Translation of "reach an audience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Audience - translation : Reach - translation : Reach an audience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It took radio 38 years to reach an audience of 50 million. | Только по прошествии 38 лет радио аудитория составила 50 миллионов человек. |
Perhaps expand your reach to social media sites, if that's a great place to reach your audience. | Имеет смысл создать свои страницы в социальных сетях, чтобы расширить охват вашей потенциальной аудитории. |
These technologically sophisticated fanatics are able to reach a wide audience. | Эти, владеющие современными технологиями фанатики могут оказывать воздействие на большую аудиторию. |
You're an elite audience. | Вы элитная аудитория. |
And such an audience | А какие зрители. |
An audience, at last. | Наконецто, публика. |
Obviously, an ideal audience. | Очевидно, лучшая публика. |
The imams fear that their sermons in Tatar won't reach the entire audience . | Имамы опасаются, что их проповеди на татарском не дойдут до всей аудитории . |
The studies provide an opportunity to reach out to a new audience, which does not otherwise take into consideration energy efficiency. | Эти исследования открывают возможность распространения информации в различных новых аудиториях, члены которых недооценивают важность энергетической эффективности. |
He believes that sermons in the Tatar language will reach a more limited group and will not reach the whole audience . | Он считает, что на татарском языке проповеди будут доходить до более узкого круга и не дойдут до всей аудитории . |
Register here to join Blog Action Day 2012 for The Power of We on October 15 and reach an audience of millions. | Зарегистрируйтесь здесь, чтобы 15 октября присоединиться ко Дню блогера 2012 под девизом Сила в нас и достигнуть миллионной аудитории. |
Internet based training (e Training) is increasingly being used to reach a wider audience. | Для расширения аудитории все чаще используется Интернет программа подготовки кадров (электронное обучение). |
A media profile has been developed in order to reach the largest possible audience | Выработан соответствующий план для средств массовой информации, направленный на обеспечение охвата максимально возможной аудитории |
In an attempt to reach a wider audience, the album combined many elements, such as complex orchestral sounds, African chanting and elaborate musical effects. | В попытке привлечь больше аудитории альбом комбинировал многие элементы, такие, как сложные оркестровые звуки, африканские песнопения и музыкальные эффекты. |
We have an audience from the neighborhood. | Нас слушают в соседних городах. |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Разве (может быть так, что Книга ниспосылается) на ином языке, а (Посланник говорит) на арабском? |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Разве же иноязычный и арабский! |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Неарабская речь и араб? . |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Скажи им (о пророк!) Это Писание (т.е. |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Как же это араб возвещает Коран не по арабски? |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Ужель сие не на арабском, А излагается арабом? |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Иностранная речь тоже ли, что и арабская? |
The new zone will definitely provide new and more effective ways to reach the Russian language audience. | Новая зона определенно предоставит новые и более эффективные методы охвата русскоязычной аудитории. |
Joshua Bell played to an audience of nobody! | Джошуа Белл играл в месте, где не было никого, кроме, возможно, 6 ти человек, которые остановились на секунду. |
A triumph! Bravo for you! What an audience! | Какая замечательная публика! |
An audience with the village elder. This is truly an honor. | Ну раз так, то встреча с ним большая честь для нас. |
Advertisements directly embedded in the show would reach five million additional illegal viewers, in effect doubling their audience. | Телевизионная аудитория увеличилась бы почти вдвое на 5 миллионов нелегальных зрителей, с соответствующим ростом оплаты за рекламные объявления, включенные в сериал. |
SyriaUntold Is there any Syrian civil actor, intellectual, or artist who has managed to reach the Russian audience? | SyriaUntold Есть ли кто нибудь среди сирийских деятелей гражданского общества, интеллектуалов, художников, кому удалось достичь российской аудитории? |
Such information should be widely disseminated by any available means and reach the largest possible audience, particularly children. | Такая информация должна широко распространяться с помощью всех имеющихся средств и доходить до самой широкой аудитории, в особенности до детей. |
Such information should be widely disseminated by any available means and reach the largest possible audience, particularly children. | Такую информацию следует широко распространять путем любых имеющихся средств среди самых широких слоев населения, и в частности детей. |
The main audience targeted would be professional audience (policy makers), the project would target in addition an academic audience (see also the Vision' section above). | Основная целевая аудитория будет состоять из специалистов (представителей директивных органов), и, кроме того, проект будет предназначен для академической аудитории (см. также раздел Концепция выше). |
The audience gave him an ovation for ten minutes. | Аудитория устроила ему десятиминутную овацию. |
He was speaking to an audience much like yourselves. | Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы. |
This has significantly boosted the reach of the Mission's transmissions and increased the audience to well over 4 million. | Это значительно увеличило охват вещания Миссии и расширило аудиторию до более чем 4 миллионов человек. |
It is time to reach an agreement. | Пришло время достичь соглашения . |
The two states should reach an agreement. | Два государства должны достичь соглашения. |
Lewis is tall and has an reach. | Льюис пошатнулся, но устоял на ногах. |
We'll reach them in half an hour. | Я могу их догнать. Прошло 30 минут. Я догоню автобус. |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Разве (может быть так, что Книга ниспосылается) на ином языке, а (Посланник говорит) на арабском? |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Разве же иноязычный и арабский! |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Неарабская речь и араб? . |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Как же это Писание не на арабском языке, а обращено к арабам?! Скажи им (о пророк!) Это Писание (т.е. |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Корана) аяты? Как же это араб возвещает Коран не по арабски? |
How strange, a non Arabic scripture and an Arab audience! | Ужель сие не на арабском, А излагается арабом? |
The first thing is, especially in an audience like this, | Первое, это особенно в аудитории, как это, |
Related searches : Audience Reach - Reach Your Audience - Grant An Audience - Attracted An Audience - Address An Audience - For An Audience - Build An Audience - Draw An Audience - Before An Audience - Reach An Accord - Reach An Ideal - Reach An Aim - Reach An Objective