Translation of "grant an audience" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're an elite audience.
Вы элитная аудитория.
And such an audience
А какие зрители.
An audience, at last.
Наконецто, публика.
Obviously, an ideal audience.
Очевидно, лучшая публика.
France represents values, a culture, and a history that grant it a durable global audience.
Франция располагает ценностями, культурой и историей, которые постоянно привлекают к ней мировую аудиторию.
We have an audience from the neighborhood.
Нас слушают в соседних городах.
A foreign tongue and an Arab (audience)?
Разве (может быть так, что Книга ниспосылается) на ином языке, а (Посланник говорит) на арабском?
A foreign tongue and an Arab (audience)?
Разве же иноязычный и арабский!
A foreign tongue and an Arab (audience)?
Неарабская речь и араб? .
A foreign tongue and an Arab (audience)?
Скажи им (о пророк!) Это Писание (т.е.
A foreign tongue and an Arab (audience)?
Как же это араб возвещает Коран не по арабски?
A foreign tongue and an Arab (audience)?
Ужель сие не на арабском, А излагается арабом?
A foreign tongue and an Arab (audience)?
Иностранная речь тоже ли, что и арабская?
So grant me, from Yourself, an heir.
Даруй же мне от Тебя наследника,
So grant me, from Yourself, an heir.
Ведь моя жена бесплодна. Даруй мне Своей милостью наследника!
So grant me, from Yourself, an heir.
Даруй же мне наследника Своей милостью,
So grant me, from Yourself, an heir.
Дай мне наследника (по воле) от Тебя.
I grant you an American wouldn't understand.
То что вы сказали, звучит разумно, но и американцам...
Joshua Bell played to an audience of nobody!
Джошуа Белл играл в месте, где не было никого, кроме, возможно, 6 ти человек, которые остановились на секунду.
A triumph! Bravo for you! What an audience!
Какая замечательная публика!
An audience with the village elder. This is truly an honor.
Ну раз так, то встреча с ним большая честь для нас.
and grant me an honourable reputation among posterity,
и сделай для меня правдивое упоминание (среди людей, которые будут жить после меня)
and grant me an honourable reputation among posterity,
и сделай меня языком правды среди последних,
and grant me an honourable reputation among posterity,
Он сделал его одним из величайших посланников, причислил его к праведным собратьям и сделал его уважаемым и любимым посланником во все времена и среди всех народов. Всевышний сказал о Своей милости к пророку Ибрахиму Мы выкупили его великой жертвой.
and grant me an honourable reputation among posterity,
Оставь обо мне правдивую молву в последующих поколениях!
and grant me an honourable reputation among posterity,
И сохрани обо мне добрую славу и прекрасную память в последующих поколениях до Дня воскресения!
and grant me an honourable reputation among posterity,
сохрани обо мне добрую молву в последующих поколениях
and grant me an honourable reputation among posterity,
И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
and grant me an honourable reputation among posterity,
Устрой для меня язык правды в потомках
It also made an emergency grant of 50,000.
Он также предоставил чрезвычайную помощь в сумме 50 000 долл. США.
Formal requirements for an Individual Mobility Grant application
Официальные требования к заявке на получение Индивидуального гранта по повышению мобильности
The main audience targeted would be professional audience (policy makers), the project would target in addition an academic audience (see also the Vision' section above).
Основная целевая аудитория будет состоять из специалистов (представителей директивных органов), и, кроме того, проект будет предназначен для академической аудитории (см. также раздел Концепция выше).
The audience gave him an ovation for ten minutes.
Аудитория устроила ему десятиминутную овацию.
He was speaking to an audience much like yourselves.
Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы.
And grant me an honourable mention in later generations
и сделай для меня правдивое упоминание (среди людей, которые будут жить после меня)
And grant me an honourable mention in later generations
и сделай меня языком правды среди последних,
And grant me an honourable mention in later generations
Он сделал его одним из величайших посланников, причислил его к праведным собратьям и сделал его уважаемым и любимым посланником во все времена и среди всех народов. Всевышний сказал о Своей милости к пророку Ибрахиму Мы выкупили его великой жертвой.
And grant me an honourable mention in later generations
Оставь обо мне правдивую молву в последующих поколениях!
And grant me an honourable mention in later generations
И сохрани обо мне добрую славу и прекрасную память в последующих поколениях до Дня воскресения!
And grant me an honourable mention in later generations
сохрани обо мне добрую молву в последующих поколениях
And grant me an honourable mention in later generations
И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
And grant me an honourable mention in later generations
Устрой для меня язык правды в потомках
7.2 Formal requirements for an Individual Mobility Grant application
7.2 Официальные требования к заявке на получение Индивидуального гранта по повышению мобильности
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience!
Разве (может быть так, что Книга ниспосылается) на ином языке, а (Посланник говорит) на арабском?
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience!
Разве же иноязычный и арабский!

 

Related searches : Attracted An Audience - Address An Audience - For An Audience - Reach An Audience - Build An Audience - Draw An Audience - Before An Audience - Grant An Allowance - Grant An Approval - Grant An Award - Grant An Option - Grant An Extension - Grant An Injunction