Translation of "for proceeding with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The scientist insisted on proceeding with the research.
Учёный настаивал на продолжении исследования.
National Prosecutor's Office Bureau for Preparatory Proceeding
National Prosecutor's Office Bureau for Preparatory Proceeding Prosecutor Andrzej Kępiński Unit for International Legal Turnover Ministry of Justice 00 955 Warsaw Al.
Proceeding on schedule.
Продолжаем по графику.
The secretariat was now proceeding with their publication (see item 8).
пункт 8).
The secretariat is now proceeding with the publication (see item 8).
пункт 8).
We cannot afford the luxury of proceeding with these promising technologies sequentially.
Мы не можем позволить себе роскошь последовательного продолжения работы над этими обещающими технологиями.
That project is proceeding slowly.
Этот проект продвигается медленно.
Negotiations are proceeding very slowly.
Переговоры продвигаются очень медленно.
There is no legal proceeding.
Никакого судебного разбирательства не проводится.
The training at these locations has been proceeding for several months.
Подготовка ополченцев в этих лагерях продолжается на протяжении нескольких месяцев.
Before proceeding further, I should like to consult the Assembly, with a view to proceeding with the consideration of draft resolution A 60 L.1, entitled 2005 World Summit Outcome .
Прежде чем продолжить нашу работу я хотел бы проконсультироваться с Ассамблеей, с тем чтобы перейти к рассмотрению проекта резолюции A 60 L.1, озаглавленному Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года .
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding.
В третьей главе процессуальные действия ещё сложнее, и это называется федеральные слушания по хабеас корпус.
(a) itself instituted the proceeding or
a) само возбудило разбирательство или
Complete whole training level before proceeding
Закончите упражнение перед продолжением
Our plan is proceeding as expected.
Наш план продвигается, как и было задумано. Что правда?
73. The Mission met briefly with Sir Robin Gray, Associate Minister for Foreign Affairs and Trade, before proceeding with him to the meeting with the Minister.
73. Миссия провела краткую встречу с сэром Робином Грейем, помощником министра внешних сношений и торговли, перед их совместной встречей с министром.
Many Parties indicated that they were proceeding with implementation of measures in this sector.
Многие Стороны указали, что они приступают к практическому осуществлению мер в этом секторе.
The ratification of other conventions for combating this scourge is proceeding on schedule.
Другие конвенции, касающиеся борьбы с этим злом, проходят нормальный процесс ратификации.
In Mogadishu, a food for trash project is proceeding on a trial basis.
В Могадишо продолжается осуществление начатого на экспериментальной основе проекта, предусматривающего выдачу населению продуктов питания за собранный мусор.
Before proceeding with this line of action, however, we feel that alternatives should be considered.
Мы, однако, считаем, что, прежде чем переходить к подобным действиям, следует рассмотреть и другие возможности.
Here is advice for proceeding Gently excise this page and make it your bookmark.
Вот совет, как читать дальше осторожно вырежьте эту страницу и используйте ее как закладку.
Before proceeding, I wish to fully associate Denmark with the statement made by the United Kingdom.
Перед тем как начать, я хотела бы сказать, что Дания полностью присоединяется к заявлению, сделанному Соединенным Королевством.
A false creation, proceeding from the heatoppressed brain?
Кинжал мечты, дитя воображенья, Что породил разгорячённый мозг.
Preparations for the second phase were proceeding well both on the substantive and material levels.
Подготовка ко второму этапу протекает успешно как по существу, так и по материально техническому обеспечению.
Consultations with ILO were proceeding, and the Government would comply with all ILO Conventions on the right to collective bargaining.
Консультации с МОТ продолжаются, и правительство будет соблюдать положения всех конвенций МОТ, касающихся права на переговоры о заключении коллективных договоров.
Work is currently proceeding on a State programme entitled State support for leisure activities for children and families .
В настоящее время разрабатывается государственная программа Государственная поддержка детскому и семейному отдыху .
The urgency of proceeding with the full and unconditional implementation of the Pretoria Agreement cannot be overemphasized.
Невозможно переоценить насущную необходимость полного и безоговорочного осуществления Преторийского соглашения.
O, I hope he isn't killed! said Eliza, who, with all the party, stood watching the proceeding.
О, я надеюсь, что он не убит! Сказала Элиза, которая, со всей партией, стоял и смотрел разбирательству.
Effect of participation in a proceeding before a court
Последствия участия в судебном разбирательстве
Proceeding from between the back bone and the ribs,
Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
Proceeding from between the back bone and the ribs,
Выходит она из хребта и грудных костей.
Proceeding from between the back bone and the ribs,
которая выходит между чреслами и грудными костями.
Proceeding from between the back bone and the ribs,
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
Proceeding from between the back bone and the ribs,
И из грудных костей, и из хребта исходит.
Proceeding from between the back bone and the ribs,
Выходящей из чресел и костей груди.
They say Then that would be a vain proceeding.
Скажут они неверующие Тогда если это уж случится это возвращение невыгодное!
They say Then that would be a vain proceeding.
Скажут они Это, значит, возврат невыгодный!
They say Then that would be a vain proceeding.
Они считают воскрешение невероятным и отказываются уверовать в то, что будут воссозданы после того, как превратятся в истлевшие кости, потому что не осознают могущества Аллаха. Вот почему далее Он разъяснил, что воскрешение не составляет для Него труда, и сказал
They say Then that would be a vain proceeding.
Они говорят Если так, то это невыгодное возвращение! .
They say Then that would be a vain proceeding.
Они говорили, отрицая и издеваясь Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток.
They say Then that would be a vain proceeding.
Они говорят также Ох, невыгоден возврат в этот мир!
They say Then that would be a vain proceeding.
И скажут В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!
They say Then that would be a vain proceeding.
Они говорят Да, это бедственная пора!
Implementation is proceeding on some parts of the Agreement.
Сейчас происходит осуществление некоторых частей Соглашения.
Source Namibia minutes and proceeding of the National Assembly
Источник Namibia minutes and proceeding of the National Assembly

 

Related searches : Proceeding With - For Proceeding - Proceeding For - Is Proceeding With - Before Proceeding With - Further Proceeding For - For Further Proceeding - Proceeding From - Proceeding Well - Adversary Proceeding - Representative Proceeding - Proceeding Against - Project Proceeding