Translation of "for both samples" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Both feature several samples from the Run DMC album Tougher Than Leather . | Обе они содержат несколько семплов из альбома Tougher Than Leather группы Run DMC. |
Computerized database disks for samples, including | компьютерные диски с базой данных о пробах, в том числе |
Samples | Шаблон |
Samples | Оценка циклов процессора |
Samples | Масштабировать |
Samples? | Образцы, значит? |
The samples were dispatched for DNA testing. | Эти образцы были отправлены на ДНК анализ. |
Exchange of practices for taking samples for tuber inspection | обмен информацией о методах отбора проб для инспекции клубней |
Blur samples | Степень размытия |
Dispersion samples | Шаблон рассеивания |
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples. | Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи. |
How many samples? | Сколько образцов? |
Samples, as follows | 2.2.3 Следующие образцы |
Print Font Samples | Напечатать примеры шрифта |
There's no samples. | Здесь нет готовых записей. |
The result was the 65C816, finished in March 1984, with samples provided to both Apple and Atari. | Таким образом, в марте 1984 года был создан процессор 65C816 его образцы были переданы Apple и Atari. |
This mode of detection offers high sensitivity and improved selectivity for these samples, but cannot be utilized for samples that do not fluoresce. | Такой способ детектирования обеспечивает высокую чувствительность, однако не может быть использован для определения нефлуоресцирующих образцов. |
The police detective carefully collected samples for DNA testing. | Детектив полиции тщательно собрал образцы ДНК для экспертизы. |
Difficulties in obtaining the seed samples required for experimentation. | Трудности в получении образцов семян, необходимых для экспериментов. |
We're taking over a thousand samples for each brain. | Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. |
Pitman and her Waorani partners extracted samples from both anacondas and bushmeat, which the scientist tests for contaminants stemming from upstream oil exploration. | Питман вместе со своими партнерами из племени ваорани получила образцы плоти анаконд и дичи, которые ученые исследовали на наличие загрязнителей, связанных с ведущейся выше по течению нефтедобычей. |
For both samples conditioned in compliance with paragraph 7.4.1.6. below, the breaking strength shall be assessed as prescribed in paragraphs 7.4.2. and 7.5. below. | 6.4.2.1 Для обоих образцов, подготовленных в соответствии с предписаниями нижеуказанного пункта 7.4.1.6, прочность на разрыв определяется согласно предписаниям нижеуказанных пунктов 7.4.2 и 7.5. |
Analysis of food samples | Анализ проб продуктов питания |
So where do you get samples from for your genetic analysis? | Откуда же взять образцы для генетического анализа? |
2.2.2.3. five samples of each colour which has been applied for | 2.2.2.3 пять образцов каждого цвета, на которые представлена заявка. |
So, where do you get samples from for your genetic analysis? | Откуда же взять образцы для генетического анализа? |
The samples are dependent on each other, and in fact, adjacent samples are very similar. | Выборки зависимы друг от друга, и, на самом деле, сильно похожи на соседние в цепи. |
Find and remove bad samples | Поиск и удаление неправильных сэмплов |
I'm just taking random samples. | Я просто беру произвольные примеры. |
Here's just a few samples. | Вот лишь несколько примеров. |
Samples from the deceased 25. | Образцы от умерших 25. |
24.Samples from the deceased | 24.Образцы от умерших |
Looking at my samples? Yes. | Рассматриваете моё портфолио? |
Its crystals were obtained by annealing the samples at for 30 minutes. | Его кристаллы были получены путем отжига образцов при температуре 800 C в течение 30 минут. |
And when those tomato plants start producing, I'll come for free samples. | И когда Ваши томаты начнут давать плоды, я заеду за бесплатными образцами. |
Detection and identification techniques, both morphological and molecular, have relied on collecting samples from remote sites and analysing them in laboratories. | Методы обнаружения и идентификации, как морфологической, так и молекулярной, основываются на сборе проб с удаленных участков и их анализе в лабораториях. |
Samples of falsetas in soleá style. | Samples of falsetas in soleá style. |
All samples were free of radiation. | Все пробы оказались свободными от радиации. |
Preservation of samples and data analysis | Консервация проб и анализ данных |
Samples to show on download chart | Образец для отображения в графике загрузки |
Samples to show on peers chart | Образец для отображения в графике участников |
Samples to show on upload chart | Образец для отображения в графике отдачи |
Samples to show on connections chart | Образец для отображения в графике соединений |
Samples to show on DHT chart | Образец для отображения в графике DHT |
Samples of the score were for a time available for download on the game website. | Фрагменты музыки были временно доступны для скачивания на официальном сайте игры. |
Related searches : Samples For - For Both - Both For - Samples For Testing - Samples For Tasting - Samples For Approval - Request For Samples - Order For Samples - Both Both - Each For Both - Fits For Both - Accounts For Both - For Both Sites - Thanks For Both