Translation of "for any doubt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Is there any doubt? | Есть какие то сомнения? |
It's beyond any doubt. | Вне всяких сомнений. |
Without any doubt, Piculín Ortiz. | Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис. |
There can't be any doubt. | Определенно. |
There is not any doubt... | Нет никаких сомнений... |
Is there any doubt of that? | Безопасной? А что, есть сомнения? |
There isn't any doubt Tom did that. | Нет никаких сомнений, что Том это сделал. |
No doubt in any of their minds. | Нет оснований считать их предвзятыми. |
Without any doubt, I am against the amendment. | Конечно же, я против изменения Конституции. |
I never had any reason to doubt Tom. | У меня никогда не было причин сомневаться в Томе. |
There isn't any doubt that Tom did that. | Нет никаких сомнений, что Том это сделал. |
Petr Jiracek cleared up any remaining doubt for the Czechs in the 81st minute. | Петр Йирачек развеял все остававшиеся сомнения относительно чехов на 81 й минуте. |
I just want not to have any room for doubt you have to see that for yourself. | Я не хочу оставлять никаких сомнений. Вы должны увидеть это для себя. |
Not having any doubt then tomorrow, day after tomorrow | Без каких либо сомнений. Потом завтра, послезавтра, |
IF YOU ARE in ANY DOUBT WHATSOEVER, SEE YOUR DOCTOR. | Ћ ј ќ Ќ Ќ ј ќƒЌќ ќћЌ Ќ я, ќЅ ј ƒќ ќ . |
There cannot be any doubt that UNPROFOR apos s continued presence is very important for the region. | Не может быть никаких сомнений в отношении того, что сохранение присутствия СООНО чрезвычайно важно для региона. |
In retrospect, it is astonishing that there should have been any doubt. | Оглядываясь назад, сегодня можно лишь удивиться существующим в то время сомнениям. |
The response proves beyond any reasonable doubt that the allegations are unfounded. | Этот ответ не оставляет никаких сколь нибудь серьезных сомнений в том, что вышеупомянутые утверждения беспочвенны. |
Perhaps you haven't had any reason to doubt the truth of that. | Возможно, у вас не было причин сомневаться в истинности этого. |
The Nuremberg trials exposed the guilt of the Nazi leaders beyond doubt, if indeed any such doubt was left in people s minds. | Нюрнбергский трибунал безоговорочно установил вину нацистских лидеров, если, конечно, у людей все еще оставались сомнения в их виновности. |
Without any doubt theirs shall be the Fire, and they are hastened in. | Несомненно, им (уготован) Огонь. И они будут покинуты оставлены и забыты (в нем)! |
Without any doubt theirs shall be the Fire, and they are hastened in. | Несомненно, им огонь. И они будут покинуты! |
Without any doubt theirs shall be the Fire, and they are hastened in. | Несмотря на это ужасное преступление, они лживо заявляют, что им непременно будет уготовано прекрасное вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти. Аллах опроверг их заявления и возвестил, что им уготовано Адское Пламя, в которое они будут брошены. |
Without any doubt theirs shall be the Fire, and they are hastened in. | Несомненно, им уготован Огонь, и они будут покинуты. |
Without any doubt theirs shall be the Fire, and they are hastened in. | Несомненно, что им уготован ад, куда они первыми будут низвергнуты. |
Without any doubt theirs shall be the Fire, and they are hastened in. | Без сомнения, им уготован адский огонь, и они будут отринуты Аллахом . |
Without any doubt theirs shall be the Fire, and they are hastened in. | Им, несомненно, огнь Ада, И будут они первыми низвергнуты в него. |
I mean, if there's any doubt about it, or if there's anything that | О чём ты? Если ты не до конца уверена, если сомневаешься... |
I doubt if anything is to be gained by questioning you any further. | Сомневаюсь, что есть смысл продолжать допрос. Это все, фрау Хелм. |
They have significant reasons for doubt. | У них есть серьезные причины для сомнений. |
There is no room for doubt. | Нет места для сомнения. |
There is no room for doubt. | Здесь сомненью места нет. |
That leaves no room for doubt. | Это не оставляет места для сомнений. |
Still no room for reasonable doubt? | И у вас нет сомнений? |
No doubt, no doubt. | Без сомнения, без сомнения. |
No doubt, no doubt. | Ещё бы! |
Neda, without any doubt, became a symbol for the protesters, who showed their respect to her once more on Saturday. | Неда, без всякого сомнения, стала символом для протестующих, которые в субботу в очередной раз показали свое к ней уважение. |
Without any doubt, the deficiencies in their criminal justice systems made the countries of Africa easy victims for organized crime. | Нет никаких сомнений в том, что в силу слабости своих уголовных систем страны Африки в наибольшей степени страдают от организованной преступности. |
Without any doubt we pray that new life will sprout up from that spot. | Без всякого сомнения, мы молимся о том, чтобы на этом месте зародилась новая жизнь. |
This is something which, without any doubt, deserves attention here in the United Nations. | Это, безусловно, заслуживает внимания здесь, в Организации Объединенных Наций. |
Is there any doubt that this question has an answer, and that it matters? | (Смех) Есть ли хоть какое то сомнение, что ответ на этот вопрос имеется, Есть ли хоть какое то сомнение, что ответ на этот вопрос имеется, и ответ имеет последствия? |
No one had any doubt, that staying at the basement was no longer possible. | Ни у кого не оставалось сомнений, что оставаться в подвале дольше было невозможно. |
Nor is there any doubt that the Palestinian people made a choice for democracy, which entails a choice for a negotiated peace with Israel. | Нет также никаких сомнений в том, что палестинский народ сделал свой выбор в пользу демократии, который включает в себя выбор курса на заключение мира с Израилем в ходе переговорного процесса. |
There is no longer room for doubt. | Для сомнений уже нет места. |
I doubt Tom will wait for you. | Сомневаюсь, что Том будет тебя ждать. |
Related searches : Any Doubt - For Doubt - Remove Any Doubt - In Any Doubt - If Any Doubt - Dispel Any Doubt - Without Any Doubt - Beyond Any Doubt - With Any Doubt - Room For Doubt - Reason For Doubt - No Doubt For - For Any