Translation of "for two purposes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The extra bubble served two purposes. | Дополнительный пузырь имел две функции. |
For operational purposes, UNOMUR has divided the border area into two sectors. | Для оперативных нужд МНООНУР разделила приграничный район на два сектора. |
The regional reports would serve two purposes. | g) выявление областей, в которых имеются адекватные данные мониторинга, и в которых они отсутствуют. |
kig is an application for Interactive Geometry. It's intended to serve two purposes | kig mdash это программа интерактивной геометрии. Она создана для двух целей |
kig is an application for interactive geometry. It is intended to serve two purposes | kig программа интерактивной геометрии, предназначенная для двух целей |
The purposes of these two manuals will be multifold. | Цели этих двух справочников будут многоплановыми. |
For money laundering purposes? | Чтобы отмывать деньги? |
Psychosurgery for political purposes. | Psychosurgery for political purposes. |
For information purposes only. | Только для целей информации. |
For information purposes only. | 1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП |
Every machine has an energy meter, which serves two purposes. | У каждой машины есть счетчик энергии, который служит двум целям. |
MOTAPM are basically designed with two main purposes in mind | МОПП в сущности конструируются исходя из двух основных целей |
Backend for Cantor for testing purposes | Name |
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes. | Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях. |
Image for illustration purposes only. | Изображение используется только с целью иллюстрации. |
Last day for pay purposes | Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы |
For marketing or advertising purposes | Для рекламных или маркетинговых целей |
(for brain storming purposes only) | (только для целей quot мозговой атаки quot ) |
Paid release for study purposes | Оплачиваемый учебный отпуск |
Most temporary licences for listed objects are granted for exhibition purposes and only rarely for conservation purposes. | Существуют ли различные виды лицензий? |
Two agreements would be required to be entered into for the purposes of issuing a United Nations bond | Для выпуска облигаций Организации Объединенных Наций необходимо будет заключить два соглашения |
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes. | Моря могут использоваться для агрессивных целей, и в той же степени они могут использоваться для оборонительных целей. |
We are for decorative purposes only. | Мы только для декоративных целей . |
For the purposes of this Protocol | Для целей настоящего Протокола |
For the purposes of this Convention | Для целей настоящей Конвенции |
International cooperation for purposes of confiscation | Международное сотрудничество в целях конфискации |
the northern bank) for public purposes. | на северном берегу реки). |
For the purposes of this Annex. | ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
For the purposes of this Convention | При применении настоящей Конвенции |
For the purposes of this annex | ПРЕДПИСАНИЯ |
For the purposes of this annex, | Для целей настоящего приложения |
For the purposes of these Guidelines | Для целей настоящих Руководящих положений |
For the purposes of this annex | ИЛИ ПАССАЖИРА |
For the purposes of this Regulation | Для целей настоящих Правил |
Variation of income for classification purposes. | Изменчивость доходов и классификация. |
for the purposes of care (art. | Периодическая оценка условий, связанных с попечением о ребенке (статья 25) |
Track menu id for debug purposes | Отслеживать идентификатор меню для отладки |
For the purposes of this Law | Для целей настоящего Закона |
For the purposes of this Convention | 1. Для целей настоящей Конвенции |
We are for decorative purposes only. | Мы только для декоративных целей . |
People go underground for different purposes. | Люди спускаются под землю с разными целями. |
For the purposes of this demo. | Ну это только для демонстрации. |
Development of Jänlsjoki for tourism purposes. | Развитие туристической инфраструктуры в Йанисйоки |
For the purposes of this regulation two blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. | Для целей настоящего правила прилегающими блоками считаются два блока, соприкасающиеся в какой бы то ни было точке. |
In most organizations, rosters existed for recruitment purposes but, with two exceptions, were not coded according to the CCOG. | В большинстве организаций существуют реестры, используемые для целей набора персонала, однако, за исключением двух организаций, их коды не совпадают с ОКПГ. |
Related searches : Has Two Purposes - Serve Two Purposes - Serves Two Purposes - For Two - For Registration Purposes - For Labelling Purposes - For Scheduling Purposes - For Heating Purposes - For Diagnostic Purposes - For Traceability Purposes - For Reconciliation Purposes - For Social Purposes - For Agricultural Purposes - For Inspection Purposes