бюджетной политики?
What helps cure a cough?
Что помогает от кашля?
That can't cure a cold.
Этим простуду не излечить.
There's a cure for that.
Это можно исправить.
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats.
И, соответственно, бесплатное лекарство это взрослые ремни безопасности, а дорогое 300 миллионов в год детские кресла.
I would rather lose this 6 months, and gain whatever might come if they find a cure in 15 years.
Лучше уж я потеряю эти 6 месяцев, но может быть получу взамен что то другое, если через 15 лет найдут лекарство.
Antibiotics are a cure for infection.
Антибиотики это средство от инфекций.
Is there a cure for stupidity?
Существует ли лекарство от глупости?
I hope they found a cure.
Надеюсь, они нашли лекарство.
It's a good cure for hangovers.
Это хорошее лекарство от похмелья.
Cure yourself at a radon spa
Попробуйте лечение на радоновых курортах
The cure?
Как это получилось?
The cure.
Для оздоровления.
SteinPils cure.
ШтайнПилс лекарство.
Cure me?
Излечить?
It's a disease that runs in my family, and we really hope that cells like these will help us find a cure.
Эта болезнь наследуется в моей семье, и мы очень надеемся, что подобные клетки помогут найти лекарство.
So that perhaps in the future, 10, 20, 30, 40, 50 years later, they may find a cure for a disease that they did not have the cure for in the time when they needed it.
И возможно через 20 лет, 10, 20, 30, 40, 50 лет может быть обнаружат лекарство от болезни, от которой нет лекарства в то время, когда оно нужно этим больным.
She and her father were both involved with the Juvenile Diabetes Research Foundation, working to find a cure for the disease.
В восемь лет у Кэйси обнаружили диабет и её отец вступил в ряды фонда 'Juvenile Diabetes Research', активно спонсируя поиски лекарства.
I find it easier to write about mental illness and leave the cure of it to others.
По мне, легче писать о душевных расстройствах, а их излечении оставлять другим.
It is a temporary solution, not a cure.
Это временное решение, не является панацеей.
He gave you a BandAid, not a cure.
Он выписал временное решение, не лекарство.
Worse still, a cure may not exist.
Хуже всего, что исцеления, возможно, и нет.
A French Cure for the Resource Curse
Французское лекарство от ресурсного проклятья
Some mental illnesses already have a cure.
У некоторых психических заболеваний уже есть лекарство.
Some mental illnesses already have a cure.
Некоторые психические заболевания уже излечимы.
What's the best cure for a hangover?
Какое самое лучшее лекарство от похмелья?
Found a cure for death and taxes?
Нашла лекарство от смерти и налогов?
The Keynesian Cure
Лекарство Кейнса
There's no cure.
Это не лечится.
I'll cure him.
Я его исцелю.
He'll cure you.
Он вас вылечит.
Cure warts with?
Бородавки?
It'll cure anything.
Оно всё лечит.

 

Related searches : A Find - Cure A Defect - Cure A Breach - Cure A Disease - Cure A Default - Provide A Cure - Effect A Cure - A Cure For - Find A Call - Find A Definition