Translation of "for an audience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A triumph! Bravo for you! What an audience! | Какая замечательная публика! |
You're an elite audience. | Вы элитная аудитория. |
And such an audience | А какие зрители. |
An audience, at last. | Наконецто, публика. |
Obviously, an ideal audience. | Очевидно, лучшая публика. |
The audience gave him an ovation for ten minutes. | Аудитория устроила ему десятиминутную овацию. |
Remember, this is an early developer preview for this audience. | Помните это всего лишь предварительная демонстрация разработчиков для этой аудитории. |
For the audience. | Мы работаем на зрителя. |
We have an audience from the neighborhood. | Нас слушают в соседних городах. |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Разве (может быть так, что Книга ниспосылается) на ином языке, а (Посланник говорит) на арабском? |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Разве же иноязычный и арабский! |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Неарабская речь и араб? . |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Скажи им (о пророк!) Это Писание (т.е. |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Как же это араб возвещает Коран не по арабски? |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Ужель сие не на арабском, А излагается арабом? |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Иностранная речь тоже ли, что и арабская? |
Joshua Bell played to an audience of nobody! | Джошуа Белл играл в месте, где не было никого, кроме, возможно, 6 ти человек, которые остановились на секунду. |
And then, we designed it for a specific audience, a mature audience. | Также мы разработали игру под конкретных пользователей, под взрослую аудиторию. |
An audience with the village elder. This is truly an honor. | Ну раз так, то встреча с ним большая честь для нас. |
Justin was looking for an audience to hear him brag about his stupid exploits. | Жюстин ищет компанию, чтобы похвастаться своими дурацкими подвигами. |
The main audience targeted would be professional audience (policy makers), the project would target in addition an academic audience (see also the Vision' section above). | Основная целевая аудитория будет состоять из специалистов (представителей директивных органов), и, кроме того, проект будет предназначен для академической аудитории (см. также раздел Концепция выше). |
Pathos The concert hall is designed for an emotional bond between an audience and an artist, a subway platform is not. | Пафос концертный зал, в отличие от платформы метро, спроектирован таким образом, чтобы обеспечить наилучшую эмоциональную связь между публикой и артистом. |
He was speaking to an audience much like yourselves. | Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы. |
The Clash would not play in front of an audience again for another five weeks. | В связи с этим отношения между The Clash, менеджером и лейблом стали резко портиться. |
In November 1997, An Audience with...The Spice Girls was screened for British channel ITV. | Один из критиков говорила Я видела Spice Girls десять лет назад, и это было время Джери и Мел Би. |
And for that, the audience the lovely, beautiful audience would live happily ever after. | А за это, слушатели, мои дорогие слушатели стали жить поживать, да добра наживать. |
And for that, the audience, the lovely beautiful audience, will live happily ever after. | А для этого, слушатели, прекрасные красивые слушатели, будут жить счастливо и долго. |
One show in Mexico City was performed for free, and earned an audience of over 200,000. | Одно шоу в Мехико было бесплатное, на него пришло более 200,000 человек. |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Разве (может быть так, что Книга ниспосылается) на ином языке, а (Посланник говорит) на арабском? |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Разве же иноязычный и арабский! |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Неарабская речь и араб? . |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Как же это Писание не на арабском языке, а обращено к арабам?! Скажи им (о пророк!) Это Писание (т.е. |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Корана) аяты? Как же это араб возвещает Коран не по арабски? |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Ужель сие не на арабском, А излагается арабом? |
The first thing is, especially in an audience like this, | Первое, это особенно в аудитории, как это, |
To really engage an audience, you need to be creative. | Чтобы действительно вовлечь аудиторию, вам нужно быть креативными. |
(audience laughing) (applauding) It was actually a much longer letter that I had to reduct, it wasn't appropriate for this audience. (audience laughing) | (смех в зале) (аплодисменты) (М) На самом деле письмо было намного длиннее. |
Vote for them audience in the hall. | За них голосуют зрители в зале. |
Now I'm her competitor for the audience. | Теперь, я стал конкурировать с ней за зрителей. |
Pre sweat the details for your audience. | Отрабатывайте детали для ваших потребителей. |
Audience | Красный. |
(Audience | (Публика |
(Audience | Отрывок Паганини (Смех) (Музыка |
Audience | Публика |
Audience | Публика |
Related searches : Grant An Audience - Attracted An Audience - Address An Audience - Reach An Audience - Build An Audience - Draw An Audience - Before An Audience - For The Audience - Target Audience For - For An - Engaged Audience - Audience Participation