Translation of "formal rules" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Formal - translation : Formal rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Adoption and circulation of formal rules of procedure | e) принятие и распространение официальных правил процедуры |
It has formal rules of procedure and evidence to guide its actions. | Он имеет официальные Правила процедуры и доказывания, которыми он будет руководствоваться при осуществлении своей деятельности. |
Funerals and annual memorial services are observed according to strict and formal rules. | Похороны и ежегодные поминальные богослужения проводятся по строгим и формальным правилам. |
In most Asian countries, formal rules need to be simplified and applied more fairly. | В большинстве азиатских стран, законодательство должно быть упрощено и применяться. |
Aside from formal rules, there are cultural taboos against the consumption of some animals. | Помимо религиозных существуют и культурные ограничения на потребление в пищу некоторых видов животных. |
A formal electricity supply contract specifies delivery rules, acceptable technical losses and terms of payment. | Для создания юридической основы некоммерческой организации, которая представляла бы потребителей электроэнергии, потребовалось изменить инструкции. |
In 1901 a meeting was held in the Cafe Garcia which established more formal rules and regulations. | В 1901 году состоялось собрание в Кафе Гарсия, на котором были определены правила и устав клуба. |
The 1999 guidelines draw attention to some simple formal rules for the conduct of Sub Commission studies. | В Руководящих принципах 1999 года напоминаются простые официальные правила коллективного руководства исследованиями. |
Formal authority is legitimate power exercised in accordance with explicit rules and associated with an organizational position. | Официальные полномочия представляют собой законные прерогативы, осуществляемые в соответствии с четко определенными правилами и связанные с положением в организации. |
Government is hardly alone in creating the formal rules, principles, and guidelines that structure and regulate public life. | Правительство далеко не одиноко в создании правил, принципов и указаний, позволяющих структурировать и регулировать общественную жизнь. |
Notice of formal declarations and rules on when their terms apply to transactions is important for commercial predictability. | Notice of formal declarations and rules on when their terms apply to transactions is important for commercial predictability. |
According to Williamson, NIE is primarily concerned with the economic and political ramifications of formal rules and governance structures. | Согласно Уильямсону, NIE, прежде всего, заботит экономические и политические ответвления официальных правил и структур управления. |
Hoare logic (also known as Floyd Hoare logic or Hoare rules) is a formal system with a set of logical rules for reasoning rigorously about the correctness of computer programs. | Логика Хоара (, также Floyd Hoare logic, или Hoare rules) формальная система с набором логических правил, предназначенных для доказательства корректности компьютерных программ. |
The Panel finds that the individual claimant's evidence satisfies the formal requirements as set out in article 14 of the Rules. | Группа считает, что представленные индивидуальным заявителем свидетельства удовлетворяют формальным требованиям, изложенным в статье 14 Регламента. |
The Panel determines that claims with such deficiencies fail to comply with the formal requirements under article 14 of the Rules. | Группа приходит к выводу о том, что претензии с такими упущениями не отвечают формальным требованиям, предусмотренным статьей 14 Регламента. |
Formal system | Формальная система |
formal requirements | процедура |
Formal Sector | формальный сектор |
Formal statements | Официальные заявления |
Formal employment | Занятость в формальном секторе 0,1 2,9 |
Nothing formal. | Никаких формальностей. |
The Committee decided to adopt at its next formal session the following text, to be inserted in its provisional rules of procedure | Комитет постановил принять на своей предстоящей официальной сессии следующий текст с целью включения в его временные правила процедуры |
Nor did anyone point out that the EU member states spend much of their time bending their formal rules if it suits them. | Никто также не указал на то, что страны члены ЕС тратят много времени на то, чтобы поворачивать свои формальные правила так, как им это удобно. |
The Panel finds that the individual claimant's statements and evidence satisfy the formal requirements as set out in article 14 of the Rules. | Группа считает, что заявления и свидетельства индивидуального заявителя удовлетворяют формальным требованиям, изложенным в статье 14 Регламента. |
They have the same right to education, formal and non formal. | Они имеют то же право на образование, формальное и неформальное. |
Include all forms of education systems, both formal and non formal | охвату всех разновидностей систем образования, как формального, так и неформального |
Formal follow up | А. Формальные последствия |
A. Formal action | А. Официальные решения |
Games are formal. | Игры формальные. |
Why so formal? | Опять на вы . |
The Panel finds that the Palestinian individual claimant's statements and evidence satisfy the formal requirements as set out in article 14 of the Rules. | Группа считает, что заявления и свидетельства палестинского индивидуального заявителя удовлетворяют формальным требованиям, изложенным в статье 14 Регламента. |
Therefore, in the absence of the claimant's signature or evidence of authority to act, the formal requirements established under the Rules are not met. | Поэтому при отсутствии подписи заявителя или подтверждения полномочий действовать от имени заявителя считалось, что формальные требования Регламента не выполнены. |
Rules are rules. | Правила есть правила. |
There are no formal rules, much less elections somehow, names just surface in the media to become part of the EU s mysterious internal bargaining system. | Не существует формальных правил, не говоря уже о выборах каким то образом имена просто появляются в средствах массовой информации, чтобы стать частью загадочной внутренней системы переговоров ЕС. |
At present, the preparation of studies is governed by external, purely formal rules, which hinder rather than help the expert in his or her work. | В настоящее время написание исследования подчиняется главным образом внешним, чисто формальным правилам, которые чаще всего мешают работе эксперта вместо того, чтобы ее облегчать. |
Here's my formal apology. | Это моё формальное извинение. |
Formal methods of solicitation | Правило 110.14 Формальные методы запрашивания предложений |
Here's the formal part. | Это формальная часть. |
It's formal, it's lush | Он выглядит официальным, разукрашенным. |
The formal claims process | Формальный судебный процесс |
My, how very formal. | Какой формализм. |
I hate formal functions. | Терпеть не могу церемоний. |
Don't be so formal. | Говори мне ты . |
(b) Signature subject to ratification or formal confirmation, followed by ratification or formal confirmation | b) подписания при условии ратификации или официального подтверждения, после чего следует ратификация или официальное подтверждение |
Beyond states, the world's many NGOs are growing fast and multiplying in their influence, but without formal rules to define their role in the international system. | Их реальная власть, несмотря на усилия генерального секретаря ООН Кофи Аннана наладить с ними конструктивный диалог, находится вне рамок ООН. |
Related searches : Formal Clothes - Formal Approach - Formal Garden - Formal Definition - Formal Proceedings - Formal Setting - Formal Issues - Formal Recognition - Formal Claim - Formal Study - Formal Way - Formal Complaint