Translation of "carved stone" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Languages are not carved in stone.
Языки не высечены на камнях.
Political maps are never carved in stone.
Политически карты никогда не высекают из камня.
The statue is carved out of stone.
Статуя высечена из камня.
There's the curse... carved in stone on the ramparts.
Это проклятие высечено на камне на крепостном валу.
Of course, nothing in our proposals is carved in stone.
Разумеется, ничто в наших предложениях не является отлитым в металле .
So the columns are not actually carved from one piece of stone.
Да, колонны не были высечены из одного куска камня.
The lions at each of the abutments were carved in stone by the sculptor, János Marschalkó.
Пары львов работы скульптора Яноша Маршалко на каждом из входов были добавлены в 1852 году.
I'm going to start and end this talk with a couple things that are carved in stone.
Я хочу начать и закончить это выступление парой высказываний, которые выбиты на камне.
And there are chambers carved in the rock concrete walls, stone, the natural rock when possible with the light shafts.
Здесь есть залы, вырезанные в горе. Стены из бетона, камня и, где возможно, местного камня, и иногда световые люки.
There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers all was cedar there was no stone seen.
На кедрах внутри храма были вырезаны подобия огурцов и распускающихся цветов все было покрыто кедром, камня не видно было.
To represent the passing of time they carved tally marks on cave walls or slashed tallies on bones, wood or stone.
Чтобы представить течение времени они гравировали символы на пещерных стенах или же вырезали их на костях, деревьях или камнях.
They carved pieces.
Они вырезали блоки мрамора.
These figurines were carved from soft stone (such as steatite, calcite or limestone), bone or ivory, or formed of clay and fired.
Эти фигурки вырезаны из костей, бивней и мягких пород камня (таких как стеатит, кальцит или известняк).
And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers all was cedar there was no stone seen.
На кедрах внутри храма были вырезаны подобия огурцов и распускающихся цветов все было покрыто кедром, камня не видно было.
They have drapery with folds indicated by lines carved into the stone and in some cases indicating a knee or a hip.
Их скрывают драпировки, складки обозначены линиями в камне, кое где обозначено колено или бедро.
The bottom of it is carved from a grain of sand, because I wanted to get a bit of the stone effect.
Основа высечена из песчинки. Потому что мне хотелось создать эффект камня.
The sarcophagi, yellowed by time and carved from solid stone blocks, are oriented on a west east axis, as is the Arab custom.
Пожелтевшие от времени саркофаги высечены из цельных каменных блоков и ориентированы, как принято у арабов, по оси запад восток.
The particle is located inside a stone slab on which an inscription in English is carved Institute of Radiation Safety and Ecology , Kurchatov, Kazakhstan.
Частица находится внутри каменной плитки, на которой высечена надпись по английски Институт радиационной безопасности и экологии , Курчатов, Казахстан.
The famous Pakyon Falls are located in the area, as well as a large, recently discovered Koryo dynasty Buddha carved into the stone on Mt.
Знаменитый водопад Pakyon находится там же, а также недавно найденный высеченный из камня на горе Chonma Будда, датируемый периодом Корё.
Carved chairs of Rejvíz Inn
Резные стулья из небольшого отеля Рейвиз
The Olympic Legacy Plaza, located at the Gateway District, features a dancing fountain set to music and the names of 30,000 Olympic volunteers carved in stone.
В Gateway District находится Olympic Legacy Plaza, где можно увидеть танцующий музыкальный фонтан и камень, на котором выгранены имена олимпийских волонтёров.
He carved me a wooden doll.
Он вырезал мне куклу из дерева.
Those are blocks of marble carved.
Она состоит из резных блоков мрамора.
He carved a Buddha statue from wood.
Он вырезал из дерева статую Будды.
So it's marble, and it's deeply carved.
Итак, это мрамор и он искусно высечен.
Those words are carved upon my heart.
Мне в душу запали его слова!..
Those words are carved upon my heart.
Ужели в душу мне слова его запали?
Carved or slip carved designs require layers of a different colored clay adhered to the base clay of the piece.
Резные или шликер резные конструкции требуют внедрения слоёв глины разного цвета в основную глину корпуса изделия.
Stone.
изд.
Stone
Камень
Stone
Камни
And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers and covered them with gold fitted upon the carved work.
И вырезал на них херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе.
It is a message carved on our hearts.
Мы кричали об этом со всех трибун в стране положить конец коррупции и злоупотреблению властью для личной выгоды и выгоды друзей и соратников. Мы рисковали многим, чтобы отстоять нашу свободу, и мы не забудем об этом, когда это станет нашей обязанностью.
Carved above their door is, Free to All.
Над её дверью написано Свободно для всех .
It is a message carved on our hearts.
Мы рисковали многим, чтобы отстоять нашу свободу, и мы не забудем об этом, когда это станет нашей обязанностью.
The boy carved his name on the tree.
Мальчик вырезал своё имя на дереве.
The boy carved his name into the tree.
Мальчик вырезал своё имя на дереве.
The boy carved his name in the tree.
Мальчик вырезал своё имя на дереве.
Carved above their door is, Free to All.
Над её дверью написано Свободно для всех .
They're found carved on ancient stones, like hieroglyphics.
Их находят на древних камнях, как иероглифы.
In her last post in the series about places of memory in Santiago, Lillie mentions the Memorial for the Disappeared a large, stone wall with a list of victims carved into it .
В последнем посте серии о местах памяти в Сантьяго, Лилли упоминает Мемориал пропавших без вести огромная каменная стена с вырезанным в ней списком жертв .
He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.
И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов и пальмовых дерев и распускающихся цветов, внутри и вне.
The couple carved their initials into the oak tree.
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе.
Tom and Mary carved their initials into the tree.
Том и Мария вырезали свои инициалы на дереве.
And with Thamud who carved rocks in the valley
и самудитами Самудиты (или самудяне) высекали в скалах себе дома, в которых и жили. Их долина располагалась в местности аль Хиджр и долина селений, которая находится между Мединой и Сирией. , которые пробивали скалы в долине,

 

Related searches : Stone Carved - Carved In Stone - Intricately Carved - Carved Wood - Carved Pumpkin - Carved Column - Carved Monoliths - Ornately Carved - Finely Carved - Carved Granite - Carved From - Richly Carved - Carved Out