Translation of "no formal training" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) No formal training had been carried out at MONUC, UNAMSIL and UNMIL because no funds were budgeted for procurement training.
В результате расходы на километр пробега с учетом амортизации оказались выше.
92. At the present time Singapore has no formal peace keeping training courses.
92. В настоящее время в Сингапуре не проводятся официальные курсы по подготовке персонала для участия в операциях по поддержанию мира.
Formal higher education and professional training
Высшее образование и профессиональная подготовка
Training for 2,141 educators from formal and non formal sectors was conducted from January to November 1993.
В период с января по ноябрь 1993 года был подготовлен 2141 педагог из формального и неформального секторов.
I have no formal education.
У меня фактически нет образования.
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services
обеспечение неформального образования, профессиональной подготовки, кредитования и социальных услуг
I'm pretty much self educated, although I've had some formal training.
В общем то я самоучка, хотя успел немного поучиться.
Increase and improve the access of indigenous women to education and skills training, to formal and non formal education.
Расширять и улучшать доступ женщин представительниц коренных народов к системе образования и профессиональной подготовки, будь то формального или неформального образования.
60. A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it.
60. Началось осуществление официальной программы профессиональной подготовки сотрудников, и соответствующим образом был в три раза увеличен объем бюджетных средств, выделяемых на эти цели.
36. A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it.
36. Была начата программа формальной профессиональной подготовки сотрудников, для реализации которой бюджетные ассигнования на подготовку кадров были увеличены в три раза.
He had almost no formal education.
У него не было почти никакого формального образования.
No formal education, but very knowledgeable.
Без высшего образования, но очень сведущий.
Oh, no. Nothing half so formal.
Нет, никаких подобных церемоний.
McGrath has no formal training in fashion or make up, having completed only an art foundation course at a Northampton college.
У МакГрат нет специального образования в области моды или макияжа, она прошла только базовый курс искусства в Нортгемптонском колледже.
The plan may include on the job or formal training as appropriate
При необходимости в план можно включить профессиональную подготовку без отрыва от работы или прохождение формального обучения.
Filmmakers such as Ken Jacobs with little or no formal training began to experiment with new ways of making and shooting films.
Кинематографисты такие как Кен Джейкобс, без специального образования начали экспериментировать с новыми способами съемок фильмов.
No formal investigation has ever been opened.
Однако никакого официального расследования так и не было проведено.
When he earned enough money, he continued his formal training inside a dojo .
Когда он заработал достаточно денег, он продолжил своё обучение каратэ в додзё.
These activities have been carried out largely through formal training, seminars and workshops.
Эта деятельность осуществляется главным образом посредством формального образования, семинаров и практикумов.
Two new educational programmes combined on the job apprenticeship training with formal study.
В рамках двух новых учебных программ формальное обучение сочетается с производственной практикой.
These workers are mostly illiterate and do not enjoy either a formal working ties with the boat owners nor any formal training.
В большинстве случаев эти трудящиеся неграмотны, не имеют официальных рабочих отношений с владельцами судов, а также не имеют никакой формальной подготовки.
Education, training and public awareness All reporting Parties provided information on the need to enhance national programmes for formal and non formal education, training and public awareness in all areas of climate change.
Просвещение, подготовка кадров и информирование общественности
(g) Supporting formal and non formal education and training to build the capabilities of girls and women in rural areas and eliminate gender stereotyping
g) оказание содействия формальному и неформальному образованию и учебной подготовке для развития способностей девочек и женщин в сельских районах и искоренения стереотипных взглядов, касающихся женщин
Cloud based, no training, no consultants, no me.
Глобальная сеть, никаких тренингов, никаких консультантов, никакого моего участия.
Twenty teachers had received formal training ranging from certificate to post graduate degree level courses.
Двадцать преподавателей прошли формальную профессиональную подготовку, получив квалификацию самого разного уровня от дипломированных учителей до аспирантов.
At that time it had no formal town status.
В то время у него не было официального статуса города.
However, there was no formal log of documents issued.
Однако никакой официальной регистрации выпущенных документов не производится.
A formal wedding, and no tie! Listen, will you...?
Заявился сюда, да ещё и без галстука!
He began playing classical guitar at the age of nine, receiving formal training for many years.
Он начал играть на классической гитаре, когда ему было 9 лет.
WFP also implemented 59 non formal education and literacy training courses in 2005, reaching 18,199 trainees.
Кроме того, в 2005 году МПП провела 59 неформальных курсов профессиональной подготовки и обучения грамоте, в которых приняло участие 18 199 человек.
Formal training has been conducted at all missions for staff with finance and or budgeting responsibilities.
Кроме того, в соответствии с правилом 106.8 Финансовых правил в отчетном периоде были списаны убытки, связанные с безнадежной дебиторской задолженностью, недостачей денежной наличности, переплатой и другими счетами, на сумму 446 570 долл.
Some programmes establish formal training agreements with employers while others subsidize enterprises which hire young people.
В рамках некоторых программ заключаются официальные договоры с работодателями о подготовке для них кадров, в то время как другие программы предусматривают субсидирование тех предприятий, которые нанимают молодежь.
And, of course, you'll probably get some formal training that's the process part of the job.
И, конечно, вы скорее всего должны будете пройти какую то формальную подготовку это часть процесса работы.
Oh, no. I'm in training.
Нет, я же учащийся.
There has of course been no question of formal lessons ...
И мать, и отец принадлежали к средней чиновничьей аристократии.
No provisions exist for formal, independent evaluation of the Fund.
Какие либо положения, касающиеся официальной, независимой оценки Фонда, отсутствуют.
Authorities dropped all charges against the five, with no formal explanation.
Власти сняли все обвинения против этих пятерых без формальных объяснений.
These subdivisions have, in contrast to the submunicipalities, no formal status.
В отличии от субмуниципалитетов эти подразделения имеют официальный статус.
GRE began its formal work on a harmonized UNECE Regulation No.
http www.unece.org trans main welcwp29.htm
It follows there was no formal substantive session of the Commission.
Из этого следует, что официальной основной сессии Комиссии не было.
1. Unlike the United Nations, the Commonwealth has no formal charter.
1. В отличие от Организации Объединенных Наций, Содружество не имеет официального устава.
There was no training in 2003.
В 2003 году подготовка не проводилась.
(iii) Provide or facilitate specialized training and the formation of professional volunteer managers and trainers in the area of formal service volunteering, including by introducing formal credentials and standards
iii) организация или поощрение специального обучения и подготовки профессиональных управленцев и инструкторов для официального предоставления услуг добровольцев, в том числе путем установления официальных требований и стандартов
All reporting Parties provided information on the need to enhance national programmes for formal and or non formal education, training and public awareness in all areas of climate change.
Все представившие сообщения Стороны указали на необходимость укрепления национальных программ формального и или неформального просвещения, подготовки кадров и информирования общественности по всем областям изменения климата.
He is self taught on all of the instruments he plays and has never had any formal training.
Питер Таунсенд никогда официально не брал уроки игры на инструментах, на которых он играет.

 

Related searches : Formal Training - No Formal - No Training - Non Formal Training - Formal Training Course - Formal Training Program - No Formal Education - No Training Needed - Formal Clothes - Formal Approach - Formal Garden - Formal Definition