Translation of "frequent a course" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Course - translation : Frequent - translation : Frequent a course - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yokai Watch, a pop culture phenomenon in Japan, is of course a frequent theme with uwabaki deko | Yokai Watch , феномен массовой культуры в Японии конечно же, частая тематика для украшения увабаки |
Frequent | Чаще |
What is a frequent flyer program? | Что такое программа поощрения часто летающих пассажиров? |
Frequent adjournments | Частые отсрочки |
Frequent Settings | Часто используемые параметры |
Frequent Contacts | Наиболее частые контакты |
Frequent Contacts | Часто используемые контакты |
She's a frequent visitor to this country. | Она часто посещает эту страну. |
It was only a matter of how frequent. | Это лишь вопрос времени. |
As a child, my daughter had frequent asthma attacks. | В детстве у моей дочери часто были приступы астмы. |
As a child, my daughter had frequent asthma attacks. | Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. |
Frequent sex is not good. | Частый секс не очень хорош. |
Small circles are also frequent. | Ещё могут использоваться небольшие круги. |
Remember Allah with frequent remembrance, | Поминайте Аллаха (сердцем, устами и в делах) многократным поминанием |
Staged political trials are frequent. | Часто проводятся инсценированные политические процессы. |
Mali is a mostly dry nation, subject to frequent droughts. | Мали преимущественно засушливый регион, предрасположенный к частым засухам. |
. 1993 was also a year of frequent strikes and boycotts. | 2. Для 1993 года также были характерны частые забастовки и бойкоты. |
Senator Barry Goldwater was a frequent critic of the Fed | К таким результатам привела коррумпированная политика денежных мешков, контролирующих Федеральный Резерв . Сенатор Барри Голдуотер, также часто критиковавший Федеральный Резерв, изложил свою точку зрения следующим образом |
That's me and my sister, Esther, who's a frequent TEDster. | Это мы с моей сестрой, Эстер, которая является частой слушательницей TED. |
Thus the most frequent word will occur approximately twice as often as the second most frequent word, three times as often as the third most frequent word, etc. | Например второе по используемости слово встречается примерно в два раза реже, чем первое, третье в три раза реже, чем первое, и так далее. |
Cross national policy spillovers are frequent. | Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями. |
The explosions become more frequent, closer. | Взрывы становятся чаще, ближе. |
Typhoons are frequent there in fall. | Осенью там нередки тайфуны. |
Typhoons are frequent in this region. | В этом районе нередки тайфуны. |
considering your frequent mention of it? | К чему тебе упоминать это? Это не в твоем знании. |
Most frequent mortality causes and rates | Наиболее частые причины и уровни смертности |
Frequent Contacts state of Address Books | Часто используемые контакты из адресных книг |
He was an indefatigable traveller, speaker, and writer, and a frequent columnist. | Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе. |
Under Tung s leadership, mass protests became a frequent sight in Hong Kong. | Под руководством Дуна, массовые акты протеста стали частым явлением в Гонконге. |
Oliver Briggs was a frequent business partner and sailor with his brother. | Оливер также был моряком и его деловым партнёром. |
For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. | В отношении детей, таких как я, это слово применяется довольно часто. |
He interrupted the speaker with frequent questions. | Он прерывал говорящего частыми вопросами. |
Jane Johnston Schoolcraft suffered from frequent illnesses. | Джейн Джонстон Скулкрафт страдала от частых болезней. |
We'll also do. Frequent, updates my Twitter. | Также, периодически будет обновляться мой Twitter. |
We'll also do. Frequent updates by Twitter. | Мы также будем делать частые обновления на Twitter. |
There's this group online that I frequent. | Есть одна онлайн группа, в которую я часто захожу. |
Closures are as frequent as start ups. | Например, одна из целей создания этих предприятий заключается в уклонении от уплаты налогов и пошлин. |
On a national level, people think that corruption is frequent or very frequent and that the current level of corruption has increased considerably over the last years. | На национальном уровне люди думают, что коррупция стала очень распространенной и её текущий уровень значительно увеличился за последние годы. |
Despite its frequent economic booms, Asia is also a strategic and security minefield. | Несмотря на частые экономические бумы, стратегически и с точки зрения безопасности Азия представляет собой минное поле. |
In a country where money trumps democracy, such legislation has become predictably frequent. | В стране, где деньги бьют демократию, такое законодательство стало предсказуемо частым. |
As a result, his countrymen excused his frequent bad behavior time and again. | В результате, его соотечественники время от времени прощали ему его частые выходки. |
That boy was a more frequent hindrance to their relations than anyone else. | Мальчик этот чаще всех других был помехой их отношений. |
In the 1710s, Francis II Rákóczi was a frequent guest at the castle. | В 1710 х годах частым гостем замка был Ференц II Ракоци. |
In contrast, a multilateral consultative process would be intended for more frequent use. | Напротив, многосторонний консультативный процесс можно было бы использовать чаще. |
More frequent intense hurricanes will kill many more. | Более частые и сильные ураганы также унесут жизни большого количества людей. |
Related searches : A Frequent Target - A More Frequent - Frequent Changes - Frequent Traveler - Frequent Customer - Frequent Guest - Frequent Communication - Frequent Contact - Frequent Speaker - Frequent Urination - Frequent Reporting - Frequent Monitoring