Translation of "foreign state" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Minister of State for Foreign Affairs
государственный министр иностранных дел,
112 British and Foreign State Papers (1919).
112 British and Foreign State Papers (1919).
C. Coastal State jurisdiction over foreign vessels
C. Юрисдикция прибрежного государства над иностранными судами
Mr. Dinesh Kumar Jain State for Foreign and
(Министр иностранных дел и Г жа Нория Абдулла Али аль Хамами
Minister for Foreign Affairs of the State of Bahrain
министр иностранных дел Государства Бахрейн
Minister for Foreign Affairs of the State of Qatar
министр иностранных дел Государства Катар
Minister for Foreign Affairs of the State of Kuwait.
министр иностранных дел Государства Кувейт.
Mr. Makhdum Khusro Bakhtyarb (Minister of State for Foreign Affairs)
также часть II, глава 4.В.3)
Minister of Foreign Affairs of the Islamic State of Afghanistan
министр иностранных дел Исламского государства Афганистан
State Adviser for Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan
государственный советник по международным вопросам Азербайджанской Республики
C. Coastal State jurisdiction over foreign vessels 112 114 31
C. Юрисдикция прибрежного государства над иностранными
In this role, he was responsible for foreign governmental loans at the State Foreign Investment Administrative Commission.
Во время работы в Государственной административной комиссии () по иностранным инвестициям, Ли занимался иностранными государственными займами.
State Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Pakistan
государственный министр иностранных дел Исламской Республики Пакистан
Statement by the Minister of State for Foreign Affairs of the
Заявление Министра иностранных дел Иорданского Хашимитского Королевства
(b) The combating of terrorist acts within one State and seeking safe haven within a foreign State
b) борьбу с террористическими актами в пределах одного государства и предоставлением убежища в иностранном государстве
The Minister of Foreign Affairs () is a councilor of state and chief of the Norway's Ministry of Foreign Affairs.
Министр иностранных дел Норвегии () министерский пост в правительстве Норвегии, который занимается иностранными делами Норвегии.
By using this foreign intermediary method, the payors of income in the transmitting State do not have any relevant details about the foreign persons investing in the transmitting State.
При таком методе иностранного посредника доходоплательщики в передающем государстве не имеют никаких соответствующих подробных сведений об иностранных лицах, размещающих инвестиции в передающем государстве.
Ensuring the extradition of a person to a foreign State (article 494)
обеспечение выдачи лица иностранному государству (статья 494)
The position of Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs came into existence in 1968 with the merger of the functions of Secretary of State for Foreign Affairs and Secretary of State for Commonwealth Affairs into a single Department of State.
Пост министра иностранных и дел и по делам Содружества Наций был основан в 1968 г. при слиянии функций министра иностранных дел и министра по делам Содружества Наций в отдельный Государственный департамент.
In addition, the bill contains new provisions concerning the extradition of offenders who are in Egypt to a foreign State and the return of offenders to Egypt by a foreign State.
Кроме того, этот законопроект содержит новые положения, касающиеся выдачи иностранному государству находящихся в Египте правонарушителей и возвращения иностранным государством правонарушителей в Египет.
China s monetary and foreign exchange policies are now in a state of limbo.
Денежно кредитная и валютная политика Китая в настоящее время находится в состоянии неопределенности.
Foreign Policy magazine considers Sudan the country most at risk of state failure.
Журнал Foreign Policy считает Судан страной, рискующей превратиться в несостоявшееся государство.
As of 2000, 8 of the residents of the state were foreign born.
На 2000 год 8,2 населения штата родились за пределами США.
It was founded in 1948 as Kiev State Pedagogical Institute of Foreign Languages.
Основан 30 марта 1948 года как Киевский государственный педагогический институт иностранных языков.
Mr. Jack Straw, M. P.b (Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs)
Отделение Организации Объединенных Наций в Тиморе Лешти
Professor and Head, International Economic Relations Department, Moscow State Institute of Foreign Relations.
Профессор, декан факультета международных экономических отношений, Московский государственный институт международных отношений.
When I was Secretary of State, there were only 13 other women foreign ministers.
Когда я была госсекретарём, кроме меня было только 13 женщин министров иностранных дел.
In 1834 Tolstoy enrolled in the Moscow Foreign Ministry State Archive as a student.
В 1834 году Толстого определили студентом в московский архив Министерства иностранных дел.
As of 2004, the population included 149,800 foreign born (5.5 of the state population).
По данным на 2004 год около 149 800 человек (5,5 населения Канзаса) родились за пределами США.
In 1985 he was appointed secretary of state (deputy minister) in the Foreign Ministry.
В 1985 году стал заместителем министра иностранных дел и членом ЦК ВСРП.
After the state of Manchukuo was established, Xie became first Minister of Foreign Affairs.
После образования в 1932 году государства Маньчжоу го Се Цзеши стал его первым министром иностранных дел.
Legal force of evidence obtained on the territory of a foreign State (article 480)
юридическую силу доказательств, полученных на территории иностранного государства (статьи 480)
Fourteen Heads of State and Government and one Foreign Minister attended the historic meeting.
В этом историческом заседании приняли участие 14 глав государств и правительств и один министр иностранных дел.
Mr. Bill Rammell, M. P.m (Parliamentary Under Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office)
Резолюция 1599 (2005) Учреждено на один год, до 20 мая 2005 года
For such a state, all imports would truly be foreign goods, and its trade defenses would consequently be directed only against foreign interests.
Для такого государства весь импорт действительно состоит из иностранных товаров, и следовательно, его торговые защитные меры направлены только против иностранных интересов.
Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs
иностранных иностранных иностранных иностранных иностранных
The country was opened to foreign trade and investment and state owned companies were privatized.
Страна была открыта для внешней торговли и инвестиций, а государственные компании были приватизированы.
Foreign Minister, Trinidad Jiménez, said that solidarity is an ethical imperative to every democratic state.
Министр иностранных дел Тринидад Хименес сказала, что солидарность является этическим императивом для каждого демократического государства.
See Department of State Foreign Relations of the United States, vol. VI, 1991, p. 886.
См. документ Department of State Foreign Relations of United States, volume VI, 1991 , p.
In March 1949, Rau, like the representative of a state, signed a first treaty with a foreign state, a trade agreement with Poland.
В марте 1949 года Рау впервые подписал договор с иностранным государством в качестве официального представителя страны.
As people of conscience, we condemn and categorically oppose all those who use foreign arms, from the territory of a foreign State, against their own people.
Мы, люди совести, осуждаем и категорически выступаем против тех, кто использует иностранное оружие с территории иностранного государства против собственного народа.
By some estimates, there are more than 25,000 foreign fighters serving in the Islamic State today.
По некоторым оценкам, сегодня, насчитывается более 25.000 иностранных боевиков, несущих службу в Исламском Государстве.
There s Putin and the State Duma and Foreign Ministry spokesperson Maria Zakharova, flooding Facebook with snark.
Путин, Госдума и официальный представитель МИД РФ Мария Захарова, которая наводняет Facebook остротами.
In January 2002, he resigned and was subsequently appointed Secretary of State Minister of Foreign Affairs.
В январе 2002 года подал в отставку и впоследствии был назначен Государственным секретарем Министром иностранных дел.
He served as minister of state in the department of foreign affairs from 1998 to 1999.
Начиная с конца 1960 х работал в аппарате министерств внутренних и иностранных дел.

 

Related searches : Foreign To Foreign - State To State - Foreign Corporation - Foreign Funding - Foreign Assistance - Foreign Trust - Foreign Affiliates - Foreign Demand - Foreign Policies - Foreign Substance - Foreign Power - Foreign Law