Translation of "provide a cure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure.
И мы хотим, чтобы это лекарство было для всех, не только для австралийцев или канадцев.
Is there a cure?
Есть ли лекарство?
Alcohol is a cure.
Алкоголь лекарство.
Is there a cure?
Есть какое то лекарство?
Cure?
Лечение?
A Talking Cure for Syria
Переговоры лекарство для Сирии
A Cure for Fiscal Failure?
Средство для решения проблемы провала финансово бюджетной политики?
What helps cure a cough?
Что помогает от кашля?
That can't cure a cold.
Этим простуду не излечить.
There's a cure for that.
Это можно исправить.
Wait! We'll find a cure!
Подожди, он сейчас выздоровеет.
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats.
И, соответственно, бесплатное лекарство это взрослые ремни безопасности, а дорогое 300 миллионов в год детские кресла.
Antibiotics are a cure for infection.
Антибиотики это средство от инфекций.
Is there a cure for stupidity?
Существует ли лекарство от глупости?
I hope they found a cure.
Надеюсь, они нашли лекарство.
It's a good cure for hangovers.
Это хорошее лекарство от похмелья.
We're going to find a cure.
Мы найдём лекарство.
Cure yourself at a radon spa
Попробуйте лечение на радоновых курортах
The cure?
Как это получилось?
The cure.
Для оздоровления.
SteinPils cure.
ШтайнПилс лекарство.
Cure me?
Излечить?
It is a temporary solution, not a cure.
Это временное решение, не является панацеей.
He gave you a BandAid, not a cure.
Он выписал временное решение, не лекарство.
Worse still, a cure may not exist.
Хуже всего, что исцеления, возможно, и нет.
A French Cure for the Resource Curse
Французское лекарство от ресурсного проклятья
Some mental illnesses already have a cure.
У некоторых психических заболеваний уже есть лекарство.
Some mental illnesses already have a cure.
Некоторые психические заболевания уже излечимы.
What's the best cure for a hangover?
Какое самое лучшее лекарство от похмелья?
Found a cure for death and taxes?
Нашла лекарство от смерти и налогов?
The Keynesian Cure
Лекарство Кейнса
There's no cure.
Это не лечится.
I'll cure him.
Я его исцелю.
He'll cure you.
Он вас вылечит.
Cure warts with?
Бородавки?
It'll cure anything.
Оно всё лечит.
Far from being a disease, youth is a cure.
Молодость  это отнюдь не болезнь, а лекарство.
Many people see education as a cure all.
Многие люди считают образование панацеей.
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Учёные ещё не нашли лекарство от рака.
Well, ain't nothin' a little water won't cure.
Ничего, попей и все пройдет. Вставай.
There's no cure for a more much better
И от тоски лучше средства нету,
There is no cure.
Излечения нет.
The Wrong Austerity Cure
Неправильное лекарство строгой экономии
To Cure the Economy
Лечение экономики
It'll cure itself naturally.
Само заживёт.

 

Related searches : Cure A Defect - Finding A Cure - Discover A Cure - Cure A Breach - Find A Cure - Cure A Disease - Cure A Default - Effect A Cure - A Cure For - Health Cure - Faith Cure - Rest-cure - Cure Of