Translation of "focussed on performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Focussed - translation : Focussed on performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I became more focussed | Я стал более сконцентрированным |
Two workshops organized by Germany and the Scientific Committee on Antarctic Research respectively focussed on the issue. | В ходе двух семинаров, которые были организованы соответственно Германией и Научным комитетом по антарктическим исследованиям, основное внимание уделялось именно этой проблеме. |
The discussion focussed on four potential options for the institutional status of the future IAF. | разработка механизмов стоимостной оценки недревесной лесной продукции и экологических услуг |
We remain narrowly focussed on whether an initiative will be immediately good or bad for us. | Наше внимание сфокусировано по прежнему лишь на том, хороша или плоха для нас на данный момент та или иная законодательная инициатива. |
Process studies of levels of PM in urban background in Europe had focussed on natural sources of PM2.5. | Исследования процессов динамики уровней ТЧ в городской среде в Европе были сосредоточены на природных источниках ТЧ2.5. |
Austria focussed on the psychological issues, France on air pollution, Malta on road safety, the Netherlands on noise, Sweden on economic valuation and Switzerland on physical activity. | Австрия сосредоточила внимание на вопросах психологического характера, Франция на проблеме загрязнения воздуха, Мальта безопасности дорожного движения, Нидерланды шума, Швеция на методах экономической оценки и Швейцария на вопросах физической активности. |
During the first session of the Roundtable, which focussed on the theme Seeking Efficiencies , the following presentations were delivered | МЕРЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИНЯТЫ В СРОЧНОМ ПОРЯДКЕ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ВЛАСТЯМИ И ПРОМЫШЛЕННОСТЬЮ |
During the second session of the Roundtable, which focussed on the theme Seeking Efficiencies , the following presentations were delivered | На втором заседании круглого стола , посвященном теме Создание синергизма , прозвучали следующие выступления |
In the 1930s, Hitler rose to power as the world focussed on Mussolini's African wars and Japan's invasion of China. | Гитлер пришел к власти в 1930 е годы , в то время когда внимание всего мира было сосредоточено на войнах Муссолини в Африке и Японском вторжении в Китай . |
Saddam also focussed his attention on the media in the Arab world, understanding their power in controlling and regimenting an audience. | Саддам также сосредоточил свое внимание на средствах массовой информации в арабском мире, осознавая их могущество в области формирования и контроля общественного мнения. |
Maia Gigoberidze, founder of the Dots clothing store based in the historical part of Georgia's capital Tbilisi focussed on casual fashion. | Майя Гигоберидзе, создательница магазина одежды Dots, основанном в исторической части Тбилиси и нацеленного на повседневную одежду. |
Central Asia focussed website EurasiaNet.org reported two key results of the September 5 meeting | Сайт EurasiaNet.org, ориентированный по тематике на Среднюю Азию, отметил два ключевых последствия встречи, состоявшейся 5 сентября. |
(h) Workshop on Statistics on Road Traffic Performance | h) Рабочее совещание по статистике показателей дорожного движения |
Group on Environmental Performance (1 day) | Группа по оценке дея тельности в области окружающей среды (1 день) |
On condition monitoring optimises vehicle performance. | Своевременный мониторинг облегчает использование транспортных средств. |
(h) Workshop on Statistics on Road Traffic Performance 25 | h) Рабочее совещание по статистике показателей дорожного движения 25 |
A 1979 performance is now on DVD. | Постановка 1979 года вышла на DVD. |
Information on performance for the current period | Информация об исполнении бюджета за текущий финансовый период |
Statistics on road traffic performance (vehicle km) | статистические данные о показателях дорожного движения (транспортное средство км) |
Development cannot be based on this performance. | При таких экономических показателях развитие обеспечить невозможно. |
SUPPLEMENTARY INFORMATION ON THE FINANCIAL PERFORMANCE REPORT | ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ К ОТЧЕТУ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА ЗА ПЕРИОД, |
Supplementary information on the financial performance report | Дополнительная информация по докладу об исполнении бюджета |
(d) Generic training modules on performance appraisal | d) общие учебно методические разработки по вопросам служебной аттестации |
Supplementary information on the financial performance report | Дополнительная информация к докладу об исполнении бюджета |
Reporting on corporate environmental and social performance | И н ф орм ац и |
I congratulate you on most efficient performance. | Я поздравляю тебя, всё было отлично разыграно. |
The ACSJC produces a wide range of social justice publications and resources many focussed on human rights and drawing on the declarations and conventions of the U.N. | АКССС издает большое число публикаций и материалов по вопросам социальной справедливости, во многих из которых особое внимание уделяется правам человека и содержатся ссылки на декларации и конвенции Организации Объединенных Наций. |
Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal. | Сейчас внимание мира сосредоточено на Иране, одной из стран, получивших пакистанскую технологию, поскольку эта страна, по всей видимости, больше всего стремится создать собственный ядерный арсенал. |
Ilya Boikov It probably would have been possible offline, we would have focussed our activism on interacting with political parties and groups of observers. | Илья Бойков Скорее всего, это было бы возможно тогда бы мы сосредоточили свою оффлайн активность на взаимодействии с политическими партиями и группами наблюдателей. |
(g) To continue to follow up on the timely performance of supplier performance evaluations (ibid., para. | g) продолжать контролировать своевременную подготовку оценок выполнения контрактов подрядчиками (там же, пункт 110). |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
It provides comparative data on selected aspects of industrial performance and on the structural drivers underpinning the industrial performance of countries. | В ней сопоставляются данные по отдельным аспектам развития промышлен ности и структурным факторам, определяющим ее функционирование на национальном уровне. |
On multilateral issues, Obama s performance is equally unimpressive. | Эффективность деятельности Обамы в многосторонних вопросах также не впечатляет. |
VIII. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT ON THE UNITED NATIONS | VIII. ДОКЛАД О ФИНАНСОВОМ ПОЛОЖЕНИИ ПЕРЕДОВОЙ МИССИИ |
Video of the performance was posted on Vimeo. | Видеозапись акции была размещена на Vimeo. |
Reporting will focus on performance against expected results. | В 2004 году общая сумма взносов в бюджет ЮНИСЕФ составила 1978 млн. долл. |
The Government Performance Project focused on management systems. | В рамках проекта оценки деятельности правительств основное внимание уделялось системам управления. |
IX. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT ON THE UNITED NATIONS | IХ. ДОКЛАД О ФИНАНСОВОМ ПОЛОЖЕНИИ ПЕРЕДОВОЙ МИССИИ ОРГАНИ |
The latter are dependent on good academic performance. | Стипендии включают в себя финансовую поддержку для участия в научных конференциях. |
At present, all efforts of the international community are focussed on promoting Palestinian Israeli cooperation in the run up to implementation of the relocation plan. | В настоящее время все усилия международного сообщества сконцентрированы на содействии палестино израильскому взаимодействию в преддверии имплементации плана размежевания . |
Following the accession of Bulgaria and Romania in January 2007, TAIEXactivities in this area focussed exclusively on the candidate countries and theother Western Balkans beneficiaries. | После присоединения Болгарии и Румынии в январе 2007 г.деятельность TAIEX в этой области была сфокусирована |
These not only energized and heightened the debate on poverty reduction and international development cooperation, but also focussed attention on the MDGs at both the global and country levels. | Это не только активизировало обсуждение вопросов сокращения масштабов нищеты и международного сотрудничества в целях развития и повысило его уровень, но и позволило обратить повышенное внимание на ЦРДТ как на глобальном, так и на страновом уровнях. |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
Systematic gender focussed research to enhance the relevance of development planning to national gender equality and equity commitments. | систематическое проведение исследований, связанных с гендерными вопросами, для повышения соответствия планирования в области развития национальным обязательствам по гендерному равенству и равноправию. |
First performance was on 28 December 1971 in Zagreb. | Премьера мюзикла состоялась 28 декабря 1971 года в Загребе. |
Related searches : Which Focussed On - Was Focussed On - Is Focussed On - It Focussed On - On Performance - Customer Focussed - More Focussed - Were Focussed - Fully Focussed - Solution Focussed - Locally Focussed - I Focussed - Strongly Focussed