Translation of "force is applied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applied - translation : Force - translation : Force is applied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only then, force may be applied. | Сила может быть применена лишь в случае утвердительного ответа на эти вопросы. |
After the taper is cut and the correct force is applied to the work piece | После того, как конусность режется и правильным сила применяется к обрабатываемой детали |
Although it is in force in the Niger, this Code is applied to a limited extent only. | Однако, хотя этот кодекс и действует в стране, применяется он в весьма ограниченных рамках. |
If 10 newtons of force are applied, with a frictional force of 4 newtons, what is the highest speed this object can reach? | Если приложена сила в 10 ньютонов... и сила трения на 10 м. Какую максимальную скорость может достигнуть тело? |
So in that static scenario, the force of friction changed as I applied more or less force in this downward direction | Итак, статический случай, сила трения меняется, когда я прикладываю силу в направлении вниз. |
To cause an object to accelerate, or speed up, a force must be applied. | Чтобы тело увеличило скорость движения, должна быть приложена сила. |
the force applied in a particular situation. Disproportionate or excessive exercise of police powers amounts to CIDT and is always prohibited. | Непропорциональное или избыточное применение силы полицией равносильно ЖБУДО и при всех обстоятельствах запрещается. |
1. If on 16 November 1994 this Agreement has not entered into force, it shall be applied provisionally pending its entry into force by | 1. Если настоящее Соглашение не вступит в силу 16 ноября 1994 года, то до его вступления в силу оно подлежит временному применению |
And it is this force, which is applied by your legs pushing down on the pedals, that allows you to overcome Newton's Law of Inertia. | Преодолеть закон инерции вам помогает сила, с которой вы крутите педали. |
How and to whom will be applied will become clear only after the law comes into force. | Как и к кому они будут применены станет ясно только после вступления закона в силу. |
Steering control effort means the force applied to the steering control in order to steer the vehicle. | 2.4.1 под усилием на рулевом колесе подразумевается сила, действующая на орган рулевого управления с целью изменения направления движения транспортного средства |
The report states that reasonable force had to be applied by prison officers to control the author. | В рапорте указывается, что с учетом поведения автора сотрудники тюрьмы были вынуждены применить к нему разумную силу. |
The longer period of limitation that has applied to acts of torture since 1989 cannot, according to the Supreme Court, be applied in this country with retroactive force. | По мнению Верховного суда, более длительный срок давности, применяемый к актам пыток начиная с 1989 года, не имеет в Нидерландах обратной силы. |
Is it applied by the courts? | Применяется ли он судами? |
Thus, there are now a total of 71 States with additional protocols either in force or provisionally applied. | Таким образом, в настоящее время имеется 71 государство, в которых дополнительные протоколы либо вступили в силу, либо применяются на временной основе. |
That is, that the resistance, the ratio of the applied electromotive force (or voltage) to the current, does not vary with the current strength . | А сам источник в ряде случаев может быть назван источником напряжения При r R сила тока от свойств внешней цепи (от величины нагрузки) не зависит. |
This rule is applied to foreigners only. | Данное правило распространяется только на иностранцев. |
There is a university of applied sciences. | Входит в состав района Шварцвальд Бар. |
The term is mainly applied to microorganisms. | Термин употребляется в отношении микроорганизмов. |
Power How strong the effect is applied. | Сила насколько заметен применяемый эффект |
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid | Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами. |
And this force is called the centripetal force | Эта сила называется центростремительной. |
Push rearwards on the centre of the front of the fixture with a force of 100 N 10 N, applied parallel to the lower surface, and remove the force. | 3 Ограничение перемещения в направлении назад (справа на рисунке) указано на рис. 2 системы, устанавливаемой по направлению движения |
What is force? | Что такое сила? |
(d) Transporting of objects on laden trolleys or other mobile devices requiring an applied force of more than 15 kg. | d) перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущих средствах, где требуется приложение силы более 15 килограммов. |
We have consistently applied sanctions, backed by the force of Papua New Guinea law, against those who have upheld it. | Мы последовательно применяли санкции, опираясь на силу законодательства Папуа Новой Гвинеи, против тех, кто осуществлял апартеид. |
Push, towards ISOFIX anchorages system, on the center between the ISOFIX anchorages with a force of 100 N 10 N, applied parallel to the lower surface, and remove the force. | ТАБЛИЦА С УКАЗАНИЕМ ПРИВОДИМОЙ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ИНФОРМАЦИИ О ВОЗМОЖНОСТИ УСТАНОВКИ ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ ISOFIX ПРИ РАЗЛИЧНЫХ |
This is not about overwhelming force, but proportional force. | Здесь должны быть не превосходящие силы, а соразмерные силы. |
is applied to plants described by J.J. Smith. | Иоганн Якоб Смит родился в городе Антверпен 29 июня 1867 года. |
SODIS is already applied in numerous developing countries. | В настоящее время SODIS применяется во многих развивающихся странах. |
So, I mean, this is quintessentially applied math. | Я имею в виду, что это самая что ни на есть прикладная математика. |
On many occasions, judges fail to apply the rules in force these rules are seldom applied as a matter of course. | Во многих случаях судьи не применяют это действующее положение, тем более если на них не оказывают давления. |
The measures are currently in force in 153 States and by 17 March 2005 they will be applied by 155 States. | Данные меры в настоящее время имеют силу в 153 государствах, и к 17 марта 2005 года их будут применять в 155 государствах. |
Correction Applied | Применена коррекция |
Filter Applied | Применён фильтр |
Applied color | Цвет сделанных изменений |
Applied Styles | Вырезать объекты |
Less Applied | За вычетом зачисленных средств |
Applied credits | Зачтенные кредиты |
Applied credits | Оприходованные суммы |
Applied credits | Зачтенные поступления |
Applied credits | Зачтенные кредиты |
Applied credits | Суммы, зачисленные в счет взносов |
That force is gravity | Эта сила гравитация. |
Preventive diplomacy and the subsequent use of political and military force cannot be applied solely against less privileged countries and vulnerable peoples. | Превентивная дипломатия и последующее использование политической и военной силы не может применяться лишь в отношении менее привилегированных стран и уязвимых народов. |
Related searches : Force Applied - Is Applied - Approach Is Applied - Suction Is Applied - Water Is Applied - Is Only Applied - Which Is Applied - Coating Is Applied - Method Is Applied - Vacuum Is Applied - Knowledge Is Applied - Torque Is Applied - That Is Applied - Law Is Applied