Translation of "foundation stone" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation he that believeth shall not make haste.
Посему так говорит Господь Бог вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный верующий в него не постыдится.
The rally ended with the placing of flowers at the foundation stone.
Митинг закончился возложением цветов к закладному камню.
On 10 April 1956, the foundation stone for a mosque was laid.
10 апреля 1956, первый камень для мечети был положен.
On July 25, 1211 during a ceremony, Bishop Albert laid the foundation stone.
Торжественная закладка фундамента церкви состоялась 25 июля 1211 года.
Therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.
Посему так говорит Господь Бог вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный верующий в него не постыдится.
The foundation stone was laid on 1 May 1861 by the Mayor of Liverpool.
Первый камень в фундамент был заложен 1 мая 1861 года мэром Ливерпуля.
Effective multilateralism is the foundation stone of global order and the rule of law.
Эффективный многосторонний подход является основой обеспечения мирового порядка и верховенства права.
The foundation stone for Ghazi University and D.G.Khan Medical College was laid on December 2011.
D. G. Khan , ) город в пакистанской провинции Пенджаб, административный центр одноимённого округа.
The foundation stone was laid by Sukarno on 24 August 1961 the construction took 17 years.
24 августа 1961 года Сукарно заложил первый камень в основание мечети, строительство заняло семнадцать лет.
She was a lover of theatre, laid the foundation stone of the National Theatre in Warsaw.
Изабелла была любительницей театра, она положила краеугольный камень в фундамент Национального театра в Варшаве.
The first time we came together was twenty three years ago when the foundation stone was laid.
Впервые мы собрались двадцать три года назад, когда был заложен закладной камень.
The foundation stone for the first St Mary s was laid on 29 October 1821 by Governor Macquarie.
Первый камень в основание католической церкви был заложен 29 октября 1821 года губернатором Маккэри.
The foundation stone of the church was laid in 1711, but it was not completed until 1762.
Фундамент костела был заложен еще в 1711 году, однако строительство завершилось только в 1762 году.
The then premier, Sir John Forrest, laid the foundation stone for the markets on Saturday 6 November 1897.
Первый камень в фундамента рынка был заложен 6 ноября 1897 года действовавшим премьером Западной Австралии, Джоном Форрестом.
She was then said to have turned to stone, becoming the foundation on which Berat Castle is now built.
Она позже превратилась в камень, стала фундаментом, на котором замок Берат теперь построен.
The bridge's foundation stone was laid on March 6, 2009, and it opened for traffic on November 11, 2011.
Фундамент моста был заложен 6 марта 2009 года, а для движения мост открылся 11 ноября 2011 года.
The foundation stone was laid by the Lord Lieutenant, John Russell, 6th Duke of Bedford, on 15 February 1807.
Первый камень в фундамент часовни был заложен лордом лейтенантом Джоном Расселом, 6 м герцогом Бедфордом 15 февраля 1807 года.
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone
быв утверждены на основании Апостолов ипророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем ,
Establishing the necessary political will is the foundation stone upon which all the other success factors have to rest.
Мобилизация необходимой политической воли служит фундаментом всех других определяющих факторов успеха.
The foundation stone was laid in 1330 however, due to constant battles with Rigans, the castle was destroyed several times.
С момента закладки фундамента до 1562 года замок был резиденцией магистров Ливонского ордена.
President Ronald Reagan condemned this policy, and reaffirmed that Resolution 242 remained the foundation stone of America s Middle East peace effort.
Президент Рональд Рейган осудил эту политику и вновь подтвердил, что Резолюция 242 остается основой мирных усилий Америки на Ближнем Востоке . Президент Джордж Г.
President Ronald Reagan condemned this policy, and reaffirmed that Resolution 242 remained the foundation stone of America s Middle East peace effort.
Президент Рональд Рейган осудил эту политику и вновь подтвердил, что Резолюция 242 остается основой мирных усилий Америки на Ближнем Востоке .
The king commanded, and they cut out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with worked stone.
И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.
A foundation, a foundation.
Благотворительную организацию.
Stone.
изд.
Stone
Камень
Stone
Камни
The foundation stone of the plant was laid a decade ago and the protestors should have stalled it either then or before that.
Станцию основали десять лет назад. Нужно было требовать ее закрытия либо тогда, либо еще раньше.
In 2008 a foundation stone was laid in Ķīpsalā for the construction of a memorial (architect Zaiga Gaile) that was completed in 2012.
В 2008 году на Кипсале заложен первый камень мемориала (архитектор Зайга Гайле (Zaiga Gaile)), строительство которого завершилось в 2012 году.
Daniel Wilson, bishop of Calcutta, laid the foundation stone on 4 March 1856, and the first service was held on 1 October 1861.
Даниэль Вилсон, епископ Калькутты заложил первый камень в основание 4 марта 1856 год, и первая служба состоялась 1 октября 1861 года.
foundation
основаниеslot type
Foundation.
долларов.
foundation
база
Foundation.
Фонд.
Stone Tables .
Stone Tables .
Stone spaces .
Johnstone Stone spaces.
Stone, Geo.
Stone, Geo.
Decorative Stone
Декоративная камень
Stone letter.
Камень письмо.
Stone letter ?
Камень письмо?
Kevin Stone
Кевин Стоун
Bill Stone
Бил Стоун
Nice stone.
Хороший камешек.
Stone him!
Закидайте его камнями!
On 3 July 1854, the recently inaugurated Governor Sir Charles Hotham laid the foundation stone of both the new library and the University of Melbourne.
3 июля 1854 года только что назначенный губернатором Сэр Чарльз Хотман заложил камень в основание новой Библиотеки и одновременно Университета Мельбурна.

 

Related searches : Laying Foundation Stone - Foundation Stone Ceremony - Laying Of Foundation Stone - Laying The Foundation Stone - Carved Stone - Stone Cold - Stone Chips - Stone Wool - Cut Stone - Pumice Stone - Stone Chipping