Translation of "flows and stocks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Surveys of foreign direct investment flows and stocks world wide, desegregated by sector, by country and by corporation | е) обследования потоков и общего состояния прямых иностранных инвестиций в мире с разбивкой по отраслям, странам и корпорациям |
STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | ТРАНСЗОНАЛЬНЫХ РЫБНЫХ ЗАПАСОВ И ЗАПАСОВ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
Moreover, data on changes in migrant stocks by year of entry can be used to estimate migration flows. | Кроме того, данные об изменениях контингентов мигрантов в разбивке по году въезда могут использоваться для оценки миграционных потоков. |
The framework leads necessarily to the measurement of stocks because they provide the material and service flows used in human development. | Эта подсистема с необходимостью ведет к измерению запасов, поскольку они обеспечивают потоки материалов и услуг, используемых в развитии человека. |
Stocks and Highly Migratory Fish Stocks . 111 28 | трансзональным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб . 111 28 |
Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | и запасам далеко мигрирующих рыб |
Leading problems faced by developing countries, especially least developed countries, in compiling statistics on FDI flows and stocks and on the activities of TNCs | Главные проблемы, стоящие перед развивающимися странами, особенно наименее развитыми странами, при сборе статистических данных о потоках и объемах ПИИ и о деятельности ТНК |
27.3 Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | рыбным запасам и запасам далеко 27,3 мигрирующих рыб |
OF STRADDLING FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТРАНСЗОНАЛЬНЫХ РЫБНЫХ ЗАПАСОВ И ЗАПАСОВ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
ON STRADDLING FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | ПО ТРАНСЗОНАЛЬНЫМ РЫБНЫМ ЗАПАСАМ И ЗАПАСАМ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks .. 7 | запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими 7 |
the development of guidelines on how to measure emigrants through data on stocks and supplemented by information on flows of immigrants collected in host countries. | разработка руководящих указаний в отношении того, каким образом следует учитывать эмигрантов на основе данных в отношении контингентов мигрантов, дополняемых информацией по потокам иммигрантов, собираемой в принимающих странах. |
Fish Stocks and Highly | зональным рыбным за |
STRADDLING FISH STOCKS AND | НАЦИЙ ПО ТРАНСЗОНАЛЬНЫМ РЫБНЫМ ЗАПАСАМ |
STRADDLING FISH STOCKS AND | ПО ТРАНСЗОНАЛЬНЫМ РЫБНЫМ ЗАПАСАМ И ЗАПАСАМ |
Stocks and bonds? No. | Акции и облигации? |
Stocks and the Long Run | Акции и длительный период |
AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | И ЗАПАСАМ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY | ЗАПАСАМ И ЗАПАСАМ ДЕЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY | ПО ТРАНСЗОНАЛЬНЫМ РЫБНЫМ ЗАПАСАМ И |
and Highly Migratory Fish Stocks | запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
and High Migratory Fish Stocks | запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
Stocks, Kenneth. | ISBN 0 292 77666 7 Stocks, Kenneth. |
FISH STOCKS | РЫБ |
FISH STOCKS | ЗАПАСАМ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
Fish Stocks | мигрирующим видам рыб |
Stocks . 176 | запасам далеко мигрирующих рыб . 184 |
quot The United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | quot Конференция Организации Объединенных Наций по трансзональным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
The lava flows range in thickness from and subaerial flows predominate. | Доминируют лавовые потоки толщиной от 6 до 60 метров поверхностной локализации. |
quot and the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, quot . | quot и Конференцию Организации Объединенных Наций по трансзональным и далеко мигрирующим видам рыб quot . |
Investment and private flows | Инвестиции и потоки частных ресурсов |
Capital flows and remittances | Потоки капитала и денежные переводы |
And now she's in the stocks. | И вот она в колодках. |
Strategic deployment stocks | XVI Стратегические запасы материальных средств для развертывания |
Strategic deployment stocks | Общие потери составили 46 долл. |
Strategic deployment stocks | Северная и Южная Америка |
STRADDLING FISH STOCKS | НАЦИЙ ПО ТРАНСЗОНАЛЬНЫМ РЫБНЫМ ЗАПАСАМ |
2. Straddling stocks | 2. Трансзональные запасы |
Stocks thousands patents | Количе ство патентов в тыс. |
MIGRATORY FISH STOCKS | ЗАПАСАМ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
I own stocks. | Я владею акциями. |
22. Conservation and management measures for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks must be effectively applied. | 22. Меры по сохранению и рациональному использованию трансзональных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб должны применяться эффективно. |
Related searches : Stocks And Flows - Ebbs And Flows - Flows And Pressures - Bonds And Stocks - Stocks And Options - Stocks And Shares - Stocks And Bonds - Stocks And Sectors - Stocks And Supplies - Aid Flows - Migration Flows - Fdi Flows - Global Flows