Translation of "for consistency with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Consistency with the United Nations reform
с) согласование с реформой Организации Объединенных Наций
Consistency Check
Проверка целостности
The drive for transparency must become a drive for consistency.
Это предполагает переход от усилий по обеспечению транспарентности к стремлению обеспечить последовательность.
Consistency is key
Разгадка в постоянстве
Running consistency check...
Проверка целостности...
Consistency check result
Результат проверки целостности
It must act in every case with determination and consistency.
Он должен действовать в каждом отдельном случае, проявляя решимость и последовательность.
Relevant activities outside the financial mechanism consistency with Convention policies
Предпринимаемая вне рамок финансового механизма деятельность,
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
(c) Looking for the consistency of the patterns of information and comparing them with new information
c) выявление последовательности в имеющейся информации и сопоставление с нею новой информации
Consistency with the principles in Article 3 could have other implications.
Согласованность с принципами, закрепленными в статье 3, может иметь иные последствия.
The protocol maintains memory coherence according to a specific consistency model older multiprocessors support the sequential consistency model, while modern shared memory systems typically support the release consistency or weak consistency models.
Большинство аппаратных протоколов в микропроцессорах соответствуют модели en sequential consistency, а программные протоколы в системах software distributed shared memory чаще соответствуют моделям en release consistency или en weak consistency.
These were later renamed Ultra Enterprise 1 and Ultra Enterprise 2 for consistency with other server models.
Позже они были переименованы в Ultra Enterprise 1 и Ultra Enterprise 2 для согласованности с названиями других моделей.
The issue of consistency with United Nations goals was taken very seriously.
Многообразие подходов является признаком жизнеспособности системы.
I don't care for any consistency and I don't care for any respectability.
Я не забочусь о последовательности и не забочусь об уважительности.
This consistency has paid off.
Эта приверженность себя оправдала.
Your speech lacked some consistency.
В твоей речи не хватает связности.
Consistency is important in action.
В этих действиях важна последовательность.
II. SEEKING AND MAINTAINING CONSISTENCY
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ И ПОДДЕРЖАНИЮ СОГЛАСОВАННОСТИ
B. Defining relevance and consistency
климата и согласованной с ним
C. Seeking and maintaining consistency
С. Обеспечение и поддержание согласованности
Intra governmental consistency and specificity
Согласованный и конкретный характер деятельности самих правительств
A little fish like consistency.
Немного похоже на рыбную консистенцию.
The same quest for consistency is relevant also with respect to situations involving the use of force among States.
То же самое стремление к последовательности актуально также в отношении ситуаций, связанных с применением силы между государствами.
This is a question of consistency for the Council and for the international community.
Для Совета и для международного сообщества это вопрос последовательности выполнения решений.
(b) Include a mechanism for checking the consistency of projects over countries.
b) создать механизм проверки последовательности деятельности по проектам в разных странах.
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции.
Check the consistency of the judgments.
Проверка суждений на согласованность.
For the sake of consistency with the two previous scenarios, the impact of five variants with changing weights for the factors and with changing base figures has been considered.
Для обеспечения последовательности с двумя предыдущими сценариями были рассмотрены последствия применения пяти вариантов изменения весов факторов и изменения базисных показателей.
Relevant activities outside the financial mechanism consistency with Convention policies (A AC.237 71)
е) Предпринимаемая вне рамок финансового механизма деятельность, относящаяся к изменению климата согласованность с руководящими принципами Конвенции (A AC.237 71)
The Section also reviews publications produced by GCO for consistency and political balance.
Секция также контролирует точность и политическую сбалансированность изданий, публикуемых ОПО.
For the implementation of the above mandate, guidance will be needed on how to deal with various levels of relevance. Consistency
Для осуществления вышеуказанного мандата понадобится разработать руководящие принципы по вопросу, как следует рассматривать деятельность, имеющую отношение различной степени к изменению климата.
Nor can it achieve consistency between different standard setters approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators.
Не может он добиться и согласованности между подходами различных органов, устанавливающих стандарты, и, тем более, согласованности во внедрении стандартов регулирующими органами разных стран.
There is also the question of consistency.
Существует также вопрос о согласованности.
the transparency, consistency and comparability of communications
транспарентность, последовательность и сопоставимость сообщений
Our fourth heuristic is consistency and standards.
Наши четвертый эвристического является последовательность и стандартов.
It builds connection through consistency and stability.
Он создаёт связь через постоянство и стабильность.
The law needs to be revised with a fine toothed comb to ensure its consistency.
Закон необходимо тщательно переработать, с тем чтобы обеспечить его последовательность.
(c) Consistency between the labelling and the content.
с) Соответствия между маркировкой и содержимым упаковки.
II. SEEKING AND MAINTAINING CONSISTENCY 4 28 4
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ И ПОДДЕРЖАНИЕ СОГЛАСОВАННОСТИ 4 28 4
B. Defining relevance and consistency 6 9 5
изменению климата и согласованной с ним 6 9 5
C. Seeking and maintaining consistency 10 28 6
C. Обеспечение и поддержание согласованности 10 28 6
Has a little bit of consistency to it.
Она немножко не однородная.
Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals.
Более активное руководство, решимость и последовательность являются обязательными условиями достижения наших целей в области развития.
The grounds for the intervention of the Security Council have also raised questions of consistency.
Основания, использовавшиеся для санкционирования вмешательства со стороны Совета Безопасности, также заставили усомниться в последовательном характере предпринимаемых шагов.

 

Related searches : Consistency With - For Consistency - In Consistency With - Consistency With Goals - Need For Consistency - For Consistency Sake - Checked For Consistency - For Consistency Reasons - For Consistency Purposes - Check For Consistency - Process Consistency - Maintain Consistency - Color Consistency