Translation of "for common use" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Use common rules
Использовать общие правила
Use your common sense.
У вас какое то нелепое представление.
Tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry
в землепользовании и лесного хозяйства
Tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ДЛЯ КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ
It is in common use.
и J. grandiflorum.
These implements are in common use.
Эти инструменты широко используются.
Common bus in use in Almaty.
Москве показан в Рамке 1.
Now, let's use some common sense.
Поразмыслим здраво.
Common law leases range from 50 years for commercial, industrial, civic and community use and 99 years for residential use.
Аренда на основании норм общего права предоставляется на срок до 50 лет в коммерческих, промышленно хозяйственных, гражданских и общинных целях и на 99 лет для строительства жилья.
Of course, you can use one common ski pass for all of them.
Всё это, разумеется, по единому универсальному скипасу.
Their most common use was playing video games.
Это позволило использовать компьютеры в домашних условиях.
And withhold things of common use (from others).
и отказывают в подаянии отказывает даже в таких простых вещах, как ведро, мотыга, котел, и даже в воде и соли !
And withhold things of common use (from others).
и отказывают в подаянии!
And withhold things of common use (from others).
и отказывают даже в мелочи!
And withhold things of common use (from others).
и отказываются делать добро людям и помогать им.
And withhold things of common use (from others).
и запрещают подавать милостыню.
And withhold things of common use (from others).
А ближнему откажет в самом малом.
And withhold things of common use (from others).
И отказываются призрить других.
When did the word biotechnology come into common use?
Когда слово биотехнологии вошло в общее употребление?
However, few of these words remain in common use.
Небольшая часть этих слов остаётся в общем употреблении.
Thoroughbreds are one of the most common breeds for use in polo in the United States.
Однако крупные скаковые призы стали проводиться и во Франции и в США, и в Австралии.
Such synergies facilitate the optimal use of the United Nations common resources for the Congolese people.
Подобное взаимодействие облегчает оптимальное использование общих ресурсов Организации Объединенных Наций в интересах конголезского народа.
Use your common sense in that kind of a situation.
В таких случаях делайте то, что вам подскажет здравый смысл.
Firearms A common suicide method is to use a firearm.
Распространённым методом суицида является самоубийство с использованием огнестрельного оружия.
Synthesis of the views expressed by Parties on the use of the provisional electronic spreadsheets of the common reporting format for land use, land use change and forestry
Обобщение мнений, выраженных Сторонами в отношении использования предварительных электронных таблиц общей формы докладов
Conventions Orthogonality and normalization Several different normalizations are in common use for the Laplace spherical harmonic functions.
Orthogonality and normalization Several different normalizations are in common use for the spherical harmonic functions.
Synthesis of the views expressed by Parties on the use of the provisional electronic spreadsheets of the common reporting format for land use, land use change and forestry 15
ИЗМЕНЕНИЙ В ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИИ И ЛЕСНОГО
Tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry and related tables (tables Summary 2, table 8 (a) (recalculations)
Tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry and related tables (tables Summary 2, table 8 (a) (recalculations)
Another suggestion was to use the phrase compatible (or interoperable) with those in common or general use .
Другое предложение предусматривало использование формулировки совместимые (или способные к взаимодействию) с системами, находящимися в совместном или общем пользовании .
Recognizing the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes,
признавая общую заинтересованность всего человечества в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях,
Thus Allah makes clear His commandments for you it is expected that you will use your common sense.
Вот так как ясно разъяснил Аллах Всевышний положение относительно детей и женщин разъясняет Аллах вам Свои знамения (и все другие положения, в которых вы нуждаетесь для этого мира и для Вечной жизни), чтобы вы осмыслили (их и поступали сообразно им)!
Thus Allah makes clear His commandments for you it is expected that you will use your common sense.
Так разъясняет Аллах Свои знамения, может быть, вы уразумеете!
Thus Allah makes clear His commandments for you it is expected that you will use your common sense.
Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, быть может, вы уразумеете.
Thus Allah makes clear His commandments for you it is expected that you will use your common sense.
Подобными толкованиями и увещеваниями в интересах людей Аллах разъясняет Свои знамения, предполагая, что вы будете поступать благоразумно.
Thus Allah makes clear His commandments for you it is expected that you will use your common sense.
Так разъясняет Аллах вам свои аяты. Быть может, вы уразумеете их смысл .
Thus Allah makes clear His commandments for you it is expected that you will use your common sense.
Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
Thus Allah makes clear His commandments for you it is expected that you will use your common sense.
Таковы знамения свои проявляет вам Бог, предполагая, что вы будете поступать разумно.
9. The Executive Office provides services for personnel and financial administration, resource planning and use of common services.
9.79 Административная канцелярия оказывает услуги по вопросам управления персоналом и финансовыми средствами, планирования ресурсов и использования общего обслуживания.
8.164 The Executive Office provides services for personnel and financial administration, resource planning and use of common services.
8.164 Административная канцелярия оказывает услуги в области административного обслуживания персонала, управления финансами, планирования ресуpсов и общего обслуживания.
Its use presents a conflict between the common good and individual rights.
Его использование представляет собой пример конфликта между общим благом и правами личности.
The most common use of cell phones is occurring in college students.
Больше всего телефоном пользуются студенты.
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground.
Нет, мы начинаем с того, что пытаемся обнаружить общие опасности, потому что общие опасности формируют эти общие точки опоры.
(This use of lower and upper case letters for a function and its indefinite integral is common in calculus.
(Это использование прописных и строчных букв для функции и её неопределённого интеграла распространено в исчислении).
Many other names for groups of elements are in common use, and yet others have been used throughout history.
Многие другие названия для групп элементов не утверждены ИЮПАК, но употребляются в различных областях науки.
It was a common practice for individuals to judge any communal disagreement privately and use force to resolve it.
Как правило, частные лица решали имевшиеся на общинном уровне разногласия в частном порядке, а для их разрешения использовали силу.

 

Related searches : Common Use - For Common - Use In Common - A Common Use - Common In Use - Common Use Case - Use Common Sense - In Common Use - No Common Use - Use For - For Use - Common Location For - Common Basis For