Translation of "for some patience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For some patience - translation : Patience - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just require some patience. | Просто требуется немного упорства. |
Some people have no patience. | У некоторых нет терпения. |
Some people have no patience. | У некоторых людей нет терпения. |
Some patience has to be exercised. | Необходимо проявлять терпение. |
Let me give you some tips wonderful patience. | Позвольте мне дать вам несколько советов, огромное терпение. |
Tips for patience. | Советы терпение. |
Thanks for your patience. | Спасибо Вам за терпение. |
Thanks for your patience. | Спасибо тебе за терпение. |
Thanks for you patience. | Спасибо за терпение. (МС |
Patience, woman, patience. | Терпение, женщина, терпение. |
And We have made some of you as a trial for others will you have patience? | Все посланники были людьми, а не ангелами . |
And We have made some of you as a trial for others will you have patience? | И некоторых из вас Мы сделали для других искушением вытерпите ли вы? |
And We have made some of you as a trial for others will you have patience? | Мы сделали одних из вас искушением для других проявите ли вы терпение? |
And We have made some of you as a trial for others will you have patience? | Нечестивцы всеми способами стараются воспрепятствовать другим найти дорогу к прямому пути и истине. Вытерпите ли вы, о верующие, и будете ли вы верны своей религии и вере, пока Аллах не пошлёт вам победу? |
And We have made some of you as a trial for others will you have patience? | И Мы сделали одних из вас испытанием для других, чтобы удостовериться , вытерпите ли вы испытание . |
And We have made some of you as a trial for others will you have patience? | И сделали одних из вас Мы испытаньем для других, Найдете ль вы в себе терпенье? |
Thank you for your patience. | Спасибо вам за терпение. |
Thank you for your patience! | Благодарим вас за проявленное вами терпение! |
Thank you for your patience. | Спасибо за твоё терпение. |
Aunt Patience. Aunt Patience. | Тётя Пэйшнс! |
Who is it? Patience, patience! | Терпение, терпение, скоро узнаем. |
And We have made some of you unto some others a temptation will ye have patience! | Все посланники были людьми, а не ангелами . |
And We have made some of you unto some others a temptation will ye have patience! | И некоторых из вас Мы сделали для других искушением вытерпите ли вы? |
And We have made some of you unto some others a temptation will ye have patience! | Мы сделали одних из вас искушением для других проявите ли вы терпение? |
And We have made some of you unto some others a temptation will ye have patience! | Нечестивцы всеми способами стараются воспрепятствовать другим найти дорогу к прямому пути и истине. Вытерпите ли вы, о верующие, и будете ли вы верны своей религии и вере, пока Аллах не пошлёт вам победу? |
And We have made some of you unto some others a temptation will ye have patience! | И Мы сделали одних из вас испытанием для других, чтобы удостовериться , вытерпите ли вы испытание . |
And We have made some of you unto some others a temptation will ye have patience! | И сделали одних из вас Мы испытаньем для других, Найдете ль вы в себе терпенье? |
Grape... Then we have a fig fig is for patience and tolerance. Ask for patience of afig. | Тогда у нас есть рис рис этом терпение и выдержку Спросите терпение рис Бога.. |
Salute their patience working for change. | Одобряю их терпение работать, прилагая все усилия. |
Do not mistake patience for forbearance. | Не путай сдержанность с терпеливостью. |
I have no patience for children. | Мне не хватает терпения с детьми. |
We have to be patient with him, some 40 hours of patience. | Мы должны быть терпеливы с ним. Примерно 40 часов терпения. |
Patience, patience! Everything will get better. | Терпение, терпение! Всё изменится к лучшему. |
Time and patience, patience and time. | Время и терпение. Терпение и время. |
Teaching asks for a lot of patience. | Преподавание требует большого терпения. |
Mastering a foreign language calls for patience. | Овладеть иностранным языком требует терпения. |
Have patience for another day or two. | Наберись терпения еще на день другой. |
I don't have the patience for this. | У меня нет на это терпения. |
Patience is a remedy for every grief. | Терпение лекарство от любого горя. |
So (for me) patience is most fitting. | Он сказал Вы решили разлучить меня с Йусуфом, и этот ужасный поступок показался вам привлекательным. Я постараюсь выполнить свой долг, проявить прекрасное терпение и пройти через это испытание. |
So (for me) patience is most fitting. | Вы задумали злое дело, которое разукрасили ваши души, и вы осуществили его. |
So (for me) patience is most fitting. | Но терпение благо. |
So (for me) patience is most fitting. | (Отныне для меня) прекрасно лишь терпенье, (Пока Аллах не выявит всю мерзость вашей лжи). |
And have patience, (O Muhammad), for lo! | Терпеливо выполняй повеления Аллаха и терпеливо избегай ослушания. Всегда поступай только таким образом и никогда не гневайся. |
Peace be to you, for your patience. | Мир вам за то, что вы терпели (когда проявляли покорность Аллаху)! |
Related searches : Some Patience - Patience For - Have Some Patience - Some More Patience - No Patience For - For Her Patience - For Your Patience - Ask For Patience - Asked For Patience - Request For Patience - For Some - Have Patience - Your Patience