Translation of "further proceeding for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The only way of proceeding further is to climb into a boat.
Далее можно передвигаться только по водному пути.
Marriage is a most important thing. And I should like before proceeding any further...
Свадьба это так важно, и перед тем, как я перейду к делу, я хочу...
National Prosecutor's Office Bureau for Preparatory Proceeding
National Prosecutor's Office Bureau for Preparatory Proceeding Prosecutor Andrzej Kępiński Unit for International Legal Turnover Ministry of Justice 00 955 Warsaw Al.
Proceeding on schedule.
Продолжаем по графику.
Before proceeding further, I should like to consult the Assembly, with a view to proceeding with the consideration of draft resolution A 60 L.1, entitled 2005 World Summit Outcome .
Прежде чем продолжить нашу работу я хотел бы проконсультироваться с Ассамблеей, с тем чтобы перейти к рассмотрению проекта резолюции A 60 L.1, озаглавленному Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года .
However, before proceeding further, it might be useful to analyse the results of the first stage of reorganization.
Однако, прежде чем продолжать двигаться вперед в этом направлении, наверное, целесообразно проанализировать результаты первого этапа реорганизации.
Each of the pilot studies may begin by demonstrating the use of the UNFC before proceeding to analyzse large fields ( For further details, see Annex II.
На эти языки будет обеспечиваться синхронный перевод.
That project is proceeding slowly.
Этот проект продвигается медленно.
Negotiations are proceeding very slowly.
Переговоры продвигаются очень медленно.
There is no legal proceeding.
Никакого судебного разбирательства не проводится.
The training at these locations has been proceeding for several months.
Подготовка ополченцев в этих лагерях продолжается на протяжении нескольких месяцев.
This proceeding is to be regarded as an act of provocation intended to create pretexts for perpetrating further hostile acts against populated areas and Iraqi border posts.
Это происшествие следует рассматривать как провокационный акт, имеющий целью создание предлога для совершения дальнейших враждебных актов в отношении населенных районов и иракских пограничных постов.
60. Work in the implementation of the strategies is not proceeding further, owing to lack of funds from the international donor community.
60. В настоящее время работа по обеспечению осуществления стратегий не продвигается вперед из за нехватки субсидий от международного сообщества доноров.
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding.
В третьей главе процессуальные действия ещё сложнее, и это называется федеральные слушания по хабеас корпус.
(a) itself instituted the proceeding or
a) само возбудило разбирательство или
Complete whole training level before proceeding
Закончите упражнение перед продолжением
Our plan is proceeding as expected.
Наш план продвигается, как и было задумано. Что правда?
Further, the Nicaraguan Institute for Agrarian Reforms is proceeding to assign crop land titles to families in order to promote the preservation of family heritage, thus maintaining family unity.
Кроме того, никарагуанский институт аграрных реформ продолжает предоставлять звание земледельцев семьям для того, чтобы помочь сохранить семейную преемственность и, таким образом, поддержать семью.
It is imperative that the parties begin a peaceful dialogue to address outstanding issues while proceeding to demarcate the border without further delay.
Чрезвычайно важно, чтобы стороны начали мирный диалог для решения остающихся вопросов, переходя без дальнейших задержек к демаркации границы.
In its previous report, OIOS recommended that the interim Director of INSTRAW evaluate GAINS and refocus the project before proceeding with further implementation.
В своем предыдущем докладе УСВН рекомендовало временно исполняющему обязанности Директора МУНИУЖ провести оценку ГАИНС и, прежде чем продолжить дальнейшее осуществление данного проекта, изменить его направленность.
The ratification of other conventions for combating this scourge is proceeding on schedule.
Другие конвенции, касающиеся борьбы с этим злом, проходят нормальный процесс ратификации.
In Mogadishu, a food for trash project is proceeding on a trial basis.
В Могадишо продолжается осуществление начатого на экспериментальной основе проекта, предусматривающего выдачу населению продуктов питания за собранный мусор.
Proceeding to consider further details, Karenin could not even see why his relations with his wife should not remain almost the same as before.
Обдумывая дальнейшие подробности, Алексей Александрович не видел даже, почему его отношения к жене не могли оставаться такие же почти, как и прежде.
Here is advice for proceeding Gently excise this page and make it your bookmark.
Вот совет, как читать дальше осторожно вырежьте эту страницу и используйте ее как закладку.
The Committee further recommends that the State party, when proceeding with the return of asylum seekers to their countries, respect the principle of non refoulement.
Комитет далее рекомендует государству участнику при осуществлении высылки просителей убежища в их страны соблюдать принцип недопущения принудительного возвращения.
The Committee further recommends that the State party, when proceeding with the return of asylum seekers to their countries, respect the principle of non refoulement.
Комитет далее рекомендует государству участнику при осуществлении высылки просителей убежища в их страны соблюдать принцип недопущения принудительного возвращения.
The scientist insisted on proceeding with the research.
Учёный настаивал на продолжении исследования.
A false creation, proceeding from the heatoppressed brain?
Кинжал мечты, дитя воображенья, Что породил разгорячённый мозг.
Preparations for the second phase were proceeding well both on the substantive and material levels.
Подготовка ко второму этапу протекает успешно как по существу, так и по материально техническому обеспечению.
Work is currently proceeding on a State programme entitled State support for leisure activities for children and families .
В настоящее время разрабатывается государственная программа Государственная поддержка детскому и семейному отдыху .
Before proceeding further, I would like to inform members that the sponsor of the amendment contained in document A 60 L.35 has withdrawn the amendment.
Прежде чем мы продолжим нашу работу, я хотел бы сообщить присутствующим, что авторы поправки, которая содержится в документе А 60 L.35, сняли ее.
Effect of participation in a proceeding before a court
Последствия участия в судебном разбирательстве
Proceeding from between the back bone and the ribs,
Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
Proceeding from between the back bone and the ribs,
Выходит она из хребта и грудных костей.
Proceeding from between the back bone and the ribs,
которая выходит между чреслами и грудными костями.
Proceeding from between the back bone and the ribs,
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
Proceeding from between the back bone and the ribs,
И из грудных костей, и из хребта исходит.
Proceeding from between the back bone and the ribs,
Выходящей из чресел и костей груди.
They say Then that would be a vain proceeding.
Скажут они неверующие Тогда если это уж случится это возвращение невыгодное!
They say Then that would be a vain proceeding.
Скажут они Это, значит, возврат невыгодный!
They say Then that would be a vain proceeding.
Они считают воскрешение невероятным и отказываются уверовать в то, что будут воссозданы после того, как превратятся в истлевшие кости, потому что не осознают могущества Аллаха. Вот почему далее Он разъяснил, что воскрешение не составляет для Него труда, и сказал
They say Then that would be a vain proceeding.
Они говорят Если так, то это невыгодное возвращение! .
They say Then that would be a vain proceeding.
Они говорили, отрицая и издеваясь Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток.
They say Then that would be a vain proceeding.
Они говорят также Ох, невыгоден возврат в этот мир!
They say Then that would be a vain proceeding.
И скажут В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!

 

Related searches : For Further Proceeding - Proceeding Further - Further Proceeding - For Proceeding - Proceeding For - Before Proceeding Further - Any Further Proceeding - Agree Further Proceeding - For Proceeding With - For Further - Proceeding From - Proceeding Well - Adversary Proceeding