Translation of "fixed rate system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fixed interest rate
Фиксированная процентная ставка
Fixed rate costs.
Твердая ставка.
However, after the financial crisis of 2001, the fixed exchange rate system was abandoned.
После финансового кризиса 2001 года был нарушен фиксированный обменный курс.
The result was the fixed but adjustable exchange rate system of Bretton Woods, which over time mutated into the floating rate system of the 1980s.
Результатом стала фиксированная но регулируемая система обменных курсов Бреттон Вуда, которая с течением времени трансформировалась в систему плавающих курсов 1980 х.
Abandoning convertibility, i.e. a fixed exchange rate system, was supposed to be a disaster and it was.
Предполагалось, что отказ от конвертируемости , т.е. системы фиксированного обменного курса, неминуемо приведет к беде и так оно и вышло.
Europe's fixed exchange rate mechanism collapsed in 1992.
Механизм фиксированного обменного курса Европы развалился в 1992 г.
The first is below market fixed rate bonds.
Первый путь облигации с фиксированным процентом ниже рыночного.
People with fixed rate mortgages are also vulnerable to rate increases, though less directly.
Люди, имеющие кредиты с фиксированной процентной ставкой, также оказываются уязвимыми при повышении ставок, хотя и не напрямую.
The fixed rate (8.65 in this example) is referred to as the swap rate.
Фиксированная ставка (8,65 в данном примере) называется ставкой свопа.
The inflation rate was 12 and 30 year fixed rate home mortgages were over 15 .
Инфляция была равна 12 , а ставка кредита на 30 лет под залог дома более 15 .
Created after WWII to finance temporary imbalances of the members of a fixed exchange rate system, the IMF has been in search of a cause since the demise of the dollar exchange rate system in 1971.
Созданный после второй мировой войны для финансирования временных дисбалансов членов системы фиксированного обменного курса, МВФ был в поисках общего дела с тех пор, как система обменного курса доллара в 1971 году сдала свои позиции.
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears.
Если обменный курс бесповоротно зафиксирован, этот предохранительный клапан исчезает.
Abandoning convertibility, i.e. a fixed exchange rate system, was supposed to be a disaster and it was. Output fell and unemployment increased dramatically.
Предполагалось, что отказ от конвертируемости , т.е. системы фиксированного обменного курса, неминуемо приведет к беде и так оно и вышло.
In 1998, the tax rate was fixed for all products at 22 .
В 1998 году ставка налога была установлена для всех продуктов на уровне 22 .
What explains the prevalence of fixed rate regimes outside the hard currency countries?
Чем объясняется господство режимов фиксированных обменных курсов в странах, не обладающих твердой валютой?
Exponential growth at a fixed percentage rate can look like a hockey stick.
Пример экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
The prevailing exchange rate system is lopsided.
Преобладающая система обменных курсов является однобокой.
The IMF encouraged this exchange rate system.
МВФ поощрял использование этой системы определения обменного курса.
With fixed supply, rents on these properties should increase at a rate equal to or above the rate of GDP growth.
При ограниченном предложении, рента на эти владения должна возрастать в пропорции равной или выше роста ВВП.
Success in maintaining a fixed rate was touted as an attraction to foreign investors.
Успешное осуществление фиксированного курса рекламировалось как средство привлечения иностранных инвесторов.
As a result, the interest rate for 12 month fixed deposits has reached 3.9 .
В результате процент для фиксированного депозита на 12 месяцев составил 3,9 .
However, late last year, Everbright Bank and some others began offering fixed rate mortgages.
Однако в конце прошлого года Everbright Bank и некоторые другие банки начали предлагать кредиты с фиксированной процентной ставкой.
H. Decision XVII __ Fixed exchange rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund
Решение ХVII __ Механизм фиксированного курса обмена валюты для пополнения Многостороннего фонда
The daily subsistence allowance rate is fixed on a monthly basis by the United Nations.
Ставка суточных определяется Организацией Объединенных Наций на месячной основе.
By contrast, China had a fixed investment rate of 41.7 of GDP and a savings rate of 51.9 , reflected in a large surplus.
С другой стороны, в Китае фиксированная ставка инвестиций составляла 41,7 от ВВП, а уровень роста сбережений был 51,9 , отражая наличие большого профицита.
Until that point, America s pledge to maintain the gold standard was the basis for the global fixed exchange rate system, which was the heart of the Bretton Woods framework.
До тех пор, обязательства Америки по поддержанию золотого стандарта служили основой для общемировой системы фиксированного валютного курса, которая, в свою очередь, была центральным элементом Бреттон Вудской системы.
To be sure, reserves are important to smooth out imbalances in a fixed exchange rate regime.
Надо отметить, что резервные фонды необходимы для сглаживания дисбаланса при системе фиксированного валютного курса.
So, for now, China can bring monetary expansion under control while keeping the exchange rate fixed.
Таким образом, сейчас Китай может осуществлять контроль над денежной экспансией, пока он удерживает установленный курс обмена.
They could not simultaneously debase the currency and back it with gold at a fixed rate.
Они не могли одновременно понизить валюту и обеспечить ее золотом по фиксированной ставке.
H. Draft decision XVII H Fixed exchange rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund
Проект решения ХVII Н Механизм фиксированного курса обмена валюты для пополнения Многостороннего фонда
Therefore, to expect a fixed employment rate over the past 15 years might well be naive.
В связи с этим рассчитывать на неизменное соотношение в области занятости в течение последних 15 лет означало бы проявлять наивность.
In a low interest rate environment, however, equities tended to perform better than fixed income securities.
Вместе с тем в условиях низкого уровня процентных ставок норма прибыли по инвестициям в акционерный капитал, как правило, выше, чем норма прибыли по ценным бумагам с фиксированным доходом.
Overheads maximum of 2,5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant
Расходы на персонал максимум 25 от годового гранта Расходы на оборудование максимум 20 от годового гранта Накладные расходы максимум 2,5 (фиксированный процент расходов) или 5 (фактические расходы) от всей суммы годового гранта
I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot.
Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.
A fixed rate was seen as a nominal anchor against inflation, forcing disciplined monetary and fiscal policies.
Фиксированный курс рассматривался как номинальный привязка к инфляции, требующая дисциплинированной монетарной и фискальной политики.
Level of PCGNI not in line with economic reality, for example, due to fixed unrealistic exchange rate
РВК могут быть заменены
It's fixed! It's fixed!
Да!
The Committee was informed that a new scheme, based on a lump sum payment, has been established as an alternative to the fixed hourly rate system, in cooperation with the Yugoslavia Tribunal.
Комитет был проинформирован о том, что в сотрудничестве с Международным трибуналом по Югославии была разработана новая система, основанная на паушальных выплатах, в качестве альтернативы системе фиксированных почасовых ставок.
Even before the international system is fixed, a measure of self help is possible.
Меры по самоспасению можно предпринять еще даже до того, как международная система будет исправлена.
Later, in 1891, the French authorities legalised his system and banned fixed odds betting.
Позже, в 1891 году, французские власти легализовали свою систему и запретили фиксированные шансы ставок.
Whether manufacturing wages are fixed or variable depends largely on the remuneration system used.
Например, производственные затраты могут быть нерегулируемыми с точки зрения отдела механизации, но некоторые из них являются регулируемыми с точки зрения отдела планирования производства.
This also explains why gradient descent can converge the local minimum, even with the learning rate Alpha fixed.
Это также объясняет, почему градиентный спуск сходится к локальному минимуму, даже при фиксированной альфа.
They fixed the exchange rate of the Argentina Peso at a value of one Peso per US dollar, and promised that the exchange rate would never change.
Они зафиксировали валютный курс одного песо по доллару США и пообещали, что этот валютный курс никогда не изменится.
Fixed rate costs. The contractor takes a flat rate of 2.5 of the total grant, in which case supporting documents at the reporting stage are not required.
В таком случае никакой отчетности об использовании не требуется.
The car's fixed! It's fixed!
Починил!

 

Related searches : Fixed Rate - Rate System - Fixed Monthly Rate - Fixed Rate Financing - Fixed Rate Funding - Fixed Coupon Rate - Fixed Rate Period - Fixed Rate Loan - Fixed Exchange Rate - Fixed Rate Debt - Fixed Rate Notes - Fixed Rate Mortgage - Fixed Rate Tender - Fixed Interest Rate