Translation of "frequent shifts" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Supply shifts, demand shifts, you move the points.
Предложение смещается, спрос смещается, и мы перемещаем точку.
Chronological shifts.
Chronological shifts .
Frequent
Чаще
Frequent adjournments
Частые отсрочки
Frequent Settings
Часто используемые параметры
Frequent Contacts
Наиболее частые контакты
Frequent Contacts
Часто используемые контакты
Uncertainty Shifts to China
Неопределенность смещается в сторону Китая
The landscape constantly shifts.
Ландшафт постоянно меняется.
I work by shifts.
Я работаю по сменам.
In shifts, of course.
Поочередно, конечно.
About shifts in the government?
О перестановках в правительстве?
tomato sauce) shifts in (i.e.
tomato sauce) shifts in (i.e.
Two men in three shifts.
Двое мужчин в три смены.
We'll guard them in shifts.
Мы будем охранять их в несколько смен.
Joseph Nye on global power shifts
Джозеф Най о смещении сил в мире
I would hate to work shifts.
Я бы возненавидел работать по сменам.
(c) To reduce shifts of classes
с) сократить количество смен учебных занятий
We need to accelerate these shifts.
Мы должны ускорить перемены.
That shifts the demand curve out.
Это вызывает смещение кривой спроса.
Similar shifts have been witnessed in Asia.
Аналогичные переходы наблюдались и в Азии.
The whole curve shifts downward, she explains.
Весь график сдвигается вниз , объясняет она.
Why do you want to change shifts?
Почему ты хочешь поменяться сменами?
Why do you want to change shifts?
Почему вы хотите поменяться сменами?
The scene shifts back to the present.
Звук записывали в Нидерландах.
Because it looks like shifts of itself.
Потому что он представляет собой сдвиги относительно себя.
And I want to suggest three shifts
И я хочу предложить три изменения.
Frequent sex is not good.
Частый секс не очень хорош.
Small circles are also frequent.
Ещё могут использоваться небольшие круги.
Remember Allah with frequent remembrance,
Поминайте Аллаха (сердцем, устами и в делах) многократным поминанием
Staged political trials are frequent.
Часто проводятся инсценированные политические процессы.
Other exchange rates will respond to these shifts.
Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения.
Sometimes these shifts are more than 48 hours.
Иногда их смена составляет более 48 часов.
The story shifts abruptly to the 15th century.
Действие фильма происходит в XV веке.
29 below), these intended shifts will be compromised.
Комитет предупреждает, что в отсутствие эффективной системы планирования программ, контроля и оценки исполнения бюджета по программам и представления отчетности (см. пункт 29 ниже) эти намерения не будут реализованы.
And as I move around my finger shifts.
Когда я поворачиваюсь, мой палец скрывается.
We've seen paradigm shifts in crime and terrorism.
Мы видим изменения парадигмы преступности и терроризма.
Alice uses the list of random shifts instead.
Алиса может использовать этот список случайных смещений.
Put two men on him in three shifts.
Пусть два человека следят за ним в три смены.
Thus the most frequent word will occur approximately twice as often as the second most frequent word, three times as often as the third most frequent word, etc.
Например второе по используемости слово встречается примерно в два раза реже, чем первое, третье в три раза реже, чем первое, и так далее.
Cross national policy spillovers are frequent.
Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями.
The explosions become more frequent, closer.
Взрывы становятся чаще, ближе.
Typhoons are frequent there in fall.
Осенью там нередки тайфуны.
Typhoons are frequent in this region.
В этом районе нередки тайфуны.
considering your frequent mention of it?
К чему тебе упоминать это? Это не в твоем знании.

 

Related searches : Swap Shifts - Long Shifts - Sector Shifts - Two Shifts - Shifts Away - Multiple Shifts - Three Shifts - Shifts Out - Shifts Towards - Geopolitical Shifts - Different Shifts - Shifts From - Shifts Focus