Translation of "formal training program" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Formal - translation : Formal training program - translation : Program - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Formal higher education and professional training | Высшее образование и профессиональная подготовка |
An intelligent spaced repetition memory training program | Программа для тренировки памяти по методу повторение с интервалами |
Sustainable Rural Development and Ecovillage Training Program | Sustainable Rural Development and Ecovillage Training Program |
Training for 2,141 educators from formal and non formal sectors was conducted from January to November 1993. | В период с января по ноябрь 1993 года был подготовлен 2141 педагог из формального и неформального секторов. |
Nabiev) The program of practical training on agriculture. | ) Программа прохождения производственной практики по земледелию. |
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services | обеспечение неформального образования, профессиональной подготовки, кредитования и социальных услуг |
I'm pretty much self educated, although I've had some formal training. | В общем то я самоучка, хотя успел немного поучиться. |
(Lecture from 1975 Training Program, edited by Mark Reese. | (Lecture from 1975 Training Program, edited by Mark Reese. |
Increase and improve the access of indigenous women to education and skills training, to formal and non formal education. | Расширять и улучшать доступ женщин представительниц коренных народов к системе образования и профессиональной подготовки, будь то формального или неформального образования. |
60. A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it. | 60. Началось осуществление официальной программы профессиональной подготовки сотрудников, и соответствующим образом был в три раза увеличен объем бюджетных средств, выделяемых на эти цели. |
36. A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it. | 36. Была начата программа формальной профессиональной подготовки сотрудников, для реализации которой бюджетные ассигнования на подготовку кадров были увеличены в три раза. |
The plan may include on the job or formal training as appropriate | При необходимости в план можно включить профессиональную подготовку без отрыва от работы или прохождение формального обучения. |
When he earned enough money, he continued his formal training inside a dojo . | Когда он заработал достаточно денег, он продолжил своё обучение каратэ в додзё. |
These activities have been carried out largely through formal training, seminars and workshops. | Эта деятельность осуществляется главным образом посредством формального образования, семинаров и практикумов. |
92. At the present time Singapore has no formal peace keeping training courses. | 92. В настоящее время в Сингапуре не проводятся официальные курсы по подготовке персонала для участия в операциях по поддержанию мира. |
Two new educational programmes combined on the job apprenticeship training with formal study. | В рамках двух новых учебных программ формальное обучение сочетается с производственной практикой. |
These workers are mostly illiterate and do not enjoy either a formal working ties with the boat owners nor any formal training. | В большинстве случаев эти трудящиеся неграмотны, не имеют официальных рабочих отношений с владельцами судов, а также не имеют никакой формальной подготовки. |
The program includes intensive behavioural intervention training and applied behavioural analysis. | Программой обучения предусматривается подготовка в области интенсивного воздействия на поведение и прикладного анализа поведенческих моделей. |
Lecturer at the Cairo Police Academy's Training Program on Human Rights | Преподаватель в рамках Программы обучения в области прав человека в Каирской полицейской академии |
Education, training and public awareness All reporting Parties provided information on the need to enhance national programmes for formal and non formal education, training and public awareness in all areas of climate change. | Просвещение, подготовка кадров и информирование общественности |
(b) No formal training had been carried out at MONUC, UNAMSIL and UNMIL because no funds were budgeted for procurement training. | В результате расходы на километр пробега с учетом амортизации оказались выше. |
The two eventually befriend three other students in the astronaut training program. | Им двоим удаётся подружиться с тремя другими студентами программы подготовки астронавтов. |
Agriculture Assistance to CC Internal Market JHA Regional Training Program INFRA Others | Сельское хозяйство Помощь странам кандидатам Внутренний рынок JHA Региональные программы обучения INFRA Прочее |
(g) Supporting formal and non formal education and training to build the capabilities of girls and women in rural areas and eliminate gender stereotyping | g) оказание содействия формальному и неформальному образованию и учебной подготовке для развития способностей девочек и женщин в сельских районах и искоренения стереотипных взглядов, касающихся женщин |
Training program in Human Rights for State officials This program is an initiative of ALDHU, starting from the International Agreements. | Программа подготовки правительственных чиновников по вопросам прав человека эта программа разработана по инициативе Ассоциации, и ее реализация начинается с ознакомления с международными соглашениями. |
Twenty teachers had received formal training ranging from certificate to post graduate degree level courses. | Двадцать преподавателей прошли формальную профессиональную подготовку, получив квалификацию самого разного уровня от дипломированных учителей до аспирантов. |
During a training program on management, the associations began to coalesce. Today, SABA's members are implementing a detailed legislative advisory program. | В данный момент ее члены работают над исполнением детельной рекомендательной законодательной программы. |
He began playing classical guitar at the age of nine, receiving formal training for many years. | Он начал играть на классической гитаре, когда ему было 9 лет. |
WFP also implemented 59 non formal education and literacy training courses in 2005, reaching 18,199 trainees. | Кроме того, в 2005 году МПП провела 59 неформальных курсов профессиональной подготовки и обучения грамоте, в которых приняло участие 18 199 человек. |
Formal training has been conducted at all missions for staff with finance and or budgeting responsibilities. | Кроме того, в соответствии с правилом 106.8 Финансовых правил в отчетном периоде были списаны убытки, связанные с безнадежной дебиторской задолженностью, недостачей денежной наличности, переплатой и другими счетами, на сумму 446 570 долл. |
Some programmes establish formal training agreements with employers while others subsidize enterprises which hire young people. | В рамках некоторых программ заключаются официальные договоры с работодателями о подготовке для них кадров, в то время как другие программы предусматривают субсидирование тех предприятий, которые нанимают молодежь. |
And, of course, you'll probably get some formal training that's the process part of the job. | И, конечно, вы скорее всего должны будете пройти какую то формальную подготовку это часть процесса работы. |
The Vocational Training Program in Chiang Mai is a direct result of her efforts. | Программа профессионального обучения в Чианг Май является прямым результатом её усилий. |
In 2012 company has introduced a general management training program at Cranfield University, England. | В середине 2012 года авиакомпания ввела общую программу обучения для менеджеров в университете Кранфилда, Англия. |
We also conducted an intensive training program for NGOs on advocacy utilizing the CSW. | Мы также провели для неправительственных организаций (НПО) интенсивную учебную программу по информационно пропагандистской работе через КПЖ. |
The Information Technology Training for Women program, initiated in 2000, enables women to secure employment, training and certification in the information technology sector. | Программа обучения женщин работе с информационными технологиями, реализация которой началась в 2000 году, открывает для них новые возможности в плане трудоустройства, профессиональной подготовки и получения дипломов в секторе информационных технологий. |
(iii) Provide or facilitate specialized training and the formation of professional volunteer managers and trainers in the area of formal service volunteering, including by introducing formal credentials and standards | iii) организация или поощрение специального обучения и подготовки профессиональных управленцев и инструкторов для официального предоставления услуг добровольцев, в том числе путем установления официальных требований и стандартов |
All reporting Parties provided information on the need to enhance national programmes for formal and or non formal education, training and public awareness in all areas of climate change. | Все представившие сообщения Стороны указали на необходимость укрепления национальных программ формального и или неформального просвещения, подготовки кадров и информирования общественности по всем областям изменения климата. |
He is self taught on all of the instruments he plays and has never had any formal training. | Питер Таунсенд никогда официально не брал уроки игры на инструментах, на которых он играет. |
It is intended that the state and municipalities provide some funding for non formal training from 1999 onwards. | Предполагается, что государство и муниципалитеты будут осуществлять определенное финансирование неофициальных форм обучения начиная с 1999 года. |
In an effort to eliminate stereotyped roles, technical and non formal training is now provided to both women and men in mechanics, carpentry and training as technicians. | В целях преодоления стереотипного восприятия социальных ролей в настоящее время и для женщин, и для мужчин разработана программа профессионально технического и неформального обучения, позволяющая освоить профессии слесарей, плотников и техников. |
In 1999, Donovan attended the IMG Academy in Bradenton, Florida, part of U.S. Soccer's training program. | В 1999 году Донован перешёл в Академию IMG , Брейдентон, Флорида, это было частью учебной программы США по футболу. |
A high percentage of the teachers attended a full academic program as part of their training. | Большая доля преподавателей прошла обучение по полной академической программе в рамках своей профессиональной подготовки. |
Trafficking in persons training ACRI, in association with the Hotline for Migrant Workers have built a training program on the topic of trafficking in persons. | 167.6 Подготовка специалистов по вопросам, связанным с торговлей людьми АЗГП в сотрудничестве с Горячей линией для трудящихся мигрантов разработала учебную программу для специалистов по вопросам, связанным с торговлей людьми. |
Themis' methodology for training the Training Program for Female Popular Public Prosecutors (PLP) has already been reproduced by 40 other NGOs in 10 Brazilian States. | Методология Темис для подготовки публичных обвинителей из числа женщин (ПОЖ) уже используется 40 другими НПО в десяти штатах Бразилии. |
Related searches : Formal Program - Formal Training - Training Program - Program Training - Non Formal Training - Formal Training Course - No Formal Training - Training Program For - Executive Training Program - Staff Training Program - Certified Training Program - Regular Training Program - Initial Training Program - Compliance Training Program