Translation of "for these presents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Who are these presents for? | Для кого эти подарки? |
Who are these presents for? | Кому эти подарки? |
These are presents or our riends outside. | Это подарок нашим друзьям, что ждут снаружи. |
Miss Roy, just look at all these presents. | Мисс Рой, только посмотрите на этот подарок. |
To all who have the knowledge of these presents | объявляю всем, кто увидит и поймет настоящий документ, |
This is for presents, girls! | Это на подарки, девочки! |
Monitoring progress on these goals, however, presents a real challenge. | В то же время отслеживание прогресса в деле достижения этих целей является одной из реальных проблем. |
So take these presents, but don't give your vote in return ! | Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса ! |
Tom bought presents for his children. | Том купил своим детям подарки. |
Tom has brought presents for us. | Том принёс нам подарки. |
I have some presents for Tom. | У меня есть для Тома кое какие подарки. |
Tom has brought presents for us. | Том привёз нам подарки. |
Presents for the children are alright. | Подарков для детей вполне бы хватило. |
This is all for presents, anyway. | Это все на подарки |
Here are some presents for you. | Вот вам подарки. |
Isn't it time for the presents? | Разве сейчас не время посмотреть подарки? |
Presents! | На подарки! |
Presents? | Подарки? |
Presents? | Подарки? ! |
Tom got three presents for his birthday. | Том получил три подарка на день рождения. |
Independent entrepreneurship presents certain attractions for women. | Частное предпринимательство имеет определенную привлекательность для женщин. |
NEPAD presents a realistic framework for action. | НЕПАД представляет собой пригодный для реальных условий механизм действий. |
I've got some little presents for you. | У меня для вас гостинцы. |
But there's lots of presents for you. | Taм тaк мнoгo пoдapкoв для тeбя. |
This debate in the General Assembly presents the opportunity to take these steps. | Нынешние прения в Генеральной Ассамблее представляют собой возможность для предпринятия таких шагов. |
Submedia.tv Presents | Submedia.tv Представляет |
Proudly Presents | С гордостью представляет |
Soyuztelefilm presents | Союзтелефильм представляет |
x7Host Presents | x7Host Подарки |
Toho presents | Toho представляет |
With presents? | С подарками? |
DAIEI presents | Киностудия Дайэй представляет |
SHOCHIKU PRESENTS | Шочику представляет |
The time for unwrapping Christmas presents has started. | Настало время развернуть рождественские подарки. |
Tom has brought presents for all of us. | Том всем нам принёс подарки. |
Tom has brought presents for all of us. | Том всем нам привёз подарки. |
Space presents both challenges and opportunities for verification. | Условия космоса имеют в плане контроля как минусы, так и плюсы. |
It presents a number of difficulties for us. | У нас возникает целый ряд трудностей в связи с этим пунктом. |
Come get the presents, going for a ride. | Возьми подарки, мы идем гулять. |
But Santa Claus doesn't charge for his presents. | Только Санта не берёт денег за свои подарки. |
You could send some presents for my grandchildren. | Ты бы внукам гостинцы послал. |
Funny old Santa has some more presents for you. | У забавного старого Санты есть еще подарки для Вас. |
We drained the indoor to make room for presents. | Из внутреннего мы слили воду, чтобы складывать туда подарки. |
Udacity Inc Presents | Udacity Inc представляет |
Daiei Productions Presents | Ďđîčçâîäńňâî Äŕéýé |
Related searches : These Presents - In These Presents - By These Presents - For Me Presents - For These - Presents With - Presents Challenges - Presents Problems - Presents Evidence - Wrap Presents - Patient Presents - Give Presents - This Presents - Report Presents