Translation of "cure a breach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breach - translation : Cure - translation : Cure a breach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A breach. | Брешь. |
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. | И мы хотим, чтобы это лекарство было для всех, не только для австралийцев или канадцев. |
Is there a cure? | Есть ли лекарство? |
Alcohol is a cure. | Алкоголь лекарство. |
Is there a cure? | Есть какое то лекарство? |
That's a breach there. | Это было явное нарушение. |
Cure? | Лечение? |
A Talking Cure for Syria | Переговоры лекарство для Сирии |
A Cure for Fiscal Failure? | Средство для решения проблемы провала финансово бюджетной политики? |
What helps cure a cough? | Что помогает от кашля? |
That can't cure a cold. | Этим простуду не излечить. |
There's a cure for that. | Это можно исправить. |
Wait! We'll find a cure! | Подожди, он сейчас выздоровеет. |
We've got a security breach! | У нас тут нарушитель! |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец. |
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. | И, соответственно, бесплатное лекарство это взрослые ремни безопасности, а дорогое 300 миллионов в год детские кресла. |
Antibiotics are a cure for infection. | Антибиотики это средство от инфекций. |
Is there a cure for stupidity? | Существует ли лекарство от глупости? |
I hope they found a cure. | Надеюсь, они нашли лекарство. |
It's a good cure for hangovers. | Это хорошее лекарство от похмелья. |
We're going to find a cure. | Мы найдём лекарство. |
Cure yourself at a radon spa | Попробуйте лечение на радоновых курортах |
Breach consisting of a composite act | Нарушение, состоящее из составного деяния |
Breach consisting of a composite act | Нарушение, представляющее собой составное деяние |
We've We have, now, a breach. | Теперь у нас есть пробоина. |
Every great castle needs a breach. | Хороший замок должен иметь брешь в стене. |
The cure? | Как это получилось? |
The cure. | Для оздоровления. |
SteinPils cure. | ШтайнПилс лекарство. |
Cure me? | Излечить? |
Breach secured. | Затвор взведён! |
It is a temporary solution, not a cure. | Это временное решение, не является панацеей. |
He gave you a BandAid, not a cure. | Он выписал временное решение, не лекарство. |
Worse still, a cure may not exist. | Хуже всего, что исцеления, возможно, и нет. |
A French Cure for the Resource Curse | Французское лекарство от ресурсного проклятья |
Some mental illnesses already have a cure. | У некоторых психических заболеваний уже есть лекарство. |
Some mental illnesses already have a cure. | Некоторые психические заболевания уже излечимы. |
What's the best cure for a hangover? | Какое самое лучшее лекарство от похмелья? |
Found a cure for death and taxes? | Нашла лекарство от смерти и налогов? |
Breach of trust by a bank manager | Злоупотребление доверием со стороны управляющего банком |
You're facing a breach of promise suit! | Нас засудят за клевету! А тебя засудят за нарушение обещания! |
The Keynesian Cure | Лекарство Кейнса |
There's no cure. | Это не лечится. |
I'll cure him. | Я его исцелю. |
Related searches : Cure Of Breach - Cure Any Breach - Cure Such Breach - Cure A Defect - Finding A Cure - Discover A Cure - Find A Cure - Cure A Disease - Cure A Default - Provide A Cure - Effect A Cure