Translation of "for some more" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some More Details for Experts
Дополнительные подробности для экспертов
Go for some more champagne?
Может шампанского?
Charles, some more wine for mademoiselle.
Чарльз, еще вина мадемуазель.
For some reason that still just seems more more wrong.
Не знаю почему, но это всё равно как то неправильно.
I'll thank you for some more tea.
Я бы непрочь еще чашечку чая.
Maybe for some reason I put some more energy into this.
Может быть, по какой то причине, я добавлю сюда больше энергии.
He adds some more. He adds some more.
Он ещё усиливает напор.
Some even call for more active US assistance.
Некоторые даже призывают к более активной помощи со стороны США. Возможно, западные страны могут что то сделать, чтобы облегчить страдания, предложить помощь беженцам, например, или использовать новейшие технологии, чтобы информация о последних событиях была доступна.
Some even call for more active US assistance.
Некоторые даже призывают к более активной помощи со стороны США.
Ahjusshi, I'll get some more soup for you.
Ачжосси ( дядюшка ), я вам еще супа налью.
All right, now for some more sound data.
Ну, ладно, вот ещё немного звуковых данных.
So you will sit for some more time.
Так что вы задéржитесь еще ненадолго.
I've got some more red points for you.
У меня для тебя еще несколько фишек.
Have some more cows milk, have some more eggs!
Пейте больше коровьего молока, ешьте больше яиц!
Some more?
Только стараюсь это не учитывать.
Some more.
Давай ещё.
And it's looking for something to attach itself onto to get some more ..., to buy some more time.
И оно ищет того к кому могло бы привязаться, чтобы получить еще немного ....купить немного времени.
So, I have more, you can always ask me for some more later.
У меня есть еще, вы всегда можете попросить у меня позже.
But for some, there is no more time for dilly dallying.
Но некоторые..больше нет времени на замешательство...они не хотят осматриваться вокруг.
For some reason I feel more alive at night.
Почему то по ночам я бодрее.
Funny old Santa has some more presents for you.
У забавного старого Санты есть еще подарки для Вас.
I'll have some more paintings for you next month.
Через месяц у меня будут новые работы .
I sneak some more sugar out for you, Pete.
Пит, Я стащила немного сахара для Вас.
Have some more.
Возьми ещё.
Have some more.
Возьмите ещё.
Some more Champagne?
Еще шампанского?
Some more magic...
Опять магия...
Like some more?
Хочешь еще?
Some more tea?
Только одно я тоже хочу умереть.
Some more coming.
Это только часть.
Some more bread.
Принеси ещё хлеба.
Have some more.
Давайте ещё понемногу.
Have some more.
Ещё немного.
Here's some more.
Вот ещё коечто.
Some more coffee?
Еще кофе?
Play some more.
Играйте ещё.
You better tell them to plant some more for tomorrow.
Скажите, чтобы к завтра вырастили побольше.
I'd like to pay you some more for finding her.
Я хочу еще заплатить тебе за то, что ты ее нашел.
Let's start in the spirit of more from less and more for more and start putting some targets.
Давайте продолжим в духе большее из малого для многих и наметим несколько целей.
It is thinning out. And it's looking for something to attach itself onto to get some more ..., to buy some more time.
Оно постепенно исчезает, и поэтому ищет что то, за что можно ухватиться, чтобы выжить... чтобы тянуть время.
Some games are more about social issues, some are more about economic issues.
Некоторые в основном упирают на социальные проблемы, другие больше на экономические.
Some are more whimsical
Некоторые более причудливы
I want some more.
Я хочу немного ещё.
I want some more.
Я хочу ещё немного.
Give me some more.
Дай мне ещё немного.

 

Related searches : Some More - For Some - And Some More - Get Some More - Have Some More - Some More Words - Some More News - Some More Examples - Some Time More - Yet Some More - Some Days More - Some More Ideas - Want Some More - Some More Insights