Translation of "for our appointment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And Moses chose from his people seventy men for Our appointment.
(И когда они достигли назначенного места, они сказали О, Муса! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто.
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment.
И избрал Муса из народа своего семьдесят человек для назначенного нами срока.
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment.
Воистину, это является всего лишь Твоим искушением, посредством которого Ты вводишь в заблуждение, кого пожелаешь, и ведешь прямым путем, кого пожелаешь. Ты наш Покровитель, прости же нас и помилуй, ибо Ты Наилучший из прощающих!
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment.
Муса (Моисей) отобрал из своего народа семьдесят мужей для назначенного Нами срока и места.
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment.
Аллах повелел Мусе прийти с группой мужчин из его народа в назначенный срок просить прощения для тех, которые поклонялись тельцу. Муса отобрал семьдесят человек из тех, которые не поклонялись тельцу и представляли его народ, и пошёл с ними на гору Тору (на Синае).
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment.
И Муса отобрал из своего народа семьдесят мужей для встречи с Нами в назначенный Нами срок.
And Moses chose from his people seventy men for Our appointment.
И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа Для встречи с Нами в срок и месте, Что Мы определили (для него).
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу, назначенную на 27 февраля.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
И избрал Муса из народа своего семьдесят человек для назначенного нами срока.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
Муса (Моисей) отобрал из своего народа семьдесят мужей для назначенного Нами срока и места. Когда же их поразило землетрясение, он сказал Господи!
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
Муса (Моисей) отобрал из своего народа семьдесят мужей для назначенного Нами срока и места.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
Аллах повелел Мусе прийти с группой мужчин из его народа в назначенный срок просить прощения для тех, которые поклонялись тельцу.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
И Муса отобрал из своего народа семьдесят мужей для встречи с Нами в назначенный Нами срок.
And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment.
И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа Для встречи с Нами в срок и месте, Что Мы определили (для него).
I was afraid i might be late for our appointment with the dean.
Я боялся, что могу опоздать на нашу встречу с деканом.
The appointment will further tarnish our international image.
Это назначение будет дальше позорить наш международный имидж.
Ask for an appointment.
Попроси мисс Маккардл назначить встречу.
It's the end of our service and I've an appointment.
Мне назначено на сегодня.
You're here for an appointment.
Так у вас здесь встреча?
She's late for an appointment.
Она опаздывает.
I'm here for an other appointment.
Я здесь по другому делу.
Let's make appointment for next week.
Давайте сделаем назначение на следующий неделю.
It is time for your appointment.
Ваше время.
I made an appointment for ya.
Я все устроил.
It will call for another appointment.
Просит перенести.
Tom didn't show up for the appointment.
Том не явился на встречу.
E. Appointment of the auditor for 2004
Назначение ревизора на 2004 год
He's never been late for an appointment.
Он еще никогда не опаздывал.
appointment
встреча
Appointment
Встречаincidence category
Appointment.
Ну... У меня сейчас очень важная встреча. Что ж...
From our experience, the appointment of Board members is not a straightforward process.
Исходя из полученного опыта, назначение членов Совета не является простым про цессом.
I'm terribly sorry but I'm afraid I'll have to break our appointment. Oh?
Ужасно жаль, но боюсь, я должна отменить нашу встречу сегодня.
Draft contract for appointment of the Director General
РЕКОМЕНДАЦИЯ КАНДИДАТА НА ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
I'd like to cancel my appointment for tomorrow.
Я хотел бы отменить мою завтрашнюю встречу.
Appointment of Auditor for financial years 2005 2008
Назначение ревизора на 2005 2008 финансовые годы
Draft contract for appointment of the Director General.
Проект контракта о назначении на долж ность Генерального директора.
Procedure for the appointment of the Director General
Процедура назначения Генерального директора
deemed that I was eligible for the appointment.
Я считал, что имел право назначения.
deemed that I was eligible for the appointment.
решили, что я достоин этой должности.
Appointment Time
Время встречи
Edit Appointment...
Изменить встречу...
Delete Appointment
Удалить встречу
Appointment Location
Место встречи
Appointment Duration
Продолжительность встречи

 

Related searches : Our Appointment - Following Our Appointment - Our Appointment Proposal - Our Last Appointment - On Our Appointment - Our Next Appointment - For Our - Appointment Scheduled For - Suggestion For Appointment - For The Appointment - Date For Appointment - Request For Appointment - For An Appointment - An Appointment For