Translation of "find irritating" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Irritating, isn't it?
Раздражает, да?
Isn't that irritating?
Разве это не раздражает?
It's quite irritating.
Это ужасно раздражает.
irritating bowel syndrome.
расстройство кишечника.
You're so irritating.
Ты раздражаешь...
That sound is irritating.
Этот звук раздражает.
And it's very irritating.
Это ужасно раздражает.
I always find the question somewhat irritating, perhaps revealing the persistence of an arrogant imperial mindset.
Я всегда нахожу этот вопрос несколько раздражающим, что, возможно, является пережитком высокомерного имперского мышления.
Tom isn't aware of how irritating he is.
Тому невдомёк, насколько он раздражает.
This is the most irritating aspect of Blatter s FIFA.
Это наиболее раздражающий аспект ФИФА Блаттера.
After his irritating conversation with his brother he again remembered his intention.
После же раздражительного разговора с братом он опять вспомнил это намерение.
Tom is irritating because he always has to have his own way.
Том раздражается, ведь он всегда должен выбирать свой путь.
I wonder if I bragged too much and became irritating to be around.
Наверное, я превратился в хвастунишку и им теперь неприятно со мной говорить.
Urushiols are the skin irritating poisons found in plants like poison ivy, etc.
Urushiols are the skin irritating poisons found in plants like poison ivy, etc.
Like these irritating I tell them to tell miracle, the sun was shining today beauty.
Как эти раздражающие я говорю им сказать чудо , солнце светило сегодня красота.
How stupid people about your mother this common this present Come Off, Irritating, forgetting confused,
Как глупые люди о вашей матери это общее настоящей оторваться, раздражает, забывая путать,
Indeed, what is most ominous is that extremists realize this more clearly than the moderate, silent majority, who find the noise irritating but do not know how to start a serious dialogue.
Действительно, самая большая угроза заключается в том, что экстремисты понимают это лучше, чем умеренные молчаливое большинство, которое раздражает шум, но которое не знает, как начать серьезный диалог.
But that wretched fool is so irritating it makes you lose sight of the simplest things.
Но этот болван меня так раздражает! Изза этого перестаёшь понимать очевидные вещи!
When anyone I don t know says trust me an irritating conversational tic I usually close my wallet.
Когда кто то, кого я не знаю, говорит Поверь мне , раздражающая разговорная привычка я обычно закрываю свой кошелек.
Tom's an irritating person to work with because he'll never admit it when he's made a mistake.
Работать с Томом довольно нелегко, так как когда он делает ошибку, он никогда не признает ее.
A gel like sleeve was used under the tail, in order to prevent it from irritating Winter's skin.
рукав был использован под хвостом, чтобы не допустить его раздражающего воздействия на кожу Винтер.
For example the Straw Feminist appears in Married with Children as Marcy D'Arcy, the irritating and pompous neighbour.
Пример появления Чучела Феминистки в сериале Женаты и с детьми Марси Д арси, раздражающая и напыщенная соседка.
I'll be all right. I don't want to be irritating, but I have to insist for your own good.
Послушай меня, я не хочу, чтобы ты сердилась... но мне приходится настаивать для твоей же пользы.
Saw some uncivilized people who carelessly threw plastic bags and bottles into the river and played loud, irritating music inside the forest.
Видел там некультурных людей, которые бросали пластиковые бутылки и пакеты в реку и громко слушали музыку в лесу.
The old fogey ends his letter with an irritating question 'Do the ladies have a responsibility to be more modest in their attire?'
Отсталый человек заканчивает свое письмо раздражающим вопросом Разве женщины не ответственны быть более скромными в своем одеянии?
And that you literally do that. You stop breathing and then you take a breath and it wakes you up. And it's very irritating.
И тогда ты делаешь буквально вот что ты прекращаешь дышать и затем ты делаешь вдох и это тебя будит. Это ужасно раздражает.
So how do you feel about that the whole MA Well, it's pretty irritating actually because nobody ever describes what a man is wearing.
Как Вы себя чувствовали в связи со всем этим? МО О, это довольно неприятно, потому что никто никогда не описывает, во что одет мужчина.
Nevertheless, I as I'm sure as a rather irritating young, white man coming into their village, I was welcomed with incredible hospitality and warmth.
Тем не менее, меня, как надоедливого, и к тому же белокожего мужчину, приходящего в их деревни, встречали необыкновенным гостеприимством и теплотой.
Find Edit Find equivalent Find data in current calendar.
Найти Эквивалент Правка Найти... Поиск данных в текущем календаре.
Find Find a good woman
Найти Найти хорошую женщину
Europe should get more seriously involved, even at the risk of occasionally irritating America, which may be less likely to happen once the Bush administration is history.
Европа должна принимать более серьезное участие в ближневосточных процессах, даже рискуя иногда вызвать раздражение Америки, вероятность чего может значительно уменьшиться, как только администрация Буша уйдет в историю.
While she is considered to be a hard worker, webcomics often depict her failing at anything she tries to do, often literally crashing and irritating her sisters.
Хотя она выглядит как настоящий труженик, webcomics часто изображают её спотыкающейся во всём что она пытается сделать, часто буквально разваливается и раздражает сестёр.
He was so successful in persuading his brother, and in lending him money for the journey without irritating him, that he was satisfied with himself in this respect.
Ему так хорошо удалось уговорить брата и дать ему взаймы денег на поездку, не раздражая его, что в этом отношении он был собой доволен.
So, we find rivers, we find mountains, we find lakes, as I said.
Итак, мы находим реки, горы, находим озёра.
Find me a living, I find joy
Найдите мне жизнь, я нахожу радость
Let's find Ivan, let's find him now.
Давайте найдем Иван, давайте найдем его сейчас.
Find out something? No find out something?
Узнал чтонибудь?
If they find out, they find out.
Если они узнают, пусть узнают.
Find him and you'd find 'em all.
Если найдем его то найдем и остальных.
find
поиск
Find
Поиск по тексту
Find
Поиск
Find
Поиск.
Find
Найти
Find
AMiddleLengthText...

 

Related searches : Slightly Irritating - Irritating Substances - Irritating Effects - Not Irritating - Irritating Gas - Irritating Odor - Irritating Fumes - Irritating Product - Irritating Habit - It Is Irritating - Irritating To Eyes - Irritating To Skin