Translation of "food imports" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Food on imports for its food. | Продовольствие |
Food as a percent age of total imports | Импорт продо вольствия в процентах от общего объема импорта |
Bermuda imports 90 per cent of its food requirements. | Бермудские острова на 90 процентов удовлетворяют свои потребности в продовольствии за счет импорта. |
Imports and exports of agricultural food products (1992 2005) | Импорт и экспорт сельскохозяйственной продукции ( 1992 2005 гг.) |
Mozambique, for example, imports 60 of its wheat consumption, and Egypt imports 50 of its food supplies. | Например, Мозамбик импортирует 60 потребляемой пшеницы, а Египет импортирует 50 своего продовольствия. |
Moreover, it would boost food supplies and reduce Afghanistan s exorbitant dependence on imports. | Более того, это будет способствовать укреплению продовольственного обеспечения и снизит непомерную зависимость Афганистана от импорта. |
On the other hand, net food imports by Africa are projected to rise. | Вместе с тем прогнозируется увеличение чистого импорта продовольствия странами Африки. |
Small island developing States are the most dependent upon trade, particularly on food imports. | Малые островные развивающиеся государства особо зависимы от торговли, в первую очередь от импорта продовольствия. |
Consequently, food imports continued to rise, amounting to 12.2 billion in 1990 91 food aid amounted to 5.4 million metric tons. | В результате этого продолжалось увеличение импорта продовольствия, объем которого в 1990 91 году достигал 12,2 млрд. долл. США, в то время как объем продовольственной помощи составлял 5,4 млн. метрических тонн. |
Consumption of prepared and processed food as well as food imports have been increasing steadily since the end of the recession. | Существует ряд положительных практических примеров домашних хозяйств, связанных с устойчивостью в сфере продовольствия. |
Over the coming century, developing nations will be increasingly dependent on food imports from developed countries. | На протяжении нашего века развивающиеся страны будут больше зависимы от импорта продовольствия из развитых стран. |
Moreover, rapid population growth and bungled economic policy have made Iran excessively dependent on food imports. | Кроме того, стремительный рост населения и неумелая экономическая политика привели к чрезмерной зависимости Ирана от импорта продуктов питания. |
According to press reports, the Territory now imports large amounts of organic food and organically grown produce. | В то же время выращиваемые местными фермерами фрукты и овощи становятся все более популярными у населения, равно как и у владельцев местных ресторанов, поддерживающих местных производителей10. |
Imports include food and other consumer goods, industrial supplies, fuel, and parts and accessories of capital goods. | Страна импортирует продовольствие и другие потребительские товары, промышленное сырье, топливо, запасные части и комплектующие к машинам и оборудованию. |
As discussed below, food deficit countries will pay more for their imports as export subsidies are lowered. | Как указано ниже, странам, испытывающим нехватку продовольствия, в результате снижения субсидий на экспорт импорт будет обходиться дороже. |
If Europe cut back on its agricultural production, the increase in its own food imports would contribute significantly to a worldwide increase in food prices. | Если Европа сократит свои объёмы производства сельскохозяйственной продукции, то увеличение импорта продовольствия в ЕС будет значительно содействовать росту мировых цен на продовольствие. |
Imports | Информация, содержащаяся в настоящем добавлении, была получена после представления основного доклада. |
Imports | Азербайджан |
Imports | Импортированные каталоги |
Imports | Импорт |
Imports | Импорт |
This measure, an additional obstacle to the limited imports of food, came into effect on 24 March 2005. | Эта мера, представляющая собой дополнительное препятствие для ограниченного импорта продовольственных товаров, вступила в силу 24 марта этого года. |
Imports and exports of food to and from EECCA and SEE countries are also increasing rapidly, and that leads to growing pressures from the transport of food. | Экономические перемены способствовали значительному сокращению использования минеральных удобрений и пестицидов, а также энергии, с соответствующим снижением нагрузки на окружающую среду. |
quot Imports | quot Импорт |
cancelled imports | был аннулирован |
cancelled imports | был аннулирован |
Exports Imports | Экспорт Импорт |
quot Imports | Импорт |
The paradox of Latin America s food crisis is that, although the region is a major food producer, it sometimes needs to rely on imports to prevent sporadic shortages. | Парадокс продовольственного кризиса Латинской Америки заключается в том, что, несмотря на то, что регион является главным производителем продовольственных продуктов, иногда ему приходится полагаться на импорт для предотвращения спорадических нехваток продовольствия. |
This Act abruptly halted Cuban imports from United States subsidiaries in third countries, totalling US 718 million in 1991 91 per cent of these imports were food and medicine from third countries. | США, из которых 91 процент приходился на продовольственные товары и медикаменты из третьих стран. |
To put this figure into perspective, it represents about 90 per cent of the annual cost of African food imports. | Другими словами, речь идет о сумме, составляющей порядка 90 процентов годовой стоимости африканского импорта продовольствия. |
According to the Department of Agriculture, at present, the Territory covers 95 per cent of its food needs through imports. | Согласно данным министерства сельского хозяйства, в настоящее время территория покрывает 95 процентов своих потребностей в продовольствии за счет импорта. |
Simultaneously, total North American imports exceeded total European imports for the first time (including imports within each subregion). | Одновременно с этим общий объем североамериканского импорта впервые превысил общий объем европейского импорта (включая импортные закупки, осуществляемые в рамках каждого субрегиона). |
For a farm family of five or six living on one hectare, this means extreme poverty, and for their country, it means reliance on expensive food imports, including food aid. | Для фермерской семьи из пяти или шести человек, живущих на одном гектаре земли, это означает крайнюю нищету, а для их страны зависимость от дорогих импортируемых продуктов питания и продовольственной помощи. |
Any appreciable rise in food production costs and consumer prices would have adverse effects on already low consumption levels, and many countries could not afford to increase commercial food imports. | Любое заметное увеличение издержек производства продовольствия и потребительских цен оказало бы негативное воздействие на и без того низкие уровни потребления, при этом многие страны не могут позволить себе увеличить импорт коммерческих видов продовольствия. |
(c) Imports exports | c) об импорте экспорте |
Illegal Imports Detected | d) Выявленные случаи незаконного импорта |
Imports MSVC projects | Импорт проектов MSVCName |
Net imports a | Импорт нетто а |
Date on imports | Данные по импорту |
Cancelled imports 858 | Аннулирование заказов по импорту 858 |
Cancelled imports 858 | Аннулирование заказов по импорту 858 |
Total imports (c.i.f.) | Общий объем импорта (СИФ) |
b Imports f.o.b. | b Импорт в ценах ФОБ. |
Protecting the latter from any large increase in the cost of food imports thus needs to be part of international policy. | Поэтому защита последних от сколько нибудь значительного повышения стоимости импорта продовольствия должна стать частью международной политики. |
Related searches : Cheap Imports - Restrict Imports - Gross Imports - Imports From - Visible Imports - Electricity Imports - Merchandise Imports - Fuel Imports - Total Imports - Dumped Imports - Foreign Imports - Energy Imports - Ban Imports - Oil Imports