Translation of "for policy reasons" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
American law denies patients a property right in their tissue for reasons of economic policy. | Американский закон отрицает собственность пациентов на их собственные ткани по экономическим причинам. |
The case for taking a decision at the current session was compelling for both policy and legal reasons. | Принятие решения на нынешней сессии необходимо как по соображениям политики, так и по соображениям необходимости выполнения директивных указаний. |
For similar reasons, Great Britain, though allergic to any common European defense policy, offered two planes. | По тем же причинам Великобритания, которая обладает сильной аллергией на любые общеевропейские оборонные политики, предложила два самолета. |
The data mining industries are concentrated outside the European Union largely for reasons of legal policy. | Интеллектуального анализа данных отраслей сосредоточены за пределами Европейского Союза основном по причинам правовой политики. |
This must be redressed not only for their own benefit, but also for reasons of social equity and policy effectiveness. | Необходимо исправить такое положение, и не только потому, что этого требуют интересы коренных народов, но и по соображениям социальной справедливости и эффективности стратегии. |
For aesthetic reasons... | По эстетическим соображениям... |
For personal reasons. | По личным причинам. |
For these reasons, | По этим причинам, |
For these reasons, | Исходя из вышеизложенного |
Reasons for exception | Основание для исключения |
For these reasons, | С учетом этих причин |
For many reasons. | По многим причинам. |
For two reasons. | По двум причинам. |
For nine reasons | У меня на это 9 причин. |
EU also permits exceptions to the free movement principle for reasons of public policy, public health and public security. | ЕС также допускает ограничения принципа свободы передвижения по соображениям государственной политики, здравоохранения и общественной безопасности. |
Some of these conditions are specifically aimed at promoting policy integration whilst others are primarily designed for other reasons. | Некоторые из этих условий конкретно направлены на оказание содействия интеграции политики, в то время как другие создавались главным образом для других целей. |
The practice of denying UFOs or spaceships presence has been a policy followed by most governments for various reasons. | Практика отрицания присутствия космических кораблей или НЛО была политикой, которой придерживались большинство правительств по различным причинам. |
Very often, however, we have witnessed instances when, for unexplained reasons, the Security Council has adopted a hands off policy. | Однако зачастую мы являемся свидетелями того, когда по необъяснимым причинам Совет Безопасности придерживается политики невмешательства. |
For good reasons, right? | По понятным причинам, не так ли? |
Reissued for technical reasons. | Официальное коммюнике о 5253 м (закрытом) заседании Совета Безопасности, |
Reissued for technical reasons. | Рекомендация Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, содержащаяся в пунктах 4 и 5 ниже, повлечет за собой сокращение в сумме 3 774 100 долл. |
Reissued for technical reasons. | См. |
Reissued for technical reasons. | Принятие Правил процедуры. |
Reissued for technical reasons. | Переиздается по техническим причинам. |
Reissued for technical reasons. | (Подпись) А. |
Reissued for technical reasons. | Шестидесятая сессия |
Reissued for technical reasons. | Приложение |
Reissued for technical reasons. | См. |
Reissued for technical reasons. | См. А 59 565. |
Reissued for technical reasons. | Пункты Стр. |
Reissued for technical reasons. | См. A 54 155. |
Reissued for technical reasons. | Бюллетень Генерального секретаря |
Reissued for technical reasons. | Первый доклад о воздействии вооруженных конфликтов на международные договоры, |
Reissued for technical reasons. | Выборы судей Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года. |
Reasons for the proposal | Обоснования предложения |
Reissued for technical reasons. | Генеральная Ассамблея, |
Reissued for technical reasons. | Гуманитарная помощь и помощь в восстановлении Гватемале и Сальвадору |
Reissued for technical reasons. | Утверждение доклада. |
Reissued for technical reasons. | Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения |
Reissued for technical reasons. | Предоставление Гаагской конференции по международному частному праву статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее. |
Reissued for technical reasons. | Полномочия представителей |
Reissued for technical reasons. | Бюджет по программам на двухгодичный |
Reissued for technical reasons. | United Nations, Treaty Series, vol. |
79. For these reasons | 79. По этим причинам |
Reasons for exceptions Number | Основания для Кол во тельные Кол во тельные Кол во тельные |
Related searches : Policy Reasons - Reasons For - For Budgetary Reasons - For Compelling Reasons - Reasons For Refusal - Reasons For Using - For Comparability Reasons - Giving Reasons For - For Visual Reasons - For Protection Reasons - For Principle Reasons - For Reasons Like - Reasons For Immigration