Translation of "forensic medicine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forensic - translation : Forensic medicine - translation : Medicine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The Institute of Forensic Medicine | а) Институт судебной медицины |
Forensic Medicine at the University of Dundee, Scotland | судебной медицины Университета Данди, Шотландия |
The forensic medicine curriculum covers violence against women in detail. | Курс судебной медицины включает подробное изучение вопросов насилия в отношении женщин. |
Sweden's national Forensic Medicine Agency (Rättsmedicinalverket) started carrying out the tests earlier year. | Шведское национальное агентство судебной медицины (Rättsmedicinalverket) начало проводить тесты ранее в этом году. |
Social Aspects of Juvenile Delinquency , Criminology and Forensic Medicine Society, Tucumán, Argentina, 1959. | Социальные аспекты преступности среди несовершеннолетних , Общество криминологии и следственной медицины, Тукуман, Аргентина, 1959 год. |
(c) Visits to the Institute of Forensic Medicine are arranged according to need | с) организация по мере необходимости обследований в Институте судебной медицины |
The curriculum of medical students contains courses on women's health in the context of gender based violence, in forensic medicine and community medicine. | В программы подготовки студентов медиков входят курсы по охране здоровья женщин в связи с насилием по признаку пола, судебной медицине и по вопросам здравоохранения на низовом уровне. |
According to Johan Göransson from the Forensic Medicine Agency, the results are consistent with previous months. | По словам Йохана Гёранссона из агентства судебной медицины, результаты соответствуют результатам за прошлые месяцы. |
All doctors are required to study Forensic medicine during the course of their training and education. | Все врачи в ходе обучения и подготовки должны пройти курс судебной медицины. |
(g) Order No. 96 2001 of 26 March 2001 adopts the National Forensic Medicine Institute Organization Act | g) Декрет закон 96 2001 от 26 марта об утверждении органического закона о Национальном институте судебной медицины |
Every medical student has to pass the forensic medicine course if he she is to advance to the next level. | Каждый студент медик должен пройти курс судебной медицины, чтобы продолжить обучение. |
Forensic Laboratories. | Судебно медицинские лаборатории. |
The postmortem examination of his corpse was carried out on 25 April 1994 by a medical team of the Institute for Forensic Medicine of the Faculty of Medicine in Belgrade. | 25 апреля 1994 года группа врачей из Института судебной медицины медицинского факультета в Белграде провела патологоанатомическое обследование его тела. |
(h) Order No. 95 99 of 13 October establishes the legal regime of the Lisbon, Porto and Coimbra Forensic Medicine Institutes | h) Декрет закон 395 99 от 13 октября, устанавливающий правовой режим функционирования Институтов судебной медицины в Лиссабоне, Порту и Коимбре |
Fast forensic imager | Приложение для быстрого создания образов файловых систем |
In my eleventh report I reiterated my concern about the way in which the Institute of Forensic Medicine was run by its previous director. | В моем одиннадцатом докладе я уже повторял свою обеспокоенность относительно того, как руководил Институтом судебной медицины его прежний директор. |
2.11 At the complainants' request, Dr. Z. S., a pathologist from the Institute of Forensic Medicine of the Belgrade Military Hospital, evaluated the autopsy report of 19 April 1994 and the expert commission's forensic findings of 22 November 1994. | 2.11 По просьбе заявителей д р З.С., патологоанатом из Института судебной медицины Белградского военного госпиталя, изучил протокол вскрытия от 19 апреля 1994 года и заключение комиссии судебно медицинских экспертов от 22 ноября 1994 года. |
On 24 November 1997, and having consulted a lawyer, the complainant attended the Clinical Centre of the Novi Sad Forensic Medicine Institute for an examination. | 24 ноября 1997 года, проконсультировавшись с адвокатом, заявитель посетил Медицинский центр Судебно медицинского института Нови Сада с целью прохождения освидетельствования. |
According to the Institute of Forensic Medicine, sexual violence against women and girls has increased by 23 per cent as compared to the previous year. | According to the Institute of Forensic Medicine, sexual violence against women and girls has increased by 23 per cent as compared to the previous year. |
There he was beaten by a number of National Civil Police officers, receiving serious injuries which were later noted by the Institute of Forensic Medicine. | Там его избили несколько сотрудников НГП, причинив серьезные ранения, что было впоследствии подтверждено в Институте судебной медицины. |
Human rights and forensic science | ГРАЖДАНСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВА |
And there is no equality of arms in torture investigations between forensic experts of the State run Centre for Forensic Expertise and independent forensic medical experts. | В процессе проведения расследований случаев пыток не обеспечено равенство возможностей между судебными экспертами, работающими в государственном Центре судебной экспертизы, и независимыми судебно медицинскими экспертами. |
Public forensic medical services should not have a monopoly on expert forensic evidence for judicial purposes | Государственные службы судебной медицины не должны играть монопольную роль в деле судебно медицинской экспертизы доказательств для целей судопроизводства |
Human rights and forensic science 108 | Право на образование 105 |
The report from the Forensic Laboratory | В докладе Судебно лаборатория |
The report from the Forensic Laboratory | Отчёт судебной лаборатории |
70. Under the law, the criminal court judge outranks the forensic physicians and the head of the forensic clinic. | 70. Закон предусматривает, что главный судья по рассмотрению уголовных дел является должностным лицом, которому подчиняются судебные медики и руководитель клиники судебной медицины. |
Eighty percent (2002) were judged to be 18 or over, while in a further 25 cases the Forensic Medicine Agency judged that the subject was possibly 18 or over. | Восемьдесят процентов (2002) тестируемых были оценены как люди 18 лет или старше, а по ещё 25 делам агентство судебной медицины вынесло оценку, что тестируемый вероятно, человек 18 лет или старше . |
M., inspected the scene of the crime , interviewed M. K. and ordered that the body of the deceased be sent to the Institute of Forensic Medicine for an autopsy. | и постановил направить тело погибшего в Институт судебной медицины для вскрытия. |
The Science of Forensic Entomology, in Forensic Science and Law Investigative Applications in Criminal, Civil, and Family Justice , 431 440. | The Science of Forensic Entomology, in Forensic Science and Law Investigative Applications in Criminal, Civil, and Family Justice , 431 440. |
The Institute of Forensic Medicine, as an agency cooperating with the administration of justice, is required to conduct investigations and prepare specialized or expert reports at the request of judges. | Институт судебной медицины, являющийся органом, осуществляющим сотрудничество в отправлении правосудия, должен проводить предварительные расследования и готовить специальные материалы или же экспертные оценки по просьбе судей. |
Chinese forensic psychiatry has gone through several phases. | Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития. |
Forensic evidence and expert witnesses are not allowed. | Документы судебной медицины и показания экспертов не допускаются. |
12 semesters (six years) for general medicine, dental medicine, veterinary medicine and architecture. | После окончания обучения выдается диплом, удостоверяющий окончание колледжа и сдачу выпускных экзаменов (diplomã de absolvire). |
Medicine. | Медицина. |
Medicine | Медицина |
Medicine. | Лекарства! |
Medicine. | Лекарство? |
The Forensic Medicine Agency's Göransson defended the accuracy of the tests however In general you can say that the risk of inaccurately judging a child to be an adult is small. | Однако Гёранссен из агентства судебной медицины высказался в пользу точности тестов В общем случае можно сказать, что риск ошибочно принять ребёнка за взрослого мал. |
External links www.forensic entomology.com by Dr. Jason H. Byrd European Association for Forensic Entomology homepage Collection of original articles about Forensic Entomology. | pdf www.forensic entomology.com Dr. Jason H. Byrd Association for Forensic Entomology . |
Herbal Medicine. Fundamentals of Complementary and Integrative Medicine. | Herbal Medicine. Fundamentals of Complementary and Integrative Medicine. |
99. The Government of Austria has also indicated that it is considering the possibility of providing three experts on forensic medicine and damage to cultural property and historic monuments to the Commission. | 99. Правительство Австрии также указало, что оно рассматривает возможность предоставления Комиссии трех экспертов по вопросам судебной медицины и ущерба, нанесенного культурной собственности и историческим памятникам. |
Initial forensic examinations found evidence of torture and rape. | Первоначальная судебно медицинская экспертиза обнаружила следы пыток и насилия. |
The forensic examination concluded that she had committed suicide. | По мнению судебно медицинских экспертов, она покончила жизнь самоубийством. |
A police forensic team combing our house for evidence. | Суд мед эксперты ищут улики в нашем доме. |
Related searches : Forensic Services - Forensic Expert - Forensic Audit - Forensic Accountant - Forensic Scientist - Forensic Pathology - Forensic Engineering - Forensic Report - Forensic Case - Forensic Testing - Forensic Search - Forensic Psychiatrist